Храм Преподобного Сергия Радонежского (Фергана)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Православный храм
Храм Преподобного Сергия Радонежского

Храм Преподобного Сергия Радонежского
Страна Узбекистан Узбекистан
Город Фергана, ул. Саккокий, 3
Конфессия православие
Епархия Ташкентская и Узбекистанская епархия 
Благочиние Ферганское благочиние 
Тип здания храм
Первое упоминание 1952
Состояние действующий

Храм Преподо́бного Се́ргия Ра́донежского — православный храм Ташкентской и Узбекистанской епархии Среднеазиатского митрополичьего округа Русской православной церкви, расположенный в Фергане.





История

В 1952 году русской православной общине Ферганы, лишившейся в 1930-х годов таких храмов, как храм Святого Александра Невского и храм Святого Николая Чудотворца, было передано здание, до этого находившееся в ведение католиков. После ремонта и перепланировки, в 1952 году храм был освящён во имя святого Преподобного Сергия Радонежского.

Его трёхъярусный иконостас — копия иконостаса Троицкого собора Троице-Сергиевой лавры, созданная в 1952—1954 годах московской художницей-иконописцем Марией Соколовой[1].

Настоятели

Галерея

Напишите отзыв о статье "Храм Преподобного Сергия Радонежского (Фергана)"

Примечания

  1. Монахиня Иулиания (Мария Николаевна Соколова) : [некролог] // Журнал Московской патриархии. — 1981. — № 7. — С. 16—17.

Ссылки

  • [www.pravoslavie.uz/archdiocese/parishes/ Адрес храма на сайте Pravoslavie.uz]

Отрывок, характеризующий Храм Преподобного Сергия Радонежского (Фергана)

– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.
Князь Андрей улыбался, глядя на сестру, как мы улыбаемся, слушая людей, которых, нам кажется, что мы насквозь видим.
– Ты живешь в деревне и не находишь эту жизнь ужасною, – сказал он.
– Я другое дело. Что обо мне говорить! Я не желаю другой жизни, да и не могу желать, потому что не знаю никакой другой жизни. А ты подумай, Andre, для молодой и светской женщины похорониться в лучшие годы жизни в деревне, одной, потому что папенька всегда занят, а я… ты меня знаешь… как я бедна en ressources, [интересами.] для женщины, привыкшей к лучшему обществу. M lle Bourienne одна…
– Она мне очень не нравится, ваша Bourienne, – сказал князь Андрей.
– О, нет! Она очень милая и добрая,а главное – жалкая девушка.У нее никого,никого нет. По правде сказать, мне она не только не нужна, но стеснительна. Я,ты знаешь,и всегда была дикарка, а теперь еще больше. Я люблю быть одна… Mon pere [Отец] ее очень любит. Она и Михаил Иваныч – два лица, к которым он всегда ласков и добр, потому что они оба облагодетельствованы им; как говорит Стерн: «мы не столько любим людей за то добро, которое они нам сделали, сколько за то добро, которое мы им сделали». Mon pеre взял ее сиротой sur le pavе, [на мостовой,] и она очень добрая. И mon pere любит ее манеру чтения. Она по вечерам читает ему вслух. Она прекрасно читает.