Худайдад-хан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Худайдад-хан
Хан Хорезма
1686 — 1689
Предшественник: Ануша-хан
Преемник: Эренг-хан
 
Смерть: 1689(1689)
Род: Шибаниды
Отец: Ануша-хан

Худайдад-хан (убит в 1689 году) — узбекский хивинский хан из династии шибанидов в 16861689.

Сын и преемник хана Ануша-хан, продолжал его политику укрепления ханской власти. Он был очень молод, вступив на престол в 15 лет. Правил он всего чуть более двух лет и был убит в 1689 году. Он поддерживал торговые и дипломатические отношения с Россией.



Смерть

В результате заговора придворных Худайдад-хан был свергнут и убит.

Напишите отзыв о статье "Худайдад-хан"

Литература

  • Гулямов Я. Г., История орошения Хорезма с древнейших времен до наших дней. Ташкент. 1957
  • Жуковский С. В. Сношения России с Бухарой и Хивой за последнее трехсотлетие. Петроград, 1915
  • История Узбекистана. Т.3. Т.,1993.
  • История Узбекистана в источниках. Составитель Б. В. Лунин. Ташкент, 1990
  • История Хорезма. Под редакцией И. М. Муминова. Ташкент, 1976
Предшественник:
Ануша-хан
хан Хорезма
16861689
Преемник:
Эренг-хан


Отрывок, характеризующий Худайдад-хан

Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
– La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.