Хронограф 354 года

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Хронограф 354 года (также называется Хронография 354 года или Календарь 354 года, лат. Chronographus anni CCCLIIII) — древнеримская иллюминированная рукопись, созданная в 354 году н. э. для богатого римлянина-христианина Валентина. Также для обозначения как всего произведения, так и шестой его части — непосредственно календаря — используется название «Календарь Филокала» — по имени каллиграфа.





Манускрипт и его списки

Оригинальный манускрипт не сохранился до нашего времени, считается, что он ещё существовал во времена Каролингов[1]. До этого времени было сделано несколько списков — как с иллюстрациями, так и без них, которые в свою очередь копировались в эпоху Возрождения.

Наиболее полная и достоверная копия иллюстраций — карандашные рисунки в манускрипте XVII века из коллекции Барберини (Ватиканская библиотека, cod. Barberini lat. 2154.). Это — тщательно, под контролем знаменитого антиквара Николя-Клода Фабри де Пьереска, скопированный «Люксембургский Кодекс» лат. Codex Luxemburgensis, который сам был утерян в XVII веке. Эти рисунки, хотя и были копией с копии оригинала, показывают разнообразие источников, с которыми работал первоначальный иллюстратор рукописи — фрески, напольные мозаики, металлические изделия и т. п. Римский оригинал, возможно, был полноцветным.

Некоторые частичные копии или переработки сохранились со времен Каролингского возрождения[2] и Ренессанса. Ботичелли адаптировал фигуру, персонифицирующую город Августу Треверов (совр. Трир), которая изображена в виде женщины, схватившей за волосы пленного варвара, для своего произведения «Паллада и кентавр»[3].

«Люксембургский кодекс», который принадлежал Пьереску на правах долгосрочной аренды, пропал после смерти антиквара в 1637 году. Однако некоторые листы пропали из «Люксембургского кодекса» ещё до того, как Пьереск приобрел его, и сейчас доступны благодаря другим копиям Хронографа[4]. Предположение Карла Норденфалька, что скопированный Пьереском «Люксембургский кодекс» был римским оригиналом, не подтвердилось. [5].

Сам Пьереск считал, что возраст его манускрипта составлял семь или восемь столетий, и большинство исследователей, вслед за Шапиро, доверяют антиквару в его оценке.

Содержание Хронографа

Фурий Дионисий Филокал был ведущим каллиграфом периода и, очевидно, создал оригинальные миниатюры. Его имя встречается на титульном листе Хронографа. Филокал, также как и Валентин, был христианином.

Хронограф, как и все римские календари, более походит на альманах, чем непосредственно на календарь: в нём много текстов и листов с элегантными аллегорическими изображениями месяцев. Так, он содержит важный «Каталог папы Либерия» со списком римских пап и так называемый «Календарь Филокала», из которого сохранилось одиннадцать миниатюр. Среди прочей информации — упоминание о праздновании Рождества (наиболее раннее из всех известных)[6]. Все сохранившие миниатюры дошли полностью, иногда они сопровождаются текстом.

Содержание (по кодексу Барберини)

  • Часть 1: титульная страница, посвящения — 1 миниатюра;
  • Часть 2: изображения персонификаций городов Рима, Александрии, Константинополя и Трира — 4 миниатюры;
  • Часть 3: посвящения императорам и дни рождения Цезарей — 2 миниатюры;
  • Часть 4: изображения семи планет с почасовым календарём — 5 сохранившихся миниатюр;
  • Часть 5: знаки Зодиака — в рукописи Барберини нет сохранившихся миниатюр; 4 миниатюры в других копиях;
  • Часть 6: Календарь Филокала — семь миниатюр-персонификаций месяцев, в остальных копиях — все миниатюры. (под 25 декабря текст — лат. N·INVICTI·CM·XXX — «Рождение Непобедимого, проводятся игры, тридцать гонок» — старейшее литературное упоминание языческого праздника в честь рождения Непобедимого Солнца;
  • Часть 7: портреты императоров как консулов — 2 миниатюры (последние в кодексе Барберини);
  • Часть 8: Список римских консулов (фасты) с установления Республики до 354 года н. э.;
  • Часть 9: даты празднования Пасхи с 312 до 411 гг.;
  • Часть 10: список префектов города Рима с 254 по 354 гг.;
  • Часть 11: дни памяти римских пап с 255 по 352 гг.;
  • Часть 12: дни памяти святых, начинается со слов: лат. VIII kal. Ian. natus Christus in Betleem Iudeae («За восемь дней до январских календ [25 декабря], Рождение Христа в иудейском Вифлиеме»);
  • Часть 13: список римских епископов (Каталог папы Либерия);
  • Часть 14: 14 районов города Рима;
  • Часть 15: «Книга поколений»
  • Часть 16: Хроника города Рима (список правителей с короткими комментариями).

15 часть хронографа, возможно, содержит самое раннее в европейской литературе упоминание булгар (лат. vulgares). Они названы в перечне народов, происходящих от библейского Сима и обитающих на востоке, рядом со скифами и лазами.

Напишите отзыв о статье "Хронограф 354 года"

Примечания

  1. Salzman M.R. On Roman Time : The Codex-Calendar of 354 and the Rhythms of Urban Life in Late Antiquity (The Transformation of the Classical Heritage 17). Berkeley: University of California Press, 1991.
  2. Хранящийся в библиотеке Лейденского университета каролингский манускрипт «Феноменов» Арата, изданный Гуго Гроцием в 1600 году, частично иллюстрирован фигурами, срисованными из Хронографа 354 года. См. Schapiro M. The Carolingian Copy of the Calendar of 354 // The Art Bulletin. 22. 4 (December 1940, pp. 270—272) p. 270).
  3. А. Л. Фротингем (Frothingham A.L. The Real Title of Botticelli’s 'Pallas // American Journal of Archaeology 12.4 (October 1908), pp. 438—444), исследовавший источники произведения Ботичелли, идентифицировал фигуры на его картине как Флоренцию, обуздывающую гражданские беспорядки.
  4. О других списках см. [www.tertullian.org/fathers/chronography_of_354_00_eintro.htm текст на сайте Tertullian.org].
  5. Nordenfalk K. Der Kalendar vom Jahre 354 und die lateinische Buchmalerei des IV. Jahrhunderts. Göteburg, 1936; цит. по: Schapiro M. Op. cit., p. 270, новое издание: Schapiro M. Selected Papers: volume 3, Late Antique, Early Christian and Mediaeval Art, 1980, Chatto & Windus, London, ISBN 0701125144 [links.jstor.org/sici?sici=0004-3079(194012)22%3A4%3C270%3ATCCOTC%3E2.0.CO%3B2-N Электронная версия в JSTOR]
  6. Рождение Иисуса Христа 25 декабря присутствует и в более ранних текстах, однако в Хронографии эта дата впервые обозначена как праздник.

Литература

  • Stern H. Le Calendrier de 354. Étude sur son text et ses illustrations. Paris, 1953.
  • Weitzmann K. Late Antique and Early Christian Book Illumination. New York: George Braziller, 1977.
  • Salzman M.R. On Roman Time : The Codex-Calendar of 354 and the Rhythms of Urban Life in Late Antiquity (The Transformation of the Classical Heritage 17). Berkeley: University of California Press, 1991.

Ссылки

  • Публикация источника (кодекс Барберини) онлайн: текст, миниатюры, перевод на английский язык, вступление, библиография. [www.tertullian.org/fathers/index.htm#Chronography_of_354 Tertullian.org: Chronography of 354]
  • [daten.digitale-sammlungen.de/~db/bsb00000798/images/index.html?seite=25&pdfseitex= Chronographus anni CCCLIIII]. In: Monumenta Germaniae Historica. Theodor Mommsen (Hrsg.): Auctores antiquissimi 9: Chronica minora saec. IV. V. VI. VII. (I). Berlin 1892, S. 13—148. Издание Т. Моммзена.

Отрывок, характеризующий Хронограф 354 года

Выйдя на поле под французские выстрелы, взволнованный и храбрый Багговут, не соображая того, полезно или бесполезно его вступление в дело теперь, и с одной дивизией, пошел прямо и повел свои войска под выстрелы. Опасность, ядра, пули были то самое, что нужно ему было в его гневном настроении. Одна из первых пуль убила его, следующие пули убили многих солдат. И дивизия его постояла несколько времени без пользы под огнем.


Между тем с фронта другая колонна должна была напасть на французов, но при этой колонне был Кутузов. Он знал хорошо, что ничего, кроме путаницы, не выйдет из этого против его воли начатого сражения, и, насколько то было в его власти, удерживал войска. Он не двигался.
Кутузов молча ехал на своей серенькой лошадке, лениво отвечая на предложения атаковать.
– У вас все на языке атаковать, а не видите, что мы не умеем делать сложных маневров, – сказал он Милорадовичу, просившемуся вперед.
– Не умели утром взять живьем Мюрата и прийти вовремя на место: теперь нечего делать! – отвечал он другому.
Когда Кутузову доложили, что в тылу французов, где, по донесениям казаков, прежде никого не было, теперь было два батальона поляков, он покосился назад на Ермолова (он с ним не говорил еще со вчерашнего дня).
– Вот просят наступления, предлагают разные проекты, а чуть приступишь к делу, ничего не готово, и предупрежденный неприятель берет свои меры.
Ермолов прищурил глаза и слегка улыбнулся, услыхав эти слова. Он понял, что для него гроза прошла и что Кутузов ограничится этим намеком.
– Это он на мой счет забавляется, – тихо сказал Ермолов, толкнув коленкой Раевского, стоявшего подле него.
Вскоре после этого Ермолов выдвинулся вперед к Кутузову и почтительно доложил:
– Время не упущено, ваша светлость, неприятель не ушел. Если прикажете наступать? А то гвардия и дыма не увидит.
Кутузов ничего не сказал, но когда ему донесли, что войска Мюрата отступают, он приказал наступленье; но через каждые сто шагов останавливался на три четверти часа.
Все сраженье состояло только в том, что сделали казаки Орлова Денисова; остальные войска лишь напрасно потеряли несколько сот людей.
Вследствие этого сражения Кутузов получил алмазный знак, Бенигсен тоже алмазы и сто тысяч рублей, другие, по чинам соответственно, получили тоже много приятного, и после этого сражения сделаны еще новые перемещения в штабе.
«Вот как у нас всегда делается, все навыворот!» – говорили после Тарутинского сражения русские офицеры и генералы, – точно так же, как и говорят теперь, давая чувствовать, что кто то там глупый делает так, навыворот, а мы бы не так сделали. Но люди, говорящие так, или не знают дела, про которое говорят, или умышленно обманывают себя. Всякое сражение – Тарутинское, Бородинское, Аустерлицкое – всякое совершается не так, как предполагали его распорядители. Это есть существенное условие.
Бесчисленное количество свободных сил (ибо нигде человек не бывает свободнее, как во время сражения, где дело идет о жизни и смерти) влияет на направление сражения, и это направление никогда не может быть известно вперед и никогда не совпадает с направлением какой нибудь одной силы.
Ежели многие, одновременно и разнообразно направленные силы действуют на какое нибудь тело, то направление движения этого тела не может совпадать ни с одной из сил; а будет всегда среднее, кратчайшее направление, то, что в механике выражается диагональю параллелограмма сил.
Ежели в описаниях историков, в особенности французских, мы находим, что у них войны и сражения исполняются по вперед определенному плану, то единственный вывод, который мы можем сделать из этого, состоит в том, что описания эти не верны.
Тарутинское сражение, очевидно, не достигло той цели, которую имел в виду Толь: по порядку ввести по диспозиции в дело войска, и той, которую мог иметь граф Орлов; взять в плен Мюрата, или цели истребления мгновенно всего корпуса, которую могли иметь Бенигсен и другие лица, или цели офицера, желавшего попасть в дело и отличиться, или казака, который хотел приобрести больше добычи, чем он приобрел, и т. д. Но, если целью было то, что действительно совершилось, и то, что для всех русских людей тогда было общим желанием (изгнание французов из России и истребление их армии), то будет совершенно ясно, что Тарутинское сражение, именно вследствие его несообразностей, было то самое, что было нужно в тот период кампании. Трудно и невозможно придумать какой нибудь исход этого сражения, более целесообразный, чем тот, который оно имело. При самом малом напряжении, при величайшей путанице и при самой ничтожной потере были приобретены самые большие результаты во всю кампанию, был сделан переход от отступления к наступлению, была обличена слабость французов и был дан тот толчок, которого только и ожидало наполеоновское войско для начатия бегства.


Наполеон вступает в Москву после блестящей победы de la Moskowa; сомнения в победе не может быть, так как поле сражения остается за французами. Русские отступают и отдают столицу. Москва, наполненная провиантом, оружием, снарядами и несметными богатствами, – в руках Наполеона. Русское войско, вдвое слабейшее французского, в продолжение месяца не делает ни одной попытки нападения. Положение Наполеона самое блестящее. Для того, чтобы двойными силами навалиться на остатки русской армии и истребить ее, для того, чтобы выговорить выгодный мир или, в случае отказа, сделать угрожающее движение на Петербург, для того, чтобы даже, в случае неудачи, вернуться в Смоленск или в Вильну, или остаться в Москве, – для того, одним словом, чтобы удержать то блестящее положение, в котором находилось в то время французское войско, казалось бы, не нужно особенной гениальности. Для этого нужно было сделать самое простое и легкое: не допустить войска до грабежа, заготовить зимние одежды, которых достало бы в Москве на всю армию, и правильно собрать находившийся в Москве более чем на полгода (по показанию французских историков) провиант всему войску. Наполеон, этот гениальнейший из гениев и имевший власть управлять армиею, как утверждают историки, ничего не сделал этого.
Он не только не сделал ничего этого, но, напротив, употребил свою власть на то, чтобы из всех представлявшихся ему путей деятельности выбрать то, что было глупее и пагубнее всего. Из всего, что мог сделать Наполеон: зимовать в Москве, идти на Петербург, идти на Нижний Новгород, идти назад, севернее или южнее, тем путем, которым пошел потом Кутузов, – ну что бы ни придумать, глупее и пагубнее того, что сделал Наполеон, то есть оставаться до октября в Москве, предоставляя войскам грабить город, потом, колеблясь, оставить или не оставить гарнизон, выйти из Москвы, подойти к Кутузову, не начать сражения, пойти вправо, дойти до Малого Ярославца, опять не испытав случайности пробиться, пойти не по той дороге, по которой пошел Кутузов, а пойти назад на Можайск и по разоренной Смоленской дороге, – глупее этого, пагубнее для войска ничего нельзя было придумать, как то и показали последствия. Пускай самые искусные стратегики придумают, представив себе, что цель Наполеона состояла в том, чтобы погубить свою армию, придумают другой ряд действий, который бы с такой же несомненностью и независимостью от всего того, что бы ни предприняли русские войска, погубил бы так совершенно всю французскую армию, как то, что сделал Наполеон.