Худиксвалль

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Худиксвалль
швед. Hudiksvall
Страна
Швеция
Лен
Евлеборг
Координаты
Первое упоминание
Площадь
9,71 км²
Официальный язык
Население
15 015 человек (2006)
Часовой пояс
Показать/скрыть карты

Худиксвалль (швед. Hudiksvall) — город в Швеции, расположенный в Евлеборгском лене. Административный центр Худиксвалльской коммуны. Один из центров исторической провинции Хельсингланд.

Численность населения — 15 015 человек (2006). Площадь — 9,71 км². Расположен на побережье Ботнического залива примерно в 250 км к северу от Стокгольма.

Город знаменит тем, что здесь находится крупный завод по производству мобильных телефонов, а также курорт на побережье.

Хоккейный клуб имеет хороший стадион на пять тысяч зрителей. Ежегодно летом работает детский хоккейный лагерь, куда приезжают ребята от 10 до 15 лет со всей Европы и из России. В лагере дают мастер-классы многие известные шведские хоккеисты. Во времена, когда Игорь Захаркин работал с местным клубом, при его содействии в летний лагерь приглашали детей из Торпедо (Ярославль) и Динамо (Москва).

Напишите отзыв о статье "Худиксвалль"



Ссылки



Отрывок, характеризующий Худиксвалль

– Да вот и узнавай, – прокричал помещик, – довели, что ни подвод, ничего!.. Вот она, слышишь? – сказал он, указывая на ту сторону, откуда слышались выстрелы.
– Довели, что погибать всем… разбойники! – опять проговорил он и сошел с крыльца.
Алпатыч покачал головой и пошел на лестницу. В приемной были купцы, женщины, чиновники, молча переглядывавшиеся между собой. Дверь кабинета отворилась, все встали с мест и подвинулись вперед. Из двери выбежал чиновник, поговорил что то с купцом, кликнул за собой толстого чиновника с крестом на шее и скрылся опять в дверь, видимо, избегая всех обращенных к нему взглядов и вопросов. Алпатыч продвинулся вперед и при следующем выходе чиновника, заложив руку зазастегнутый сюртук, обратился к чиновнику, подавая ему два письма.
– Господину барону Ашу от генерала аншефа князя Болконского, – провозгласил он так торжественно и значительно, что чиновник обратился к нему и взял его письмо. Через несколько минут губернатор принял Алпатыча и поспешно сказал ему:
– Доложи князю и княжне, что мне ничего не известно было: я поступал по высшим приказаниям – вот…
Он дал бумагу Алпатычу.
– А впрочем, так как князь нездоров, мой совет им ехать в Москву. Я сам сейчас еду. Доложи… – Но губернатор не договорил: в дверь вбежал запыленный и запотелый офицер и начал что то говорить по французски. На лице губернатора изобразился ужас.
– Иди, – сказал он, кивнув головой Алпатычу, и стал что то спрашивать у офицера. Жадные, испуганные, беспомощные взгляды обратились на Алпатыча, когда он вышел из кабинета губернатора. Невольно прислушиваясь теперь к близким и все усиливавшимся выстрелам, Алпатыч поспешил на постоялый двор. Бумага, которую дал губернатор Алпатычу, была следующая:
«Уверяю вас, что городу Смоленску не предстоит еще ни малейшей опасности, и невероятно, чтобы оный ею угрожаем был. Я с одной, а князь Багратион с другой стороны идем на соединение перед Смоленском, которое совершится 22 го числа, и обе армии совокупными силами станут оборонять соотечественников своих вверенной вам губернии, пока усилия их удалят от них врагов отечества или пока не истребится в храбрых их рядах до последнего воина. Вы видите из сего, что вы имеете совершенное право успокоить жителей Смоленска, ибо кто защищаем двумя столь храбрыми войсками, тот может быть уверен в победе их». (Предписание Барклая де Толли смоленскому гражданскому губернатору, барону Ашу, 1812 года.)
Народ беспокойно сновал по улицам.
Наложенные верхом возы с домашней посудой, стульями, шкафчиками то и дело выезжали из ворот домов и ехали по улицам. В соседнем доме Ферапонтова стояли повозки и, прощаясь, выли и приговаривали бабы. Дворняжка собака, лая, вертелась перед заложенными лошадьми.