Храмов, Юрий Алексеевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Юрий Алексеевич Храмов
Дата рождения:

14 мая 1933(1933-05-14) (90 лет)

Место рождения:

Харьков

Страна:

СССР СССР
Украина Украина

Научная сфера:

история науки, история физики

Место работы:

Центр исследований научно-технического потенциала и истории науки имени Г. М. Доброва

Учёная степень:

доктор физико-математических наук

Учёное звание:

профессор

Альма-матер:

Киевский педагогический институт

Юрий Алексеевич Храмов (14 мая 1933, Харьков) — советский и украинский учёный, историк науки. Доктор физико-математических наук, профессор.

Президент Украинского общества историков науки1993), зав. отделом истории науки и техники Центра исследований научно-технического потенциала и истории науки им. Г. М. Доброва НАН Украины.

Главный редактор ежегодников «Нариси з історії природознавства та техніки» (с 1990) и «Імена України» (с 1996).





Биография

В 1956 окончил Киевский педагогический институт.

В 19601964 работал в главной редакции Украинской Советской Энциклопедии.

В 19641992 — в издательстве «Наукова думка» (с 1967 — главный редактор, с 1975 — директор).

С 1986 — зав. отделом истории науки и техники ЦИПИН НАН Украины.

Научные достижения

Исследования посвящены истории физики, истории и теории научных школ (физических), истории естествознания Украины и НАН Украины. Разработал периодизацию развития физики, подход изложения её истории, модель современной научной школы, идентифицировал ряд физических школ, ввёл в научный оборот многие факты и имена физиков.

Сочинения

  • Храмов Ю. А. Физики: Биографический справочник. — Киев: Наукова думка, 1977. — 512 с. — 50 000 экз. (в пер.)
  • Храмов Ю. А. _ // Физики: Биографический справочник / Под ред. А. И. Ахиезера. — Изд. 2-е, испр. и дополн. — М.: Наука, 1983. — 400 с. — 200 000 экз. (в пер.) Словник
  • Храмов Ю. А. Биография физики: Хронологический справочник. — Киев: Техніка, 1983. — 344 с.
  • Храмов Ю. А. Научные школы в физике / Под ред. В. Г. Барьяхтара; АН УССР. Ин-т теорет. физики, Центр исслед. науч.-техн. потенциала и истории науки.. — Киев: Наукова думка, 1987. — 400 с. - Рез. на англ. яз. - Библиогр.: с. 369-380. - Имен. указ.: с.381-393.
  • Храмов Ю. А. История формирования и развития физических школ на Украине. — Киев: Феникс, 1991. — 216 с.
  • «Дело УФТИ. 1935—1938» (1998, в соавторстве);
  • «История НАН Украины. 1918—1998» (2000, в соавторстве);
  • Храмов Ю. А. История физики. — Киев: Феникс, 2006. — 1176 с. — ISBN 966-651-320-X.

Напишите отзыв о статье "Храмов, Юрий Алексеевич"

Литература

  • История физики. — К.: Фенікс, 2006. — С. 908-909.

Ссылки

  • [stepscenter.ho.ua/d1.htmОтдел истории науки и техники ЦИПИН им. Г. М. Доброва НАН Украины ]
  • [www.steps.nas.gov.ua/Pages/default.aspx Центр досліджень науково-технічного потенціалу та історії науки ім. Г. М. Доброва]
  • [uk.wikipedia.org/wiki/Центр_досліджень_науково-технічного_потенціалу_та_історії_науки_ім.Г.М.Доброва_НАН_України Центр досліджень науково-технічного потенціалу та історії науки ім. Г. М. Доброва на Вікі]

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Храмов, Юрий Алексеевич

– Отчего вы не взяли нам одного, хоть одного маршала?
– Оттого, что не всё делается, как предполагается, и не так регулярно, как на параде. Мы полагали, как я вам говорил, зайти в тыл к семи часам утра, а не пришли и к пяти вечера.
– Отчего же вы не пришли к семи часам утра? Вам надо было притти в семь часов утра, – улыбаясь сказал Билибин, – надо было притти в семь часов утра.
– Отчего вы не внушили Бонапарту дипломатическим путем, что ему лучше оставить Геную? – тем же тоном сказал князь Андрей.
– Я знаю, – перебил Билибин, – вы думаете, что очень легко брать маршалов, сидя на диване перед камином. Это правда, а всё таки, зачем вы его не взяли? И не удивляйтесь, что не только военный министр, но и августейший император и король Франц не будут очень осчастливлены вашей победой; да и я, несчастный секретарь русского посольства, не чувствую никакой потребности в знак радости дать моему Францу талер и отпустить его с своей Liebchen [милой] на Пратер… Правда, здесь нет Пратера.
Он посмотрел прямо на князя Андрея и вдруг спустил собранную кожу со лба.
– Теперь мой черед спросить вас «отчего», мой милый, – сказал Болконский. – Я вам признаюсь, что не понимаю, может быть, тут есть дипломатические тонкости выше моего слабого ума, но я не понимаю: Мак теряет целую армию, эрцгерцог Фердинанд и эрцгерцог Карл не дают никаких признаков жизни и делают ошибки за ошибками, наконец, один Кутузов одерживает действительную победу, уничтожает charme [очарование] французов, и военный министр не интересуется даже знать подробности.
– Именно от этого, мой милый. Voyez vous, mon cher: [Видите ли, мой милый:] ура! за царя, за Русь, за веру! Tout ca est bel et bon, [все это прекрасно и хорошо,] но что нам, я говорю – австрийскому двору, за дело до ваших побед? Привезите вы нам свое хорошенькое известие о победе эрцгерцога Карла или Фердинанда – un archiduc vaut l'autre, [один эрцгерцог стоит другого,] как вам известно – хоть над ротой пожарной команды Бонапарте, это другое дело, мы прогремим в пушки. А то это, как нарочно, может только дразнить нас. Эрцгерцог Карл ничего не делает, эрцгерцог Фердинанд покрывается позором. Вену вы бросаете, не защищаете больше, comme si vous nous disiez: [как если бы вы нам сказали:] с нами Бог, а Бог с вами, с вашей столицей. Один генерал, которого мы все любили, Шмит: вы его подводите под пулю и поздравляете нас с победой!… Согласитесь, что раздразнительнее того известия, которое вы привозите, нельзя придумать. C'est comme un fait expres, comme un fait expres. [Это как нарочно, как нарочно.] Кроме того, ну, одержи вы точно блестящую победу, одержи победу даже эрцгерцог Карл, что ж бы это переменило в общем ходе дел? Теперь уж поздно, когда Вена занята французскими войсками.
– Как занята? Вена занята?
– Не только занята, но Бонапарте в Шенбрунне, а граф, наш милый граф Врбна отправляется к нему за приказаниями.
Болконский после усталости и впечатлений путешествия, приема и в особенности после обеда чувствовал, что он не понимает всего значения слов, которые он слышал.
– Нынче утром был здесь граф Лихтенфельс, – продолжал Билибин, – и показывал мне письмо, в котором подробно описан парад французов в Вене. Le prince Murat et tout le tremblement… [Принц Мюрат и все такое…] Вы видите, что ваша победа не очень то радостна, и что вы не можете быть приняты как спаситель…
– Право, для меня всё равно, совершенно всё равно! – сказал князь Андрей, начиная понимать,что известие его о сражении под Кремсом действительно имело мало важности ввиду таких событий, как занятие столицы Австрии. – Как же Вена взята? А мост и знаменитый tete de pont, [мостовое укрепление,] и князь Ауэрсперг? У нас были слухи, что князь Ауэрсперг защищает Вену, – сказал он.
– Князь Ауэрсперг стоит на этой, на нашей, стороне и защищает нас; я думаю, очень плохо защищает, но всё таки защищает. А Вена на той стороне. Нет, мост еще не взят и, надеюсь, не будет взят, потому что он минирован, и его велено взорвать. В противном случае мы были бы давно в горах Богемии, и вы с вашею армией провели бы дурную четверть часа между двух огней.
– Но это всё таки не значит, чтобы кампания была кончена, – сказал князь Андрей.
– А я думаю, что кончена. И так думают большие колпаки здесь, но не смеют сказать этого. Будет то, что я говорил в начале кампании, что не ваша echauffouree de Durenstein, [дюренштейнская стычка,] вообще не порох решит дело, а те, кто его выдумали, – сказал Билибин, повторяя одно из своих mots [словечек], распуская кожу на лбу и приостанавливаясь. – Вопрос только в том, что скажет берлинское свидание императора Александра с прусским королем. Ежели Пруссия вступит в союз, on forcera la main a l'Autriche, [принудят Австрию,] и будет война. Ежели же нет, то дело только в том, чтоб условиться, где составлять первоначальные статьи нового Саmро Formio. [Кампо Формио.]