Худойназаров, Бахтиёр Бабаджанович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Худойназаров, Бахтияр»)
Перейти к: навигация, поиск
Бахтиёр Бабаджанович Худойназаров
Гражданство:

СССР СССР
Россия Россия

Профессия:

кинорежиссёр

Награды:

Ника (2001)

Бахтиёр Бабаджа́нович Худойназа́ров (29 мая 1965, Душанбе, Таджикская ССР, СССР — 21 апреля 2015, Берлин, Германия) — таджикский и российский кинорежиссёр, продюсер.





Биография

Родился 29 мая 1965 года в Душанбе. Работал журналистом на радио и телевидении, ассистентом режиссёра на киностудии «Таджикфильм».

В 1989 году окончил режиссёрский факультет ВГИКа, мастерская Игоря Таланкина.

Я, по сути, очень советский человек. Я не принял того, что произошло с моей страной – СССР. Мы говорили про это с Эмиром Кустурицей – он так же страдал после распада Югославии. Он стал жить в Париже, иногда – в Сербии. Я живу в Берлине и в Москве. Многие говорят, что в Советском Союзе всё было плохо, все друг друга ненавидели. Но я как художник этого не видел! Мой родной Душанбе был интернациональным городом. Мы не обращали внимания на какую-то КПСС – она жила где-то своей жизнью, а мы своей.</div>
— Бахтиёр Худойназаров[1]</div>

Бахтиёр Худойназаров — единственный из среднеазиатских режиссёров, который в 1990-е годы заработал имя кинематографу своей республики и вышел в европейское пространство[2]. Его первый полнометражный игровой фильм «Братан» (1991) был снят в жанре road-movie в пустыне Средней Азии. По мнению кинокритика Андрея Плахова, в этой скромной чёрно-белой студенческой работе «предугадано то ощущение бездомности и сиротства, что вскоре охватит Таджикистан, вовлечённый в войну с самим собой»[2]. Фильм получил ряд призов на международных кинофестивалях. Второй фильм «Кош-ба-кош» (1993), снятый во время межнациональных конфликтов в Таджикистане, рассказывал «про молодую жизнь, которая пытается привыкнуть к войне, про всё те же одиночество и бездомность, про любовь»[2] и был отмечен «Серебряным львом» кинофестиваля в Венеции. Трагикомедия «Лунный папа» (1999) по сценарию Ираклия Квирикадзе с Чулпан Хаматовой и Морицем Бляйбтроем в главных ролях стала его наиболее известной режиссёрской работой. Андрей Плахов увидел в ленте «цветистую экзотичность в духе Параджанова — Маркеса — Кустурицы»[2]. Но кинокритик отмечает, что «Бахтиёр Худойназаров далеко ушёл и от поэтического реализма, и от мифологизации провалившегося в прошлое самодостаточного советского космоса. По ходу сюжета фильм не раз меняет жанровые ориентиры, перепады интонации колеблются в интервале от пафоса до стёба. В чём, безусловно, угадываются неотъемлемые признаки маньеризма как ведущего стиля западного кино»[2].

Мировая премьера следующего фильма Бахтиёра Худойназарова, трагикомедии «Шик», состоялась в рамках Берлинского кинофестиваля в 2003 году[3]. Фильм также участвовал в конкурсной программе фестиваля «Кинотавр», где был награждён Гран-при.

В 2012 году режиссёр снял экологическую драму «В ожидании моря», «притчу об ушедшем море, о земле, ставшей пустыней, и о капитане, который упрямо тащит через мёртвые пески своё судно к вожделенным водным просторам»[4]. Обозреватель «Независимой газеты» Дарья Борисова увидела в фильме «собирательный образ постсоветской окраины, где растерянные люди разных национальностей живут воспоминаниями»[5]. Сам режиссёр понимал картину как метафору утраченных человеческих ценностей: «Мы потеряли море внутри нас и теперь сохнем, становимся как пустыня и степь, где гуляет один только ветер — пыльный и солёный»[4]. Это вторая часть предполагаемой трилогии об евразийском пространстве (первая часть — «Лунный папа», третья часть задумывалась по сценарию Олега Антонова «Живая рыба»)[1]. В картинах создаётся образ особого места, пограничья, где сходятся разные страны.
Я люблю пограничье. Там интересное напряжение. Сосуществуют разные народы, культуры. Они пытаются вместе жить, что-то создавать или, наоборот, разрушать. В воздухе что-то витает. Место на краю. Как человек на краю решения, кризиса. И в этой точке интересно его изучать.

— Бахтиёр Худойназаров[1]

Фильм «В ожидании моря» был показан на открытии VII Римского кинофестиваля[6][7].

Последней работой режиссёра стал остросюжетный телесериал «Гетеры майора Соколова»[8], отмеченный номинациями на несколько кинопремий.

С 1993 года Бахтиёр Худойназаров делил жизнь между Москвой и Берлином. 20 октября 2014 года врачи диагностировали у него рак печени.

Бахтиёр Худойназаров скончался 21 апреля 2015 года в одной из клиник Берлина[9][10]. Отпевание состоялось в православном храме Константина и Елены. Похоронен на Русском кладбище Тегель в Берлине[11][12].

Фильмография

Режиссёр

Продюсер

Сценарист

Награды и номинации

Напишите отзыв о статье "Худойназаров, Бахтиёр Бабаджанович"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.ng.ru/cinematograph/2013-07-04/8_hudoinazarov.html Море, вернись! Бахтиёр Худойназаров рассказал «НГ» о новом фильме]. Независимая газета (4 июля 2013). Проверено 22 апреля 2015.
  2. 1 2 3 4 5 Андрей Плахов. [2011.russiancinema.ru/index.php?e_dept_id=1&e_person_id=1013 Бахтиёр Худойназаров]. Новейшая история отечественного кино. 1986—2000. Кино и контекст. Т. 3 . СПб, 2001.. Энциклопедия отечественного кино. Проверено 22 апреля 2015.
  3. Елена Стишова [kinoart.ru/archive/2003/05/n5-article9 Последнее танго уходящего лета. «Шик», режиссёр Бахтиёр Худойназаров] // Искусство кино : журнал. — 2003. — № 5.
  4. 1 2 Валерий Кичин. [www.rg.ru/2015/04/21/hudoinazarov-site-anons.html В Берлине скончался режиссёр Бахтиёр Худойназаров]. Российская газета (21 апреля 2015). Проверено 22 апреля 2015.
  5. Дарья Борисова. [www.fergananews.com/articles/8497 Пограничник Бахтиёр Худойназаров]. Информационное агентство «Фергана» (21 апреля 2015). Проверено 22 апреля 2015.
  6. [www.mk.ru/culture/interview/2012/10/22/764347-nashi-otkroyut-rim.html Бахтиёр Худойназаров: «Красоту надо добывать»]. МК.ru (23 октября 2012). Проверено 13 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CKIZeXuA Архивировано из первоисточника 21 ноября 2012].
  7. [ria.ru/culture/20121109/910187051.html «В ожидании моря» Худойназарова откроет Римский кинофестиваль]. РИА Новости (9 ноября 2012). Проверено 22 апреля 2015.
  8. [www.gazeta.ru/comments/2014/05/08_a_6023061.shtml В бой идут одни новички]. Газета.ru (10 мая 2014). Проверено 17 мая 2014.
  9. [argumenti.ru/culture/2015/04/397064 Скончался режиссёр Бахтиёр Худойназаров] // Аргументы Недели, 21 апреля 2015
  10. [tass.ru/kultura/1918660 Кинорежиссёр Бахтиёр Худойназаров скончался в Германии] // ТАСС, 21 апреля 2015
  11. [tass.ru/kultura/1919887 Режиссёра Бахтиёра Худойназарова похоронят в Берлине 24 апреля]. ТАСС (21 апреля 2015). Проверено 25 апреля 2015.
  12. [rus.ozodi.org/content/burial-ceremony-bakhtiyor-khudoynazarov/26975824.html Бахтиёра Худойназарова проводили в последний путь]. Радио Озоди (24 апреля 2015). Проверено 25 апреля 2015.
  13. [www.iffmh.de/en/the-festival/archiv/ 40. Internationales Filmfestival Mannheim, 30.09.—05.10. 1991]. Официальный сайт кинофестиваля Мангейм — Хайдельберг. Проверено 22 апреля 2015.
  14. [www.unikino.ru/images/9-2014.pdf XV Международный телекинофорум «Вместе» (22-27 августа, Ялта)]. СК Новости (19 сентября 2014). Проверено 27 сентября 2014.
  15. [www.kinoacademy.ru/nomination2014 Номинанты премии «Золотой орёл» за 2014 год]

Ссылки

  • [2011.russiancinema.ru/index.php?e_dept_id=1&e_person_id=1013 Бахтиёр Худойназаров в Энциклопедии отечественного кино]
  • [tass.ru/info/1919406 Режиссёр Бахтиёр Худойназаров. Биография] // ТАСС, 21 апреля 2015.
  • [www.lada.kz/another_news/10441-intervyu-s-bahtiyarom-hudoynazarovym-o-filme-v-ozhidanii-morya-kotoryy-snimalsya-v-aktau.html Интервью с Бахтияром Худойназаровым о фильме «В ожидании моря», который снимался в Актау]. Новости города Актау (9 сентября 2013). Проверено 22 апреля 2015.

Отрывок, характеризующий Худойназаров, Бахтиёр Бабаджанович

«Как легко, как мало усилия нужно, чтобы сделать так много добра, думал Пьер, и как мало мы об этом заботимся!»
Он счастлив был выказываемой ему благодарностью, но стыдился, принимая ее. Эта благодарность напоминала ему, на сколько он еще больше бы был в состоянии сделать для этих простых, добрых людей.
Главноуправляющий, весьма глупый и хитрый человек, совершенно понимая умного и наивного графа, и играя им, как игрушкой, увидав действие, произведенное на Пьера приготовленными приемами, решительнее обратился к нему с доводами о невозможности и, главное, ненужности освобождения крестьян, которые и без того были совершенно счастливы.
Пьер втайне своей души соглашался с управляющим в том, что трудно было представить себе людей, более счастливых, и что Бог знает, что ожидало их на воле; но Пьер, хотя и неохотно, настаивал на том, что он считал справедливым. Управляющий обещал употребить все силы для исполнения воли графа, ясно понимая, что граф никогда не будет в состоянии поверить его не только в том, употреблены ли все меры для продажи лесов и имений, для выкупа из Совета, но и никогда вероятно не спросит и не узнает о том, как построенные здания стоят пустыми и крестьяне продолжают давать работой и деньгами всё то, что они дают у других, т. е. всё, что они могут давать.


В самом счастливом состоянии духа возвращаясь из своего южного путешествия, Пьер исполнил свое давнишнее намерение заехать к своему другу Болконскому, которого он не видал два года.
Богучарово лежало в некрасивой, плоской местности, покрытой полями и срубленными и несрубленными еловыми и березовыми лесами. Барский двор находился на конце прямой, по большой дороге расположенной деревни, за вновь вырытым, полно налитым прудом, с необросшими еще травой берегами, в середине молодого леса, между которым стояло несколько больших сосен.
Барский двор состоял из гумна, надворных построек, конюшень, бани, флигеля и большого каменного дома с полукруглым фронтоном, который еще строился. Вокруг дома был рассажен молодой сад. Ограды и ворота были прочные и новые; под навесом стояли две пожарные трубы и бочка, выкрашенная зеленой краской; дороги были прямые, мосты были крепкие с перилами. На всем лежал отпечаток аккуратности и хозяйственности. Встретившиеся дворовые, на вопрос, где живет князь, указали на небольшой, новый флигелек, стоящий у самого края пруда. Старый дядька князя Андрея, Антон, высадил Пьера из коляски, сказал, что князь дома, и проводил его в чистую, маленькую прихожую.
Пьера поразила скромность маленького, хотя и чистенького домика после тех блестящих условий, в которых последний раз он видел своего друга в Петербурге. Он поспешно вошел в пахнущую еще сосной, не отштукатуренную, маленькую залу и хотел итти дальше, но Антон на цыпочках пробежал вперед и постучался в дверь.
– Ну, что там? – послышался резкий, неприятный голос.
– Гость, – отвечал Антон.
– Проси подождать, – и послышался отодвинутый стул. Пьер быстрыми шагами подошел к двери и столкнулся лицом к лицу с выходившим к нему, нахмуренным и постаревшим, князем Андреем. Пьер обнял его и, подняв очки, целовал его в щеки и близко смотрел на него.
– Вот не ждал, очень рад, – сказал князь Андрей. Пьер ничего не говорил; он удивленно, не спуская глаз, смотрел на своего друга. Его поразила происшедшая перемена в князе Андрее. Слова были ласковы, улыбка была на губах и лице князя Андрея, но взгляд был потухший, мертвый, которому, несмотря на видимое желание, князь Андрей не мог придать радостного и веселого блеска. Не то, что похудел, побледнел, возмужал его друг; но взгляд этот и морщинка на лбу, выражавшие долгое сосредоточение на чем то одном, поражали и отчуждали Пьера, пока он не привык к ним.
При свидании после долгой разлуки, как это всегда бывает, разговор долго не мог остановиться; они спрашивали и отвечали коротко о таких вещах, о которых они сами знали, что надо было говорить долго. Наконец разговор стал понемногу останавливаться на прежде отрывочно сказанном, на вопросах о прошедшей жизни, о планах на будущее, о путешествии Пьера, о его занятиях, о войне и т. д. Та сосредоточенность и убитость, которую заметил Пьер во взгляде князя Андрея, теперь выражалась еще сильнее в улыбке, с которою он слушал Пьера, в особенности тогда, когда Пьер говорил с одушевлением радости о прошедшем или будущем. Как будто князь Андрей и желал бы, но не мог принимать участия в том, что он говорил. Пьер начинал чувствовать, что перед князем Андреем восторженность, мечты, надежды на счастие и на добро не приличны. Ему совестно было высказывать все свои новые, масонские мысли, в особенности подновленные и возбужденные в нем его последним путешествием. Он сдерживал себя, боялся быть наивным; вместе с тем ему неудержимо хотелось поскорей показать своему другу, что он был теперь совсем другой, лучший Пьер, чем тот, который был в Петербурге.
– Я не могу вам сказать, как много я пережил за это время. Я сам бы не узнал себя.
– Да, много, много мы изменились с тех пор, – сказал князь Андрей.
– Ну а вы? – спрашивал Пьер, – какие ваши планы?
– Планы? – иронически повторил князь Андрей. – Мои планы? – повторил он, как бы удивляясь значению такого слова. – Да вот видишь, строюсь, хочу к будущему году переехать совсем…
Пьер молча, пристально вглядывался в состаревшееся лицо (князя) Андрея.
– Нет, я спрашиваю, – сказал Пьер, – но князь Андрей перебил его:
– Да что про меня говорить…. расскажи же, расскажи про свое путешествие, про всё, что ты там наделал в своих именьях?
Пьер стал рассказывать о том, что он сделал в своих имениях, стараясь как можно более скрыть свое участие в улучшениях, сделанных им. Князь Андрей несколько раз подсказывал Пьеру вперед то, что он рассказывал, как будто всё то, что сделал Пьер, была давно известная история, и слушал не только не с интересом, но даже как будто стыдясь за то, что рассказывал Пьер.
Пьеру стало неловко и даже тяжело в обществе своего друга. Он замолчал.
– А вот что, душа моя, – сказал князь Андрей, которому очевидно было тоже тяжело и стеснительно с гостем, – я здесь на биваках, и приехал только посмотреть. Я нынче еду опять к сестре. Я тебя познакомлю с ними. Да ты, кажется, знаком, – сказал он, очевидно занимая гостя, с которым он не чувствовал теперь ничего общего. – Мы поедем после обеда. А теперь хочешь посмотреть мою усадьбу? – Они вышли и проходили до обеда, разговаривая о политических новостях и общих знакомых, как люди мало близкие друг к другу. С некоторым оживлением и интересом князь Андрей говорил только об устраиваемой им новой усадьбе и постройке, но и тут в середине разговора, на подмостках, когда князь Андрей описывал Пьеру будущее расположение дома, он вдруг остановился. – Впрочем тут нет ничего интересного, пойдем обедать и поедем. – За обедом зашел разговор о женитьбе Пьера.
– Я очень удивился, когда услышал об этом, – сказал князь Андрей.
Пьер покраснел так же, как он краснел всегда при этом, и торопливо сказал:
– Я вам расскажу когда нибудь, как это всё случилось. Но вы знаете, что всё это кончено и навсегда.
– Навсегда? – сказал князь Андрей. – Навсегда ничего не бывает.
– Но вы знаете, как это всё кончилось? Слышали про дуэль?
– Да, ты прошел и через это.
– Одно, за что я благодарю Бога, это за то, что я не убил этого человека, – сказал Пьер.
– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.
– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.
– А любовь к ближнему, а самопожертвование? – заговорил Пьер. – Нет, я с вами не могу согласиться! Жить только так, чтобы не делать зла, чтоб не раскаиваться? этого мало. Я жил так, я жил для себя и погубил свою жизнь. И только теперь, когда я живу, по крайней мере, стараюсь (из скромности поправился Пьер) жить для других, только теперь я понял всё счастие жизни. Нет я не соглашусь с вами, да и вы не думаете того, что вы говорите.
Князь Андрей молча глядел на Пьера и насмешливо улыбался.
– Вот увидишь сестру, княжну Марью. С ней вы сойдетесь, – сказал он. – Может быть, ты прав для себя, – продолжал он, помолчав немного; – но каждый живет по своему: ты жил для себя и говоришь, что этим чуть не погубил свою жизнь, а узнал счастие только тогда, когда стал жить для других. А я испытал противуположное. Я жил для славы. (Ведь что же слава? та же любовь к другим, желание сделать для них что нибудь, желание их похвалы.) Так я жил для других, и не почти, а совсем погубил свою жизнь. И с тех пор стал спокойнее, как живу для одного себя.
– Да как же жить для одного себя? – разгорячаясь спросил Пьер. – А сын, а сестра, а отец?
– Да это всё тот же я, это не другие, – сказал князь Андрей, а другие, ближние, le prochain, как вы с княжной Марьей называете, это главный источник заблуждения и зла. Le prochаin [Ближний] это те, твои киевские мужики, которым ты хочешь сделать добро.
И он посмотрел на Пьера насмешливо вызывающим взглядом. Он, видимо, вызывал Пьера.
– Вы шутите, – всё более и более оживляясь говорил Пьер. Какое же может быть заблуждение и зло в том, что я желал (очень мало и дурно исполнил), но желал сделать добро, да и сделал хотя кое что? Какое же может быть зло, что несчастные люди, наши мужики, люди такие же, как и мы, выростающие и умирающие без другого понятия о Боге и правде, как обряд и бессмысленная молитва, будут поучаться в утешительных верованиях будущей жизни, возмездия, награды, утешения? Какое же зло и заблуждение в том, что люди умирают от болезни, без помощи, когда так легко материально помочь им, и я им дам лекаря, и больницу, и приют старику? И разве не ощутительное, не несомненное благо то, что мужик, баба с ребенком не имеют дня и ночи покоя, а я дам им отдых и досуг?… – говорил Пьер, торопясь и шепелявя. – И я это сделал, хоть плохо, хоть немного, но сделал кое что для этого, и вы не только меня не разуверите в том, что то, что я сделал хорошо, но и не разуверите, чтоб вы сами этого не думали. А главное, – продолжал Пьер, – я вот что знаю и знаю верно, что наслаждение делать это добро есть единственное верное счастие жизни.