Хронология древних царств

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Хронология древних царств
The Chronology of Ancient Kingdoms Amended
Автор:

Исаак Ньютон

Язык оригинала:

английский

Дата первой публикации:

1728

Издательство:

Kessinger Publishing

«Хронология древних царств» англ. The Chronology of Ancient Kingdoms — сочинение Исаака Ньютона. Впервые опубликовано в ограниченном количестве посмертно в 1728 году. Впоследствии редко издавалось массовым тиражом и не получило широкой известности. В книге рассмотрена хронология событий Древней Греции, Египта, Ассирии, Вавилона, Мидии, Персии и Израильского царства с точки зрения математики и собственных расчётов датировок событий. Ньютон посвятил написанию этой книги около 40 лет. Завершением этого труда автор занимался все последние годы, вплоть до своей смерти в 1727 году.

Работа представляет собой взгляд Ньютона на тему хронологии и подробно (87 тысяч слов) описывает возникновение и историю различных древних царств в ранние периоды истории. Трактат состоит из восьми разделов. Первый раздел — вводный, содержит обращение члена парламента Джона Кондуита (англ.) к королеве Англии. Второй озаглавлен «краткая летопись» и представляет собой список исторических событий в хронологическом порядке с 1125 по 331 год до нашей эры. Большая часть трактата — это шесть глав, каждая из которых описывает хронологию исторических событий конкретных цивилизаций. Эти главы называются:

  • Глава I. Хронология первых веков Греции (Of the Chronology of the First Ages of the Greeks)
  • Глава II. Египетская империя (Of the Empire of Egypt)
  • Глава III. Ассирийская империя (Of the Assyrian Empire)
  • Глава IV. Две империи-современники Вавилон и Мидия (Of the two Contemporary Empires of the Babylonians and Medes)
  • Глава V. Описание Храма Соломона (A Description of the Temple of Solomon)
  • Глава VI. Персидская империя (Of the Empire of the Persians)

В книге была предпринята попытка пересмотра древней хронологии. Результаты исследований Ньютона, стремившегося доказать приоритетность библейской истории (в частности, что царь Соломон и его храм были первыми в истории, а расцвет всех древних цивилизаций, включая египетскую, случился позже), значительно расходятся с принятой в настоящее время датировкой исторических событий.





Влияние и последователи

Несмотря на значительные усилия Ньютона по написанию этой книги, она не привлекла интереса широких масс и вскоре была забыта. В России «Хронология древних царств» упоминается в псевдонаучных работах Николая Морозова и Анатолия Фоменко, см. История «Новой хронологии» (Фоменко).

См. также

Напишите отзыв о статье "Хронология древних царств"

Примечания

Литература

  • Ньютон И. Исправленная хронология древних царств. — М.: РИМИС, 2007. — 656 с. — ISBN 5-9650-0034-0.
  • [www.gutenberg.org/files/15784/15784-h/15784-h.htm#chron The Chronology of Ancient Kingdoms] at Project Gutenberg
  • [www.newtonproject.sussex.ac.uk/catalogue/viewcat.php?id=THEM00183 The Chronology of Ancient Kingdoms] at [www.newtonproject.sussex.ac.uk The Newton Project]

Ссылки

  • Лурье С. Я. [hbar.phys.msu.ru/gorm/fomenko/newthist.htm Ньютон — историк древности]. // Исаак Ньютон 1643/1727. Сборник статей к трехсотлетию со дня рождения. под. ред. академика С. И. Вавилова.— М.-Л.: Изд. АН СССР, 1943. Проверено 27 января 2015.

Отрывок, характеризующий Хронология древних царств

– Ah, Ah! – проговорил офицер, нахмурившись. – Marchons! [A! A! Ну, марш!]
Около улан собралась толпа. Ближе всех к Пьеру стояла рябая баба с девочкою; когда объезд тронулся, она подвинулась вперед.
– Куда же это ведут тебя, голубчик ты мой? – сказала она. – Девочку то, девочку то куда я дену, коли она не ихняя! – говорила баба.
– Qu'est ce qu'elle veut cette femme? [Чего ей нужно?] – спросил офицер.
Пьер был как пьяный. Восторженное состояние его еще усилилось при виде девочки, которую он спас.
– Ce qu'elle dit? – проговорил он. – Elle m'apporte ma fille que je viens de sauver des flammes, – проговорил он. – Adieu! [Чего ей нужно? Она несет дочь мою, которую я спас из огня. Прощай!] – и он, сам не зная, как вырвалась у него эта бесцельная ложь, решительным, торжественным шагом пошел между французами.
Разъезд французов был один из тех, которые были посланы по распоряжению Дюронеля по разным улицам Москвы для пресечения мародерства и в особенности для поимки поджигателей, которые, по общему, в тот день проявившемуся, мнению у французов высших чинов, были причиною пожаров. Объехав несколько улиц, разъезд забрал еще человек пять подозрительных русских, одного лавочника, двух семинаристов, мужика и дворового человека и нескольких мародеров. Но из всех подозрительных людей подозрительнее всех казался Пьер. Когда их всех привели на ночлег в большой дом на Зубовском валу, в котором была учреждена гауптвахта, то Пьера под строгим караулом поместили отдельно.


В Петербурге в это время в высших кругах, с большим жаром чем когда нибудь, шла сложная борьба партий Румянцева, французов, Марии Феодоровны, цесаревича и других, заглушаемая, как всегда, трубением придворных трутней. Но спокойная, роскошная, озабоченная только призраками, отражениями жизни, петербургская жизнь шла по старому; и из за хода этой жизни надо было делать большие усилия, чтобы сознавать опасность и то трудное положение, в котором находился русский народ. Те же были выходы, балы, тот же французский театр, те же интересы дворов, те же интересы службы и интриги. Только в самых высших кругах делались усилия для того, чтобы напоминать трудность настоящего положения. Рассказывалось шепотом о том, как противоположно одна другой поступили, в столь трудных обстоятельствах, обе императрицы. Императрица Мария Феодоровна, озабоченная благосостоянием подведомственных ей богоугодных и воспитательных учреждений, сделала распоряжение об отправке всех институтов в Казань, и вещи этих заведений уже были уложены. Императрица же Елизавета Алексеевна на вопрос о том, какие ей угодно сделать распоряжения, с свойственным ей русским патриотизмом изволила ответить, что о государственных учреждениях она не может делать распоряжений, так как это касается государя; о том же, что лично зависит от нее, она изволила сказать, что она последняя выедет из Петербурга.
У Анны Павловны 26 го августа, в самый день Бородинского сражения, был вечер, цветком которого должно было быть чтение письма преосвященного, написанного при посылке государю образа преподобного угодника Сергия. Письмо это почиталось образцом патриотического духовного красноречия. Прочесть его должен был сам князь Василий, славившийся своим искусством чтения. (Он же читывал и у императрицы.) Искусство чтения считалось в том, чтобы громко, певуче, между отчаянным завыванием и нежным ропотом переливать слова, совершенно независимо от их значения, так что совершенно случайно на одно слово попадало завывание, на другие – ропот. Чтение это, как и все вечера Анны Павловны, имело политическое значение. На этом вечере должно было быть несколько важных лиц, которых надо было устыдить за их поездки во французский театр и воодушевить к патриотическому настроению. Уже довольно много собралось народа, но Анна Павловна еще не видела в гостиной всех тех, кого нужно было, и потому, не приступая еще к чтению, заводила общие разговоры.