Храм Архистратига Михаила (Климовичи)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Православная церковь
Храм Архистратига Михаила
Свята-Міхайлаўская царква

Купола церкви
Страна Белоруссия
Город Климовичи
Конфессия Православие
Епархия Могилёвская и Мстиславская епархия 
Архитектурный стиль ретроспективно-русский стиль[1][2][3]
Дата основания 1848
Координаты: 53°36′22″ с. ш. 31°57′27″ в. д. / 53.6061417° с. ш. 31.9575583° в. д. / 53.6061417; 31.9575583 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=53.6061417&mlon=31.9575583&zoom=17 (O)] (Я)
Объект Государственного списка историко-культурных ценностей Республики Беларусь, № 513Г000464

Храм Архистратига Михаила — храм, расположенный в городе Климовичи, ул. Пролетарская, 26 (по другим данным, Пролетарская, 7[4][5])[6]. Церковь является памятником синодального направления ретроспективно-русского стиля[2] (по другим данным, позднего классицизма[7][5]).





История

Церковь была возведена в 1848 году из кирпича[2]. По другой версии, постройка храма датируется серединой[8][7][5] или второй половиной XIX века[2], а именно 1866 годом, после чего в 1881 году он стал соборным[4][Комм 1][9][10]. По данным С. И. Ярославцева, опубликованным в 1914 году, собор, находившийся в конце Базарной площади, был построен по «по инициативе генерал-губернатора Могилёва графа Муравьёва». Освящение храма состоялось в 1867 году. В советское время власти хотели прикрыть церковь, сбросив кресты, но дело обошлось закрытием храма на некоторое время[9][10].

Во Вторую мировую войну зданию были причинены разрушения, после которых храм был восстановлен в 1950-е годы[1][2].

Настоятелем на данный момент является священноинок Иннокентий (Смоляков)[6].

Архитектура

Формирующими элементами объёмно-пространственной композиции храма являются основной крестово-купольный объём с полукруглой апсидой и многоярусная звонница-притвор[Комм 2]. Завершением звонницы и восьмигранного светового барабана, являющихся вертикальными доминантами церкви, служат плоские луковичные купола, над которыми на гранёных шеях расположены главки[1][2]. Большой световой барабан сам возведён на четверике над средокрестием[7][5]. В качестве декора для оштукатуренных (в двух цветах[7]) фасадов храма, опоясанных развитыми[5] профилированными карнизами на сухариках, использованы угловые рустованные лопатки (крупный руст[5]), прямоугольные и круглые розетки, килевидные наличники (в другой интерпретации лепные арочки[5]) арочных оконных проёмов[1][2], плоские ниши, раскреповки в виде треугольных фронтонов[7][5]. Господствующим элементом в двусветном[5] интерьере церкви является подкупольное пространство, перекрытием которому служит сомкнутый свод[1][2][5].

Напишите отзыв о статье "Храм Архистратига Михаила (Климовичи)"

Комментарии

  1. В качестве строителя собора в Климовичах упоминается Владислав Семёнович Миляновский, исполнявший в 1854—1891 годах обязанности епархиального архитектора и с 1875 года занимавшего должность губернского гражданского инженера. См.: Слюнькова И. Н. Храмы и монастыри Беларуси XIX века в составе Российской империи. Пересоздание наследия. — М.: Прогресс-Традиция, 2009. — С. 228.
  2. В описании же Т. В. Габрусь основным элементом в композиции храма является крестовый объём, к которому пристроены: с востока — полукруглая апсида, с запада — квадратный в плане бабинец. Трёхъярусная башня-звонница выступает здесь завершением бабинца, представляя собой два четверика и восьмерик с гранёным куполом. См.: Габрусь Т. В. Царква // Збор помнікаў гісторыі і культуры Беларусі. Магілёўская вобласць. — Мн.: БелСЭ, 1986. — С. 236. — 408 с. — 5500 экз.; Габрусь Т. В. Клімавіцкая царква // Беларуская энцыклапедыя. — Мн.: БелЭн, 1999. — Т. 8: Канто — Кулі. — С. 337. — 576 с. — ISBN 985-11-0144-3.

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 Кулагін А. М. Праваслаўныя храмы на Беларусі : энцыклапедычны даведнік. — Мн.: БелЭн, 2001. — С. 101. — 328 с. — ISBN 985-11-0190-7.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 Кулагін А. М. Праваслаўныя храмы Беларусі : энцыклапедычны даведнік. — Мн.: БелЭн, 2007. — С. 201. — ISBN 978-985-11-0389-4.
  3. Туристская энциклопедия Беларуси / редкол.: Г. П. Пашков [и др.]; под общ. ред. И. И. Пирожника. — Мн.: БелЭн, 2007. — С. 243. — 648 с. — ISBN 978-985-11-0384-9.
  4. 1 2 Гарады і вёскі Беларусі / Рэдкал. Г. П. Пашкоў і інш.. — Мінск: Беларус. Энцыкл. імя П. Броўкі, 2009. — Т. 6, кн. 2. Магілёўская вобласць. — С. 72. — 592 с. — ISBN 978-985-11-0440-2.
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Габрусь Т. В. Царква // Збор помнікаў гісторыі і культуры Беларусі. Магілёўская вобласць. — Мн.: БелСЭ, 1986. — С. 236. — 408 с. — 5500 экз.
  6. 1 2 [mogeparhia.by/index.php/eparhia/prihody Список приходов Могилевской епархии] (рус.). Могилевская епархия. Проверено 30 июня 2015.
  7. 1 2 3 4 5 Габрусь Т. В. Клімавіцкая царква // Беларуская энцыклапедыя. — Мн.: БелЭн, 1999. — Т. 8: Канто — Кулі. — С. 337. — 576 с. — ISBN 985-11-0144-3.
  8. Гарады і вёскі Беларусі / Рэдкал. Г. П. Пашкоў і інш.. — Мінск: Беларус. Энцыкл. імя П. Броўкі, 2009. — Т. 6, кн. 2. Магілёўская вобласць. — С. 77. — 592 с. — ISBN 978-985-11-0440-2.
  9. 1 2 Дуктов М. П. [belarustourism.by/upload/iblock/17c/17cf8c828ebdc4977ac4843586dfeb86.pdf ГОРАД КЛІМАВІЧЫ ЎЧОРА І СЁННЯ]. — Мн., 2008. — С. 25.
  10. 1 2 Мартыненко О. [www.rodniva.by/2014/09/ulicy-nashego-goroda/ Улицы нашего города] (рус.). Родная нива. Проверено 30 июня 2015.

Отрывок, характеризующий Храм Архистратига Михаила (Климовичи)

В день приезда молодых, утром, по обыкновению, княжна Марья в урочный час входила для утреннего приветствия в официантскую и со страхом крестилась и читала внутренно молитву. Каждый день она входила и каждый день молилась о том, чтобы это ежедневное свидание сошло благополучно.
Сидевший в официантской пудреный старик слуга тихим движением встал и шопотом доложил: «Пожалуйте».
Из за двери слышались равномерные звуки станка. Княжна робко потянула за легко и плавно отворяющуюся дверь и остановилась у входа. Князь работал за станком и, оглянувшись, продолжал свое дело.
Огромный кабинет был наполнен вещами, очевидно, беспрестанно употребляемыми. Большой стол, на котором лежали книги и планы, высокие стеклянные шкафы библиотеки с ключами в дверцах, высокий стол для писания в стоячем положении, на котором лежала открытая тетрадь, токарный станок, с разложенными инструментами и с рассыпанными кругом стружками, – всё выказывало постоянную, разнообразную и порядочную деятельность. По движениям небольшой ноги, обутой в татарский, шитый серебром, сапожок, по твердому налеганию жилистой, сухощавой руки видна была в князе еще упорная и много выдерживающая сила свежей старости. Сделав несколько кругов, он снял ногу с педали станка, обтер стамеску, кинул ее в кожаный карман, приделанный к станку, и, подойдя к столу, подозвал дочь. Он никогда не благословлял своих детей и только, подставив ей щетинистую, еще небритую нынче щеку, сказал, строго и вместе с тем внимательно нежно оглядев ее:
– Здорова?… ну, так садись!
Он взял тетрадь геометрии, писанную его рукой, и подвинул ногой свое кресло.
– На завтра! – сказал он, быстро отыскивая страницу и от параграфа до другого отмечая жестким ногтем.
Княжна пригнулась к столу над тетрадью.
– Постой, письмо тебе, – вдруг сказал старик, доставая из приделанного над столом кармана конверт, надписанный женскою рукой, и кидая его на стол.
Лицо княжны покрылось красными пятнами при виде письма. Она торопливо взяла его и пригнулась к нему.
– От Элоизы? – спросил князь, холодною улыбкой выказывая еще крепкие и желтоватые зубы.
– Да, от Жюли, – сказала княжна, робко взглядывая и робко улыбаясь.
– Еще два письма пропущу, а третье прочту, – строго сказал князь, – боюсь, много вздору пишете. Третье прочту.
– Прочтите хоть это, mon pere, [батюшка,] – отвечала княжна, краснея еще более и подавая ему письмо.
– Третье, я сказал, третье, – коротко крикнул князь, отталкивая письмо, и, облокотившись на стол, пододвинул тетрадь с чертежами геометрии.
– Ну, сударыня, – начал старик, пригнувшись близко к дочери над тетрадью и положив одну руку на спинку кресла, на котором сидела княжна, так что княжна чувствовала себя со всех сторон окруженною тем табачным и старчески едким запахом отца, который она так давно знала. – Ну, сударыня, треугольники эти подобны; изволишь видеть, угол abc…
Княжна испуганно взглядывала на близко от нее блестящие глаза отца; красные пятна переливались по ее лицу, и видно было, что она ничего не понимает и так боится, что страх помешает ей понять все дальнейшие толкования отца, как бы ясны они ни были. Виноват ли был учитель или виновата была ученица, но каждый день повторялось одно и то же: у княжны мутилось в глазах, она ничего не видела, не слышала, только чувствовала близко подле себя сухое лицо строгого отца, чувствовала его дыхание и запах и только думала о том, как бы ей уйти поскорее из кабинета и у себя на просторе понять задачу.
Старик выходил из себя: с грохотом отодвигал и придвигал кресло, на котором сам сидел, делал усилия над собой, чтобы не разгорячиться, и почти всякий раз горячился, бранился, а иногда швырял тетрадью.
Княжна ошиблась ответом.
– Ну, как же не дура! – крикнул князь, оттолкнув тетрадь и быстро отвернувшись, но тотчас же встал, прошелся, дотронулся руками до волос княжны и снова сел.
Он придвинулся и продолжал толкование.
– Нельзя, княжна, нельзя, – сказал он, когда княжна, взяв и закрыв тетрадь с заданными уроками, уже готовилась уходить, – математика великое дело, моя сударыня. А чтобы ты была похожа на наших глупых барынь, я не хочу. Стерпится слюбится. – Он потрепал ее рукой по щеке. – Дурь из головы выскочит.
Она хотела выйти, он остановил ее жестом и достал с высокого стола новую неразрезанную книгу.
– Вот еще какой то Ключ таинства тебе твоя Элоиза посылает. Религиозная. А я ни в чью веру не вмешиваюсь… Просмотрел. Возьми. Ну, ступай, ступай!
Он потрепал ее по плечу и сам запер за нею дверь.
Княжна Марья возвратилась в свою комнату с грустным, испуганным выражением, которое редко покидало ее и делало ее некрасивое, болезненное лицо еще более некрасивым, села за свой письменный стол, уставленный миниатюрными портретами и заваленный тетрадями и книгами. Княжна была столь же беспорядочная, как отец ее порядочен. Она положила тетрадь геометрии и нетерпеливо распечатала письмо. Письмо было от ближайшего с детства друга княжны; друг этот была та самая Жюли Карагина, которая была на именинах у Ростовых:
Жюли писала:
«Chere et excellente amie, quelle chose terrible et effrayante que l'absence! J'ai beau me dire que la moitie de mon existence et de mon bonheur est en vous, que malgre la distance qui nous separe, nos coeurs sont unis par des liens indissolubles; le mien se revolte contre la destinee, et je ne puis, malgre les plaisirs et les distractions qui m'entourent, vaincre une certaine tristesse cachee que je ressens au fond du coeur depuis notre separation. Pourquoi ne sommes nous pas reunies, comme cet ete dans votre grand cabinet sur le canape bleu, le canape a confidences? Pourquoi ne puis je, comme il y a trois mois, puiser de nouvelles forces morales dans votre regard si doux, si calme et si penetrant, regard que j'aimais tant et que je crois voir devant moi, quand je vous ecris».
[Милый и бесценный друг, какая страшная и ужасная вещь разлука! Сколько ни твержу себе, что половина моего существования и моего счастия в вас, что, несмотря на расстояние, которое нас разлучает, сердца наши соединены неразрывными узами, мое сердце возмущается против судьбы, и, несмотря на удовольствия и рассеяния, которые меня окружают, я не могу подавить некоторую скрытую грусть, которую испытываю в глубине сердца со времени нашей разлуки. Отчего мы не вместе, как в прошлое лето, в вашем большом кабинете, на голубом диване, на диване «признаний»? Отчего я не могу, как три месяца тому назад, почерпать новые нравственные силы в вашем взгляде, кротком, спокойном и проницательном, который я так любила и который я вижу перед собой в ту минуту, как пишу вам?]
Прочтя до этого места, княжна Марья вздохнула и оглянулась в трюмо, которое стояло направо от нее. Зеркало отразило некрасивое слабое тело и худое лицо. Глаза, всегда грустные, теперь особенно безнадежно смотрели на себя в зеркало. «Она мне льстит», подумала княжна, отвернулась и продолжала читать. Жюли, однако, не льстила своему другу: действительно, и глаза княжны, большие, глубокие и лучистые (как будто лучи теплого света иногда снопами выходили из них), были так хороши, что очень часто, несмотря на некрасивость всего лица, глаза эти делались привлекательнее красоты. Но княжна никогда не видала хорошего выражения своих глаз, того выражения, которое они принимали в те минуты, когда она не думала о себе. Как и у всех людей, лицо ее принимало натянуто неестественное, дурное выражение, как скоро она смотрелась в зеркало. Она продолжала читать: 211