Гавилан Веласкес, Хуан Баутиста

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Хуан Баутиста Гавилан Веласкес»)
Перейти к: навигация, поиск
Хуан Баутиста Гавилан Веласкес
Juan Bautista Gavilán Velásquez
епископ Консепсьона
5 марта 1994 год — 18 декабря 2001 год
Церковь: Римско-Католическая церковь
Предшественник: епископ Анибал Мирисевич Флейтас
Преемник: епископ Сакариас Ортис Ролон
епископ Коронеля-Овьедо
18 декабря 2001 год
Церковь: Римско-Католическая церковь
Предшественник: епископ Игнасио Гогорса Исакирре
 
Рождение: 24 января 1951(1951-01-24) (73 года)
Принятие священного сана: 18 декабря 1977 год
Епископская хиротония: 8 мая 1994 год

Хуан Баутиста Говилан Веласкес (исп. Juan Bautista Gavilán Velásquez, 24 января 1951 года, Эусебио Айяла, Парагвай) — католический прелат, третий епископ Консепсьона с 8 мая 1994 по 18 декабря 2001 года, четвёртый епископ Коронеля-Овьедо с 18 декабря 2001 года.



Биография

Родился 24 января 1951 года в многодетной семье в населённом пункте Эусебио Айяла, Парагвай. В 1966 году поступил в начальную семинарию святого Иосифа в Каакупе. В 1972 году продолжил своё богословское обучение в национальной Высшей духовной семинарии. Изучал философию в Католическом университете Вознесения Девы Марии в Асунсьоне. 18 декабря 1977 года был рукоположен в священники для служения в епархии Каакупе. Служил в приходе святого Бернарда в Каакупе.

В 1987 году окончил Папский Латеранский университет, где защитил лицензиат по пастырскому богословию. Возвратившись в Парагвай, преподавал в национальной Высшей духовной семинарии и с 1988 по 1993 год - в Католическом университете Вознесения Девы Марии.

5 марта 1994 года папа Иоанн Павел II назначил Хуана Баутисту Говилана Веласкеса епископом Консепсьона. 8 мая 1994 года в Каакупе в соборе Непорочного Зачатия Пресвятой Девы Марии состоялось рукоположение, которое совершил титулярный архиепископ Зараи и апостольский нунций в Парагвае Хосе Себастьян Лабоа Гальего в сослужении с епископом Консепсьона Анибалом Марисевичем Флейтасом и епископом Каакупе Деметрио Игнасио Акино Акино.

18 декабря 2001 года папа Иоанн Павел II назначил Хауна Баутисту Говилана Веласкеса епископом Коронеля-Овьедо.

Напишите отзыв о статье "Гавилан Веласкес, Хуан Баутиста"

Ссылки

  • [www.catholic-hierarchy.org/bishop/bgavil.html Информация]  (англ.)
  • [episcopal.org.py/coronel-oviedo-2/ Биография]  (исп.)
Предшественник:
епископ Анибал Марисевич Флейтас
Епископ Консепсьона
5 марта 1994 год18 декабря 2001 год
Преемник:
епископ Сакариас Ортис Ролон
Предшественник:
епископ Игнасио Гогорса Исакирре
Епископ Коронеля-Овьедо
18 декабря 2001 год
Преемник:

Отрывок, характеризующий Гавилан Веласкес, Хуан Баутиста

Он придвинулся и продолжал толкование.
– Нельзя, княжна, нельзя, – сказал он, когда княжна, взяв и закрыв тетрадь с заданными уроками, уже готовилась уходить, – математика великое дело, моя сударыня. А чтобы ты была похожа на наших глупых барынь, я не хочу. Стерпится слюбится. – Он потрепал ее рукой по щеке. – Дурь из головы выскочит.
Она хотела выйти, он остановил ее жестом и достал с высокого стола новую неразрезанную книгу.
– Вот еще какой то Ключ таинства тебе твоя Элоиза посылает. Религиозная. А я ни в чью веру не вмешиваюсь… Просмотрел. Возьми. Ну, ступай, ступай!
Он потрепал ее по плечу и сам запер за нею дверь.
Княжна Марья возвратилась в свою комнату с грустным, испуганным выражением, которое редко покидало ее и делало ее некрасивое, болезненное лицо еще более некрасивым, села за свой письменный стол, уставленный миниатюрными портретами и заваленный тетрадями и книгами. Княжна была столь же беспорядочная, как отец ее порядочен. Она положила тетрадь геометрии и нетерпеливо распечатала письмо. Письмо было от ближайшего с детства друга княжны; друг этот была та самая Жюли Карагина, которая была на именинах у Ростовых:
Жюли писала:
«Chere et excellente amie, quelle chose terrible et effrayante que l'absence! J'ai beau me dire que la moitie de mon existence et de mon bonheur est en vous, que malgre la distance qui nous separe, nos coeurs sont unis par des liens indissolubles; le mien se revolte contre la destinee, et je ne puis, malgre les plaisirs et les distractions qui m'entourent, vaincre une certaine tristesse cachee que je ressens au fond du coeur depuis notre separation. Pourquoi ne sommes nous pas reunies, comme cet ete dans votre grand cabinet sur le canape bleu, le canape a confidences? Pourquoi ne puis je, comme il y a trois mois, puiser de nouvelles forces morales dans votre regard si doux, si calme et si penetrant, regard que j'aimais tant et que je crois voir devant moi, quand je vous ecris».
[Милый и бесценный друг, какая страшная и ужасная вещь разлука! Сколько ни твержу себе, что половина моего существования и моего счастия в вас, что, несмотря на расстояние, которое нас разлучает, сердца наши соединены неразрывными узами, мое сердце возмущается против судьбы, и, несмотря на удовольствия и рассеяния, которые меня окружают, я не могу подавить некоторую скрытую грусть, которую испытываю в глубине сердца со времени нашей разлуки. Отчего мы не вместе, как в прошлое лето, в вашем большом кабинете, на голубом диване, на диване «признаний»? Отчего я не могу, как три месяца тому назад, почерпать новые нравственные силы в вашем взгляде, кротком, спокойном и проницательном, который я так любила и который я вижу перед собой в ту минуту, как пишу вам?]
Прочтя до этого места, княжна Марья вздохнула и оглянулась в трюмо, которое стояло направо от нее. Зеркало отразило некрасивое слабое тело и худое лицо. Глаза, всегда грустные, теперь особенно безнадежно смотрели на себя в зеркало. «Она мне льстит», подумала княжна, отвернулась и продолжала читать. Жюли, однако, не льстила своему другу: действительно, и глаза княжны, большие, глубокие и лучистые (как будто лучи теплого света иногда снопами выходили из них), были так хороши, что очень часто, несмотря на некрасивость всего лица, глаза эти делались привлекательнее красоты. Но княжна никогда не видала хорошего выражения своих глаз, того выражения, которое они принимали в те минуты, когда она не думала о себе. Как и у всех людей, лицо ее принимало натянуто неестественное, дурное выражение, как скоро она смотрелась в зеркало. Она продолжала читать: 211