Храм Покрова Пресвятой Богородицы (Шотова)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
православный храм
Храм Покрова Пресвятой Богородицы

Храм Покрова Пресвятой Богородицы
Страна Россия
Деревня Шотова
Конфессия Православие
Строительство 19031909 годы
Статус Восстанавливается с 2003 года
Сайт [shotova.ru Официальный сайт]


Храм Покрова пресвятой Богородицы в д. Шотова был построен и освящен 27 июня 1909 года. Место было выбрано на высоком берегу реки Пинега и храм был виден издалека. Рядом стояла деревянная церковь Святителя Николая Чудотворца, построенная в 1755 году. При церкви находилась деревянная колокольня. После революции колокола были сняты и увезены в Архангельск, а колокольня разрушена. Старая церковь сгорела в 1957 году.

Храм Покрова Пресвятой Богородицы построен на средства уроженца д. Шотова Гора — крупного лесопромышленника Кыркалова Севериана Козьмича. Вместе с Иоанном Кронштадтским в 1903 году определил место для строительства церкви и построил Покровскую церкось в 1909 году. Ранее в 1907 году Севериан Козьмич построил Сурское подворье в г. Архангельске. Кыркалов С. К. был женат на Поповой Александре Васильевне 1865 года рождения, уроженке с. Пинега.

Свой вклад в постройку храма внес прот. Иоанн Кронштадтский, он присутствовал на закладке храма 6 июня 1904 года.


До тридцатых годов храм был действующим. В начале тридцатых годов с куполов были сняты кресты и началось разрушение Храма.

В 2003 году началось восстановление храма. 29 июня 2015 года в Храме была совершена первая за 100 лет Божественная литургия.

В 2013 году начал строиться дом близ Храма, в настоящее время в доме ведутся внутренние работы. В 2013 году началось строительство новой деревянной церкви Святителя Николая Чудотворца на месте старой церкви. В июне 2013 года оклад церкви был освящен.

Напишите отзыв о статье "Храм Покрова Пресвятой Богородицы (Шотова)"



Ссылки

  • [sobory.ru/article/?object=21542 Церковь Покрова Пресвятой Богородицы] (рус.). [sobory.ru Народный каталог православной архитектуры Соборы.ру].
  • [www.iskru.ru/pamjatniki-istorii/proekty/hram-v-shotovoi Храм в Шотовой] (рус.). [www.iskru.ru Благотворительный Фонд «Русь Исконная»].
  • [shotova.ru Храм Покрова Пресвятой Богородицы д. Шотова] (рус.).

Отрывок, характеризующий Храм Покрова Пресвятой Богородицы (Шотова)

– Это сомнительно, – сказал князь Андрей. – Monsieur le vicomte [Господин виконт] совершенно справедливо полагает, что дела зашли уже слишком далеко. Я думаю, что трудно будет возвратиться к старому.
– Сколько я слышал, – краснея, опять вмешался в разговор Пьер, – почти всё дворянство перешло уже на сторону Бонапарта.
– Это говорят бонапартисты, – сказал виконт, не глядя на Пьера. – Теперь трудно узнать общественное мнение Франции.
– Bonaparte l'a dit, [Это сказал Бонапарт,] – сказал князь Андрей с усмешкой.
(Видно было, что виконт ему не нравился, и что он, хотя и не смотрел на него, против него обращал свои речи.)
– «Je leur ai montre le chemin de la gloire» – сказал он после недолгого молчания, опять повторяя слова Наполеона: – «ils n'en ont pas voulu; je leur ai ouvert mes antichambres, ils se sont precipites en foule»… Je ne sais pas a quel point il a eu le droit de le dire. [Я показал им путь славы: они не хотели; я открыл им мои передние: они бросились толпой… Не знаю, до какой степени имел он право так говорить.]
– Aucun, [Никакого,] – возразил виконт. – После убийства герцога даже самые пристрастные люди перестали видеть в нем героя. Si meme ca a ete un heros pour certaines gens, – сказал виконт, обращаясь к Анне Павловне, – depuis l'assassinat du duc il y a un Marietyr de plus dans le ciel, un heros de moins sur la terre. [Если он и был героем для некоторых людей, то после убиения герцога одним мучеником стало больше на небесах и одним героем меньше на земле.]
Не успели еще Анна Павловна и другие улыбкой оценить этих слов виконта, как Пьер опять ворвался в разговор, и Анна Павловна, хотя и предчувствовавшая, что он скажет что нибудь неприличное, уже не могла остановить его.
– Казнь герцога Энгиенского, – сказал мсье Пьер, – была государственная необходимость; и я именно вижу величие души в том, что Наполеон не побоялся принять на себя одного ответственность в этом поступке.
– Dieul mon Dieu! [Боже! мой Боже!] – страшным шопотом проговорила Анна Павловна.
– Comment, M. Pierre, vous trouvez que l'assassinat est grandeur d'ame, [Как, мсье Пьер, вы видите в убийстве величие души,] – сказала маленькая княгиня, улыбаясь и придвигая к себе работу.
– Ah! Oh! – сказали разные голоса.
– Capital! [Превосходно!] – по английски сказал князь Ипполит и принялся бить себя ладонью по коленке.
Виконт только пожал плечами. Пьер торжественно посмотрел поверх очков на слушателей.
– Я потому так говорю, – продолжал он с отчаянностью, – что Бурбоны бежали от революции, предоставив народ анархии; а один Наполеон умел понять революцию, победить ее, и потому для общего блага он не мог остановиться перед жизнью одного человека.
– Не хотите ли перейти к тому столу? – сказала Анна Павловна.
Но Пьер, не отвечая, продолжал свою речь.
– Нет, – говорил он, все более и более одушевляясь, – Наполеон велик, потому что он стал выше революции, подавил ее злоупотребления, удержав всё хорошее – и равенство граждан, и свободу слова и печати – и только потому приобрел власть.