Беккелунн, Хьелль

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Хьелль Беккелунн»)
Перейти к: навигация, поиск
Хьелль Беккелунн
Kjell Bækkelund
Дата рождения

6 мая 1930(1930-05-06)

Место рождения

Осло, Норвегия

Дата смерти

13 мая 2004(2004-05-13) (74 года)

Место смерти

Осло, Норвегия

Страна

Норвегия Норвегия

Профессии

пианист

Награды

Хьелль Ма́ртин Бе́ккелунн (норв. Kjell Martin Bækkelund; 6 мая 1930, Осло, Норвегия13 мая 2004, там же) — норвежский пианист.



Биография

Выступать начал в 8-летнем возрасте, дебютировав с Филармоническим оркестром Осло. В 1947—1955 годах учился в Осло, Стокгольме, Вене, Детмольде и Лондоне у Ивара Йонсена[no], Гудбранда Бёна[sv], Бруно Зайдльхофера, Ханса Рихтера-Хазера, Илоны Кабош и других. В 1965—1968 годах — вице-президент Норвежского культурного совета. В репертуаре были как классические, так и современные сочинения, в основном произведения норвежских композиторов XX столетия: Фартейна Валена, Xаральда Северуда, Кнута Нюстеда, Финна Мортенсена и других. Много гастролировал, в частности, в СССР в 1981 году.

Был трижды женат: на пианистке Маргит Ури (1954—1959), на певице Мерете Хасагер (1961—1965) и на актрисе Рут Теллефсен[no] (1966—1972).

Напишите отзыв о статье "Беккелунн, Хьелль"

Литература

  • Музыкальный энциклопедический словарь / Гл. ред. Г. В. Келдыш. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — с. 61 — ISBN 5-85270-033-9

Ссылки


Отрывок, характеризующий Беккелунн, Хьелль

– Я не понимаю, – сказал князь Андрей.
– Да нечего делать, дружок, – сказал князь, – они все такие, не разженишься. Ты не бойся; никому не скажу; а ты сам знаешь.
Он схватил его за руку своею костлявою маленькою кистью, потряс ее, взглянул прямо в лицо сына своими быстрыми глазами, которые, как казалось, насквозь видели человека, и опять засмеялся своим холодным смехом.
Сын вздохнул, признаваясь этим вздохом в том, что отец понял его. Старик, продолжая складывать и печатать письма, с своею привычною быстротой, схватывал и бросал сургуч, печать и бумагу.
– Что делать? Красива! Я всё сделаю. Ты будь покоен, – говорил он отрывисто во время печатания.
Андрей молчал: ему и приятно и неприятно было, что отец понял его. Старик встал и подал письмо сыну.
– Слушай, – сказал он, – о жене не заботься: что возможно сделать, то будет сделано. Теперь слушай: письмо Михайлу Иларионовичу отдай. Я пишу, чтоб он тебя в хорошие места употреблял и долго адъютантом не держал: скверная должность! Скажи ты ему, что я его помню и люблю. Да напиши, как он тебя примет. Коли хорош будет, служи. Николая Андреича Болконского сын из милости служить ни у кого не будет. Ну, теперь поди сюда.
Он говорил такою скороговоркой, что не доканчивал половины слов, но сын привык понимать его. Он подвел сына к бюро, откинул крышку, выдвинул ящик и вынул исписанную его крупным, длинным и сжатым почерком тетрадь.
– Должно быть, мне прежде тебя умереть. Знай, тут мои записки, их государю передать после моей смерти. Теперь здесь – вот ломбардный билет и письмо: это премия тому, кто напишет историю суворовских войн. Переслать в академию. Здесь мои ремарки, после меня читай для себя, найдешь пользу.
Андрей не сказал отцу, что, верно, он проживет еще долго. Он понимал, что этого говорить не нужно.
– Всё исполню, батюшка, – сказал он.
– Ну, теперь прощай! – Он дал поцеловать сыну свою руку и обнял его. – Помни одно, князь Андрей: коли тебя убьют, мне старику больно будет… – Он неожиданно замолчал и вдруг крикливым голосом продолжал: – а коли узнаю, что ты повел себя не как сын Николая Болконского, мне будет… стыдно! – взвизгнул он.