Хузангай, Атнер Петрович
Атнер Петрович Хузангай чуваш. Атнер Петӗр Хусанкай ывăлӗ | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Страна: | |
Научная сфера: | |
Место работы: | |
Альма-матер: |
Атнер Петрович Хузангай (род. 8 октября 1948) — чувашский российский филолог, литературный критик, публицист, деятель чувашского национального движения[1].
Содержание
Биография
Родился в семье Народного поэта Чувашии Петра Хузангая и актрисы, Народной артистки СССР Веры Кузьминой.
Окончил Восточный факультет Ленинградского государственного университета им. А. А. Жданова по специальности «арабская филология» и аспирантуру Института востоковедения Академии наук СССР. Кандидат филологических наук (1977). Заведующий отделом языкознания ГНУ «Чувашский государственный институт гуманитарных наук». Член Союза писателей (1987)[2].
В конце 1980-х - начале 1990-х являлся активным деятелем национально-культурного движения. Депутат Верховного Совета Чувашской Республики и председатель постоянной Комиссии по культуре. Кандидат в Президенты Чувашской Республики в 1993 году. В 1992—1997 годах — президент созданного по его инициативе Чувашского национального конгресса, с 1997—2002 гг. — первый вице-председатель Генеральной Ассамблеи Организации непредставленных народов и наций.
Награды
- Почётная грамота Чувашской Республики
- Лауреат премии Союза журналистов Латвии (1987)
- Лауреат премии «Дружба народов» (1987)
- Лауреат премии Комсомола Чувашии им. М. Сеспеля (1989)
- Лауреат премии В. Митты (1998)
- Международная отметина имени отца русского футуризма Давида Бурлюка
Напишите отзыв о статье "Хузангай, Атнер Петрович"
Литература
- Хузангай А.П. Поиск слова. Литературно-критические статьи. - Чебоксары: Чувашгосиздат., 1987. 191 с.
- Атнер Хузангай. Поэт Айги и художники (Опыт философской интерпретации поэтического и художественного сознания. - Чебоксары, 1998.
- Текст, метатексты и путешествия. - Чебоксары: Руссика, 2003. 387 с.
Примечания
Ссылки
- [chgign.ru/otdel-yazikoznan/ А.П. Хузангай на сайте Чувашского государственного института гуманитарных наук.]
- [www.gap.archives21.ru/memorials.aspx?id=6315&s_page=3 Биографическая справка]
- [www.irekle.org/articles/i29.html Интервью Атнера Хузангая интернет-газете «Свободное слово»]
- [magazines.russ.ru/authors/h/huzangaj/ Атнер Хузангай] в «Журнальном зале»
Это заготовка статьи об учёном из России. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Хузангай, Атнер Петрович
– Мама!… Мама!… он мне сделал…– Что сделал?
– Сделал, сделал предложение. Мама! Мама! – кричала она. Графиня не верила своим ушам. Денисов сделал предложение. Кому? Этой крошечной девочке Наташе, которая еще недавно играла в куклы и теперь еще брала уроки.
– Наташа, полно, глупости! – сказала она, еще надеясь, что это была шутка.
– Ну вот, глупости! – Я вам дело говорю, – сердито сказала Наташа. – Я пришла спросить, что делать, а вы мне говорите: «глупости»…
Графиня пожала плечами.
– Ежели правда, что мосьё Денисов сделал тебе предложение, то скажи ему, что он дурак, вот и всё.
– Нет, он не дурак, – обиженно и серьезно сказала Наташа.
– Ну так что ж ты хочешь? Вы нынче ведь все влюблены. Ну, влюблена, так выходи за него замуж! – сердито смеясь, проговорила графиня. – С Богом!
– Нет, мама, я не влюблена в него, должно быть не влюблена в него.
– Ну, так так и скажи ему.
– Мама, вы сердитесь? Вы не сердитесь, голубушка, ну в чем же я виновата?
– Нет, да что же, мой друг? Хочешь, я пойду скажу ему, – сказала графиня, улыбаясь.
– Нет, я сама, только научите. Вам всё легко, – прибавила она, отвечая на ее улыбку. – А коли бы видели вы, как он мне это сказал! Ведь я знаю, что он не хотел этого сказать, да уж нечаянно сказал.
– Ну всё таки надо отказать.
– Нет, не надо. Мне так его жалко! Он такой милый.
– Ну, так прими предложение. И то пора замуж итти, – сердито и насмешливо сказала мать.
– Нет, мама, мне так жалко его. Я не знаю, как я скажу.
– Да тебе и нечего говорить, я сама скажу, – сказала графиня, возмущенная тем, что осмелились смотреть, как на большую, на эту маленькую Наташу.
– Нет, ни за что, я сама, а вы слушайте у двери, – и Наташа побежала через гостиную в залу, где на том же стуле, у клавикорд, закрыв лицо руками, сидел Денисов. Он вскочил на звук ее легких шагов.
– Натали, – сказал он, быстрыми шагами подходя к ней, – решайте мою судьбу. Она в ваших руках!
– Василий Дмитрич, мне вас так жалко!… Нет, но вы такой славный… но не надо… это… а так я вас всегда буду любить.
Денисов нагнулся над ее рукою, и она услыхала странные, непонятные для нее звуки. Она поцеловала его в черную, спутанную, курчавую голову. В это время послышался поспешный шум платья графини. Она подошла к ним.
– Василий Дмитрич, я благодарю вас за честь, – сказала графиня смущенным голосом, но который казался строгим Денисову, – но моя дочь так молода, и я думала, что вы, как друг моего сына, обратитесь прежде ко мне. В таком случае вы не поставили бы меня в необходимость отказа.
– Г'афиня, – сказал Денисов с опущенными глазами и виноватым видом, хотел сказать что то еще и запнулся.
Наташа не могла спокойно видеть его таким жалким. Она начала громко всхлипывать.
– Г'афиня, я виноват перед вами, – продолжал Денисов прерывающимся голосом, – но знайте, что я так боготво'ю вашу дочь и всё ваше семейство, что две жизни отдам… – Он посмотрел на графиню и, заметив ее строгое лицо… – Ну п'ощайте, г'афиня, – сказал он, поцеловал ее руку и, не взглянув на Наташу, быстрыми, решительными шагами вышел из комнаты.
На другой день Ростов проводил Денисова, который не хотел более ни одного дня оставаться в Москве. Денисова провожали у цыган все его московские приятели, и он не помнил, как его уложили в сани и как везли первые три станции.
- Родившиеся 8 октября
- Родившиеся в 1948 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Чебоксарах
- Учёные по алфавиту
- Политики Чувашии
- Филологи России
- Филологи СССР
- Переводчики России
- Переводчики СССР
- Выпускники восточного факультета Санкт-Петербургского государственного университета
- Филологи по алфавиту
- Лауреаты Международной отметины имени отца русского футуризма Давида Бурлюка