Хромой кузнец
Хромой кузнец | |
Автор: | |
---|---|
Язык оригинала: | |
Издатель: | |
Выпуск: | |
Страниц: |
448 |
ISBN: |
Хромой кузнец — российская историческаяМарией Семёновой в 1980 году. Является одним из первых произведений, написанных Марией Семеновой.
повесть, написаннаяСодержание
Сюжет
Действие происходит в древней Скандинавии.
Конунг Нидуд захватил в плен искусного кузнеца Волюнда, чтобы тот не смог сбежать, подрезал ему сухожилия и поселил на безлюдном островке. Кузнец, гордый викинг, младший сын конунга Торгрима, сделал вид, что смирился, но задумал отмстить, убив детей Нидуда. Однако, видя его младшего сынишку Сакси и дочь-красавицу Бёдвильд, не смог этого сделать. А Бёдвильд, дочь конунга, сначала просто жалеет несчастного кузнеца, а затем понимает, что полюбила его. Но отец готовит её свадьбу с сыном своего друга…
Характеристика героев
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этом разделе не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 12 мая 2011 года. |
Как и все герои произведений Марии Семеновой, хромой кузнец Волюнд — сильный волевой человек, с непоколебимой силой духа, способный даже в цепях сохранять достоинство.
Публикации
Произведение входит в:
- сборник «Лебеди улетают» (1989)
- сборник «Валькирия» (1996)
- сборник «Хромой кузнец» (2001)
- сборник «Пелко и волки» (2005)
- сборник «Лебединая дорога» (2006)
- сборник «Ведун» (2007)
Напишите отзыв о статье "Хромой кузнец"
Ссылки
- [www.azbooka.ru/content/catalog/default.asp?shmode=3&idc=127&idp=9221 Книга на сайте издательства Азбука]
- [www.fantlab.ru/work2457 О повести]
|
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Отрывок, характеризующий Хромой кузнец
Солдаты без команды стали стрелять.– Ооох! – с выражением отчаяния промычал Кутузов и оглянулся. – Болконский, – прошептал он дрожащим от сознания своего старческого бессилия голосом. – Болконский, – прошептал он, указывая на расстроенный батальон и на неприятеля, – что ж это?
Но прежде чем он договорил эти слова, князь Андрей, чувствуя слезы стыда и злобы, подступавшие ему к горлу, уже соскакивал с лошади и бежал к знамени.
– Ребята, вперед! – крикнул он детски пронзительно.
«Вот оно!» думал князь Андрей, схватив древко знамени и с наслаждением слыша свист пуль, очевидно, направленных именно против него. Несколько солдат упало.
– Ура! – закричал князь Андрей, едва удерживая в руках тяжелое знамя, и побежал вперед с несомненной уверенностью, что весь батальон побежит за ним.
Действительно, он пробежал один только несколько шагов. Тронулся один, другой солдат, и весь батальон с криком «ура!» побежал вперед и обогнал его. Унтер офицер батальона, подбежав, взял колебавшееся от тяжести в руках князя Андрея знамя, но тотчас же был убит. Князь Андрей опять схватил знамя и, волоча его за древко, бежал с батальоном. Впереди себя он видел наших артиллеристов, из которых одни дрались, другие бросали пушки и бежали к нему навстречу; он видел и французских пехотных солдат, которые хватали артиллерийских лошадей и поворачивали пушки. Князь Андрей с батальоном уже был в 20 ти шагах от орудий. Он слышал над собою неперестававший свист пуль, и беспрестанно справа и слева от него охали и падали солдаты. Но он не смотрел на них; он вглядывался только в то, что происходило впереди его – на батарее. Он ясно видел уже одну фигуру рыжего артиллериста с сбитым на бок кивером, тянущего с одной стороны банник, тогда как французский солдат тянул банник к себе за другую сторону. Князь Андрей видел уже ясно растерянное и вместе озлобленное выражение лиц этих двух людей, видимо, не понимавших того, что они делали.