Христофор

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Христофор
греческое
Род: муж.

Отчество: Христофорович
Христофоровна

Производ. формы: Христофорка, Христоша
Иноязычные аналоги:

англ. Christopher, Chris
арм. Քրիստափոր (K'ristap'or)
белор. Хрыстафор, Крыштоф
болг. Христофор
венг. Kristóf
греч. Χριστόφορος
исп. Cristóbal
итал. Cristoforo, Cristofero, Cristofano
лат. Christophorus
нем. Christopher, Christoph
польск. Krzysztof
фин. Kristoffer, Cristofer, Risto
фр. Christophe
чеш. Kryštof
дат. Christoffer, Kristoffer
лит. Kristupas
порт. Cristóvão
словацк. Krištof
словен. Krištof
швед. Kristoffer

Связанные статьи: начинающиеся с «Христофор»

[ru.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=%D0%A5%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%84%D0%BE%D1%80&fulltext=Search все статьи с «Христофор»]

    В Викисловаре есть статья
     «Христофор»

Христофо́р — мужское русское личное имя греческого происхождения; восходит к др.-греч. Χριστόφορος («Христофорос») — двухосновному имени от Χριστός «Христос» и др.-греч. φέρω — «несу». Изначально в раннехристианской литературе «Христофорос» — эпитет Вифлеема в значении «город, породивший Христа». Позднее имя Христофор, одно из немногих собственно христианских имён, обрело толкование как «носящий в себе Христа», «чтящий Христа».

В христианском именослове имя соотносится с несколькими раннехристианскими святыми, в том числе с полулегендарным мучеником Христофором Ликийским. Помимо него, почитаются мученик Христофор Никомидийский, копьеносец императора Диоклетиана, казнённый по его приказу в 303 году за исповедание христианства; преподобный Христофор Палестинский (VI век) и другие.

В русской именной традиции имя употреблялось преимущественно в среде духовенства и монашества; как и в случаях с другими подобными именами, специфическое применение сделало имя редкоупотребимым у мирян. Тем не менее имя было достаточно частотным, чтобы могла возникнуть отыменная фамилия Христофоров. В XX веке имя фактически вышло из употребления. В начале 1960-х годов, по данным В. А. Никонова по некоторым регионам центральной России, имя Христофор среди новорождённых мальчиков не было зафиксировано ни разу; в статистических данных А. В. Суперанской и А. В. Сусловой по Ленинграду за 1960-е — 1980-е годы имя не отнесено даже к разряду редчайших.

Разговорные формы имени: Крестохор, Листофор, Истифор.

Краткие и уменьшительные формы: Христофорка, Христя, Христоня, Тоня, Христоша, Хрися, Христик.

Именины: 2 мая, 22 мая, 12 сентября.



К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Напишите отзыв о статье "Христофор"

Отрывок, характеризующий Христофор

Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.
– Ну, как же, батюшка, mon tres honorable [почтеннейший] Альфонс Карлыч, – говорил Шиншин, посмеиваясь и соединяя (в чем и состояла особенность его речи) самые народные русские выражения с изысканными французскими фразами. – Vous comptez vous faire des rentes sur l'etat, [Вы рассчитываете иметь доход с казны,] с роты доходец получать хотите?
– Нет с, Петр Николаич, я только желаю показать, что в кавалерии выгод гораздо меньше против пехоты. Вот теперь сообразите, Петр Николаич, мое положение…
Берг говорил всегда очень точно, спокойно и учтиво. Разговор его всегда касался только его одного; он всегда спокойно молчал, пока говорили о чем нибудь, не имеющем прямого к нему отношения. И молчать таким образом он мог несколько часов, не испытывая и не производя в других ни малейшего замешательства. Но как скоро разговор касался его лично, он начинал говорить пространно и с видимым удовольствием.
– Сообразите мое положение, Петр Николаич: будь я в кавалерии, я бы получал не более двухсот рублей в треть, даже и в чине поручика; а теперь я получаю двести тридцать, – говорил он с радостною, приятною улыбкой, оглядывая Шиншина и графа, как будто для него было очевидно, что его успех всегда будет составлять главную цель желаний всех остальных людей.
– Кроме того, Петр Николаич, перейдя в гвардию, я на виду, – продолжал Берг, – и вакансии в гвардейской пехоте гораздо чаще. Потом, сами сообразите, как я мог устроиться из двухсот тридцати рублей. А я откладываю и еще отцу посылаю, – продолжал он, пуская колечко.
– La balance у est… [Баланс установлен…] Немец на обухе молотит хлебец, comme dit le рroverbe, [как говорит пословица,] – перекладывая янтарь на другую сторону ртa, сказал Шиншин и подмигнул графу.