Хрипко, Вячеслав Юрьевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Хрипко Вячеслав
Основная информация
Полное имя

Хрипко Вячеслав Юрьевич

Дата рождения

24 марта 1961(1961-03-24) (63 года)

Место рождения

Нижний Тагил

Страна

Россия

Инструменты

гитара

Жанры

авторская песня

[soundcloud.com/vkhripko oud.com/vkhripko]

Вячеслав Юрьевич Хрипко (24 марта 1961) — представитель «композиторского» направления в авторской песне. Пишет на стихи Роберта Рождественского, Александра Межирова, Даниила Хармса, Сергея Есенина, Ярослава Смелякова, Дон-Аминадо, Роберта Бернса, Дмитрия Сухарева, Али Кудряшевой.



Биография

Вячеслав Хрипко первые песни написал в 1977 году, будучи учеником девятого класса средней школы. В 1985 году принял участие в Липецком областном фестивале авторской песни, где занял второе место. В 1986 году, представляя Липецкую область, был участником всесоюзной конференции КСП, проходившей в спорткомплексе «Олимпийский» в Москве. С 1986 по 1989 год руководил липецким клубом самодеятельной песни «Палитра». Лауреат фестивалей авторской песни в Липецке, Туле, Орле, Старом Осколе. Член жюри фестиваля АП в Волгограде (1989), всесоюзного фестиваля авторской песни школьников в Калуге (1991). С 1998 года живет в Москве.

Наиболее известные песни — «Малая церковка, свечи оплывшие…» (Сен Женевьев де Буа)[1] на стихи Роберта Рождественского, «Набежит на берег мутная волна» стихи и музыка Вячеслава Хрипко, «Скрепив очки простой веревкой…» (Неизвестной Наташе) на стихи Даниила Хармса, «Вдоль маленьких домиков белых…» (Хорошая девочка Лида) на стихи Ярослава Смелякова.

В 2011 году вышел диск «Мама на даче», получивший название по песне «Мама на даче, ключ на столе…» на стихи Али Кудряшевой.

Напишите отзыв о статье "Хрипко, Вячеслав Юрьевич"

Примечания

  1. Вячеслав Хрипко. «[www.bards.ru/archives/part.php?id=38565 Кладбище Сент-Женевьев-де-Буа]» (Песня. Стихи Р. Рождественского, музыка В. Хрипко)

Ссылки


Отрывок, характеризующий Хрипко, Вячеслав Юрьевич


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.