Храм Афины Алеи

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Храм Афины Алеи («защищающей, тёплой»[1]; греч. Αθηνά Αλέα) — один из самых известных храмов древнегреческой богины Афины.



История

Первый раннеантичный храм в честь Афины построил, согласно преданию, полумифический царь Алей, но он сгорел во время великого пожара вместе с большинством города Тегея в 395 году до н. э.[2]. В 365 году до н. э. новый храм на месте сгоревшего построил архитектор Скопас[3][4]. Лаодика с Кипра послала ей в дар пеплос[5]. На стенах храма висели оковы лакедемонских пленников. Также в храме некоторое хранились шкура клыки вепря, добытого в калидонской охоте, изъятые императором Августом. В древние времена обладал правом убежища[6].

Архитектура

Данный храм является одним из последних, возведённых в стиле дорического ордера. Стены целлы украшают коринфские полуколонны. В архитектурном плане особый интерес вызывают фигуры из фронтонной композиции храма, которые выполнил сам Скопас и от которых осталось довольно много фрагментов[7]. Они проникнуты драматизмом, демонстрируют бурное движение. При их исполнении Скопас явно нарушил традиционную для греческой пластики классически строгую трактовку лица, решив наполнить его выражение жизненными эмоциями[8].

Напишите отзыв о статье "Храм Афины Алеи"

Примечания

  1. slovari.yandex.ru/~книги/Словарь%20изобразительного%20искусства/Афина%20Алея/
  2. Павсаний. Описание Эллады VIII 4, 8; 45, 4
  3. [www.slovopedia.com/2/210/266493.html Что такое ТЕГЕЯ - Большой Энциклопедический словарь (БЭС) - Словари - Словопедия]
  4. Павсаний. Описание Эллады VIII 45, 5
  5. Павсаний. Описание Эллады VIII 5, 3
  6. Павсаний. Описание Эллады II 17, 7; III 5, 6; 7, 10; VIII 23, 1
  7. [dictionary_of_ancient.academic.ru/4017/Тегея Тегея]
  8. [www.abc-people.com/typework/art/iskus-n-107.htm Искусство Афин. Древние Афины]

Отрывок, характеризующий Храм Афины Алеи

Пьер, чувствуя себя не на своем месте и без дела, боясь опять помешать кому нибудь, поскакал за адъютантом.
– Это здесь, что же? Можно мне с вами? – спрашивал он.
– Сейчас, сейчас, – отвечал адъютант и, подскакав к толстому полковнику, стоявшему на лугу, что то передал ему и тогда уже обратился к Пьеру.
– Вы зачем сюда попали, граф? – сказал он ему с улыбкой. – Все любопытствуете?
– Да, да, – сказал Пьер. Но адъютант, повернув лошадь, ехал дальше.
– Здесь то слава богу, – сказал адъютант, – но на левом фланге у Багратиона ужасная жарня идет.
– Неужели? – спросил Пьер. – Это где же?
– Да вот поедемте со мной на курган, от нас видно. А у нас на батарее еще сносно, – сказал адъютант. – Что ж, едете?
– Да, я с вами, – сказал Пьер, глядя вокруг себя и отыскивая глазами своего берейтора. Тут только в первый раз Пьер увидал раненых, бредущих пешком и несомых на носилках. На том самом лужке с пахучими рядами сена, по которому он проезжал вчера, поперек рядов, неловко подвернув голову, неподвижно лежал один солдат с свалившимся кивером. – А этого отчего не подняли? – начал было Пьер; но, увидав строгое лицо адъютанта, оглянувшегося в ту же сторону, он замолчал.
Пьер не нашел своего берейтора и вместе с адъютантом низом поехал по лощине к кургану Раевского. Лошадь Пьера отставала от адъютанта и равномерно встряхивала его.
– Вы, видно, не привыкли верхом ездить, граф? – спросил адъютант.
– Нет, ничего, но что то она прыгает очень, – с недоуменьем сказал Пьер.
– Ээ!.. да она ранена, – сказал адъютант, – правая передняя, выше колена. Пуля, должно быть. Поздравляю, граф, – сказал он, – le bapteme de feu [крещение огнем].
Проехав в дыму по шестому корпусу, позади артиллерии, которая, выдвинутая вперед, стреляла, оглушая своими выстрелами, они приехали к небольшому лесу. В лесу было прохладно, тихо и пахло осенью. Пьер и адъютант слезли с лошадей и пешком вошли на гору.