Ху Цзя

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ху Цзя
Род деятельности:

Правозащитник, общественный деятель

Награды и премии:
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Ху Цзя (кит. трад. 胡佳, пиньинь: Hú Jiā; родился 25 июля 1973 года в Пекине, КНР) — китайский общественный деятель, активист и диссидент. Среди сфер его деятельности важнейшими являются движение за демократию, охрана окружающей среди и права ВИЧ-инфицированных людей.

Его жена, Цзэн Цзиньян, также борец за права человека и известный китайский блогер.[1] В 2005-2007 годах вела кулинарное шоу на канале Luoyang 1.

С 17 июля 2006 года Ху Цзя оставался де-факто под домашним арестом в своей квартире в Пекине.[2]

В декабре 2007 Ху Цзя был арестован. В апреле 2008 — приговорён к 3 годам и шести месяцам тюремного заключения по обвинению в подстрекательстве к свержению государственной власти.[3] Ху Цзя является автором и героем фильма «Заключённые в городе Свобода».

21 апреля 2008 городской совет Парижа удостоил Ху Цзя звания почетного гражданина.[4] 23 октября 2008 Европейский парламент наградил его Премией Сахарова.[5]

Напишите отзыв о статье "Ху Цзя"



Примечания

  1. [archive.is/20120919123757/www.time.com/time/specials/2007/time100/article/0,28804,1595326_1615754_1616169,00.html/ Zeng Jinyan - The TIME 100 - TIME]
  2. [www.amnesty.org/en/library/info/ASA17/015/2007/en China: The Olympics countdown: Repression of activists overshadows death penalty and media reforms | Amnesty International]
  3. [www.independent.co.uk/news/world/asia/hu-jia-chinas-enemy-within-804589.html Hu Jia: China's enemy within - Asia - World - The Independent]
  4. www.paris.fr/portail/accueil/Portal.lut?page_id=6585&document_type_id=2&document_id=52534&portlet_id=17574
  5. [www.europarl.europa.eu/news/public/story_page/015-44644-350-12-51-902-20081216STO44643-2008-15-12-2008/default_bg.htm Празен стол и бурни овации в ЕП за носителя на наградата "Сахаров" 2008 Ху Джия]

Отрывок, характеризующий Ху Цзя

– Сейчас!
В это время Петя, в первой комнате, увидав и схватив сабли, и испытывая тот восторг, который испытывают мальчики, при виде воинственного старшего брата, и забыв, что сестрам неприлично видеть раздетых мужчин, отворил дверь.
– Это твоя сабля? – кричал он. Девочки отскочили. Денисов с испуганными глазами спрятал свои мохнатые ноги в одеяло, оглядываясь за помощью на товарища. Дверь пропустила Петю и опять затворилась. За дверью послышался смех.
– Николенька, выходи в халате, – проговорил голос Наташи.
– Это твоя сабля? – спросил Петя, – или это ваша? – с подобострастным уважением обратился он к усатому, черному Денисову.
Ростов поспешно обулся, надел халат и вышел. Наташа надела один сапог с шпорой и влезала в другой. Соня кружилась и только что хотела раздуть платье и присесть, когда он вышел. Обе были в одинаковых, новеньких, голубых платьях – свежие, румяные, веселые. Соня убежала, а Наташа, взяв брата под руку, повела его в диванную, и у них начался разговор. Они не успевали спрашивать друг друга и отвечать на вопросы о тысячах мелочей, которые могли интересовать только их одних. Наташа смеялась при всяком слове, которое он говорил и которое она говорила, не потому, чтобы было смешно то, что они говорили, но потому, что ей было весело и она не в силах была удерживать своей радости, выражавшейся смехом.
– Ах, как хорошо, отлично! – приговаривала она ко всему. Ростов почувствовал, как под влиянием жарких лучей любви, в первый раз через полтора года, на душе его и на лице распускалась та детская улыбка, которою он ни разу не улыбался с тех пор, как выехал из дома.
– Нет, послушай, – сказала она, – ты теперь совсем мужчина? Я ужасно рада, что ты мой брат. – Она тронула его усы. – Мне хочется знать, какие вы мужчины? Такие ли, как мы? Нет?
– Отчего Соня убежала? – спрашивал Ростов.
– Да. Это еще целая история! Как ты будешь говорить с Соней? Ты или вы?
– Как случится, – сказал Ростов.