Христианская церковь «Маранафа»

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Протестантизм

Реформация
Quinque sola

Дореформационные движения

Вальденсы · Гуситы · Катары · Лолларды


Церкви Реформации

Англиканство · Анабаптизм · Кальвинизм · Лютеранство · Цвинглианство


Постреформационные движения

Адвентисты седьмого дня · Армия спасения · Баптизм · Движение святости · Квакеры · Конгрегационализм · Меннонитство · Методизм · Пиетизм · Плимутские братья · Пуритане · Пятидесятники · Унитарианство · Харизматическое движение


«Великое пробуждение»

Евангельские христиане · Ривайвелизм


Протестантизм по странам


Протестантский фундаментализм

Христианская церковь «Маранафа» (порт. Igreja Cristã Maranata) — протестантская пятидесятническая церковь, базирующаяся в Бразилии. Церковь действует в 100 странах мира и объединяет около миллиона прихожан[1]. В Бразилии Христианская церковь «Маранафа» насчитывает 6 тыс. поместных общин и 750 тыс. верующих[2].

Штаб-квартира организации расположена в бразильском городе Вила-Велья (штат Эспириту-Санту).

Название церкви содержит фразу из Библии, означающую «Господь грядёт».





История

История церкви восходит к духовному пробуждению среди традиционных протестантских общин в Бразилии в 60-х годах XX века. В 1967 году в пресвитерианской церкви города Вила-Велья образовалась группа прихожан, переживших пятидесятнический опыт крещения Духом Святым. Подобные харизматические группы возникали в других городах — Каратинге, Жуис-ди-Форе. Вскоре подобные группы оставили пресвитерианскую церковь и объединились в христианскую церковь «Маранафа». Датой основания церкви считается январь 1968 года.

Первым президентом церкви был Мануэль Баррос, который руководил движением с 1968 года. В 1986 году его сменил Эдвард Додд. С 2007 года во главе христианской церкви «Маранафа» стоит Жедалти Викталино Гуэрос.

Численность верующих в Бразилии продолжает расти. В 2004 году 100 тыс. бразильцев приняло водное крещение в церкви «Маранафа»[3]

В 1978 году движение «Маранафа» открыла первый дочерний филиал в Европе, в городе Порту (Португалия). В настоящее время в Португалии действует 35 поместных церквей[4]. Впоследствии филиалы церкви появились в Великобритании, Италии, Франции, Испании, Нидерландах, Германии и Швейцарии.

Международная миссия «Маранафа» действует также в США, странах Латинской Америки, Азии и Африки. Церковь поддерживает партнерские отношения с пятидесятническими союзами Восточной Европы, Средней Азии и Ближнего Востока.


Вероучение и практика

Церковь «Маранафа» относится к пятидесятникам двух благословений.

Вероучение церкви содержит 8 основных заявлений веры, в которых утверждается[5]:

Ни один служитель церкви (пастор, диакон и т. д.) не получает официальную зарплату. Молитвенные богослужения происходят ежедневно утром и вечером. Воскресные богослужения, которые длятся около 1 часа, состоят из хвалы и поклонения Богу, проповеди и совместных молитв.

Храмы

Общины движения «Маранафа» сравнительно небольшие. Поместная церковь состоит из 150—200 крещенных членов. Когда количество членов церкви достигает 300 — открывается новый церковный филиал.

Храмы движения являются однотипными; при церкви «Маранафа» действует завод по производству сборных молитвенных домов. Все детали будущего церковного здания помещаются в 4 грузовика и доставляются на место постройки. Уникальные архитектурные разработки позволяют возводить здание молитвенного дома за 90 дней.

Типичные молитвенные здания христианской церкви «Маранафа» состоят из основного зала (в котором проводится богослужение), подсобных помещений, кухни, ванной комнаты и классов воскресной школы. Некоторые храмовые комплексы имеют зимний сад.

Напишите отзыв о статье "Христианская церковь «Маранафа»"

Примечания

  1. [vtkoledzas.com/index.php?option=com_content&task=view&id=25&Itemid=1&lang=ru Поездка в Бразилию Римантаса Купстиса и Иванаса Шкулиса]
  2. [www.maranathachurches.com/html/Russo/who_russiam.html Кто мы такие]
  3. [vtkoledzas.com/media/brazilskij_fenomen.pdf БРАЗИЛЬСКИЙ ФЕНОМЕН]
  4. [www.icmaranata.pt/index.php BEM-VINDO]
  5. [www.maranathachurches.com/html/English/Our_faith.html Statement of Faith]

Ссылки

  • [www.igrejacristamaranata.org.br Официальный сайт церкви]
  • [www.maranathachurches.com Международная миссия «Маранафа»]
  • [radiomaanaim.com.br/ Официальное радио церкви «RadioMaanaim»]

Отрывок, характеризующий Христианская церковь «Маранафа»

– Вы поспешили, очень рад. Ну, что говорит Париж? – сказал он, вдруг изменяя свое прежде строгое выражение на самое ласковое.
– Sire, tout Paris regrette votre absence, [Государь, весь Париж сожалеет о вашем отсутствии.] – как и должно, ответил де Боссе. Но хотя Наполеон знал, что Боссе должен сказать это или тому подобное, хотя он в свои ясные минуты знал, что это было неправда, ему приятно было это слышать от де Боссе. Он опять удостоил его прикосновения за ухо.
– Je suis fache, de vous avoir fait faire tant de chemin, [Очень сожалею, что заставил вас проехаться так далеко.] – сказал он.
– Sire! Je ne m'attendais pas a moins qu'a vous trouver aux portes de Moscou, [Я ожидал не менее того, как найти вас, государь, у ворот Москвы.] – сказал Боссе.
Наполеон улыбнулся и, рассеянно подняв голову, оглянулся направо. Адъютант плывущим шагом подошел с золотой табакеркой и подставил ее. Наполеон взял ее.
– Да, хорошо случилось для вас, – сказал он, приставляя раскрытую табакерку к носу, – вы любите путешествовать, через три дня вы увидите Москву. Вы, верно, не ждали увидать азиатскую столицу. Вы сделаете приятное путешествие.
Боссе поклонился с благодарностью за эту внимательность к его (неизвестной ему до сей поры) склонности путешествовать.
– А! это что? – сказал Наполеон, заметив, что все придворные смотрели на что то, покрытое покрывалом. Боссе с придворной ловкостью, не показывая спины, сделал вполуоборот два шага назад и в одно и то же время сдернул покрывало и проговорил:
– Подарок вашему величеству от императрицы.
Это был яркими красками написанный Жераром портрет мальчика, рожденного от Наполеона и дочери австрийского императора, которого почему то все называли королем Рима.
Весьма красивый курчавый мальчик, со взглядом, похожим на взгляд Христа в Сикстинской мадонне, изображен был играющим в бильбоке. Шар представлял земной шар, а палочка в другой руке изображала скипетр.
Хотя и не совсем ясно было, что именно хотел выразить живописец, представив так называемого короля Рима протыкающим земной шар палочкой, но аллегория эта, так же как и всем видевшим картину в Париже, так и Наполеону, очевидно, показалась ясною и весьма понравилась.
– Roi de Rome, [Римский король.] – сказал он, грациозным жестом руки указывая на портрет. – Admirable! [Чудесно!] – С свойственной итальянцам способностью изменять произвольно выражение лица, он подошел к портрету и сделал вид задумчивой нежности. Он чувствовал, что то, что он скажет и сделает теперь, – есть история. И ему казалось, что лучшее, что он может сделать теперь, – это то, чтобы он с своим величием, вследствие которого сын его в бильбоке играл земным шаром, чтобы он выказал, в противоположность этого величия, самую простую отеческую нежность. Глаза его отуманились, он подвинулся, оглянулся на стул (стул подскочил под него) и сел на него против портрета. Один жест его – и все на цыпочках вышли, предоставляя самому себе и его чувству великого человека.
Посидев несколько времени и дотронувшись, сам не зная для чего, рукой до шероховатости блика портрета, он встал и опять позвал Боссе и дежурного. Он приказал вынести портрет перед палатку, с тем, чтобы не лишить старую гвардию, стоявшую около его палатки, счастья видеть римского короля, сына и наследника их обожаемого государя.
Как он и ожидал, в то время как он завтракал с господином Боссе, удостоившимся этой чести, перед палаткой слышались восторженные клики сбежавшихся к портрету офицеров и солдат старой гвардии.
– Vive l'Empereur! Vive le Roi de Rome! Vive l'Empereur! [Да здравствует император! Да здравствует римский король!] – слышались восторженные голоса.
После завтрака Наполеон, в присутствии Боссе, продиктовал свой приказ по армии.
– Courte et energique! [Короткий и энергический!] – проговорил Наполеон, когда он прочел сам сразу без поправок написанную прокламацию. В приказе было:
«Воины! Вот сражение, которого вы столько желали. Победа зависит от вас. Она необходима для нас; она доставит нам все нужное: удобные квартиры и скорое возвращение в отечество. Действуйте так, как вы действовали при Аустерлице, Фридланде, Витебске и Смоленске. Пусть позднейшее потомство с гордостью вспомнит о ваших подвигах в сей день. Да скажут о каждом из вас: он был в великой битве под Москвою!»