Альвеберг, Хьерсти

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Хьерсти Альвеберг»)
Перейти к: навигация, поиск
Хьерсти Альвеберг
норв. Kjersti Alveberg
Дата рождения:

26 июля 1948(1948-07-26) (72 года)

Место рождения:

Осло, Норвегия

Профессия:

артистка балета, хореограф, балетмейстер

Гражданство:

Норвегия Норвегия

Сайт:

[www.alveberg.com/ Официальный сайт]

Хьерсти Альвеберг (норв. Kjersti Alveberg; род. 26 июля 1948, Осло) — норвежская танцовщица и хореограф. За последние 30 лет она поставила множество балетов на сцене и для телевидения. Её постановки, отличающиеся большой самобытностью, прославили её на родине и за рубежом, а также принесли множество наград.[1][2]





Биография

Хьерсти Альвеберг обучалась танцу в Норвежской национальной академии балета (норв.) в Осло у известного балетного педагога Юрунн Киркенер (норв.), потом продолжала обучение в Нью-Йорке, Амстердаме, Лондоне и Париже. Закончив обучение, она несколько лет выступала в театрах Осло и на телевидении.[1][2] Наблюдая в начале 1970-х в балетной студии «Оскар» (норв.) за тем, как ветераны вроде Хенни Мюрер (норв.) и Эдит Рогер (норв.) работают с молодыми танцорами, Хьерсти Альвеберг решила сама стать хореографом. Она дебютировала в 1975 году с балетом «I morgen?». Постановка имела большой успех и была показана по телевидению.[2]

Работая хореографом на Норвежском телевидении (NRK), она поставила ряд балетов, специально предназначенных для телесъёмки и завоевавших множество международных наград: «Aske, Skodde, Støv for Vinden», «Fragile», «Utenfor rekkevidde». Она также поставила несколько балетов для Carte Blanche (норв.), в том числе «Rav» и «Ekko», которые были впоследствии показаны NRK.

Хьерсти Альвеберг выступила художественным руководителем норвежской части церемонии открытия XVI зимних Олимпийских игр во Франции, в Альбервиле в 1992 году. Она также разработала основную идею церемонии открытия XVII зимних Олимпийских игр в Лиллехаммере в 1994 году. В 2005 году Альвеберг была художественным руководителем церемонии открытия Национальной библиотеки (норв.) в Осло.

В 2008 году по заказу Riksteatret (норв.) и Rikskonsertene (норв.) Хьерсти Альвеберг поставила кроссовер-представление «@lice»[3], впоследствии показанное на гастролях по всей Норвегии. В 2010 году специально для официальной церемонии открытия нового здания Национальной академии искусств (норв.) в Осло она поставила балет «Nano».

В 2010 году Хьерсти Альвеберг была председателем жюри, вручавшего премию Telenor Culture Prize (англ.).[4]

Дочь Хьерсти Альвеберг — норвежская фотохудожница Ноа Альвеберг (норв. Noah Alveberg).

Хореографические работы

Год Название Комментарий Компания-продюсер
1975 «I morgen?» Балет. Мастерская при The Norwegian National Ballet NRK
«Fot» Балет Студия «Оскар» (норв.)
1976 «Skulle ønske du var her» Телепостановка балета под управлением Иштвана Корды Ковача (венг. István Korda Kovács) NRK
1979 «Skapelser» Празднование 10-летнего юбилея NRK в культурном центре Хени-Унстад (норв.) NRK
«Dekadans» Мастерская, молодые хореографы Норвежский национальный театр оперы и балета (норв.)
1980 «Reise i sur-søt saus» Norsk Danseteater (норв.), NRK
1981 «Blue» Соло в исполнении Индры Лорентсен (норв.) NRK
«Exodus» Соло в исполнении Марианне Сковли (норв.) NRK
1983/1984 «6 Dance Videos» Летний концерт в Хольменколлене ЕВС, NRK
1985 «Utenfor rekkevidde» Телепередача NRK
«Nå» Норвежский национальный театр оперы и балета (норв.)
«Media» Соло Альвеберг. Конкурс Евровидения для молодых танцоров ЕВС, NRK
«Aske, Skodde, Støv for Vinden» Телепостановка балета «Пер Гюнт» по пьесе Генрика Ибсена NRK
1986 «YR» Соло Альвеберг. NRK
1987 «Spirits» Балет, трансляция ZDF, конкурс Евровидения для молодых танцоров ЕВС
1988 «Rav» Трансляция NRK, Carte Blanche (норв.) Международный фестиваль в Бергене (норв.)
1989 «Volven» Мировая премьера в турне по Дании Норвежский национальный театр оперы и балета (норв.)
1990 «Fragile» Фильм-танец NRK
«Metropolis» Телепортрет Альвеберг NRK
1991 «Lokk» Конкурс Евровидения для молодых танцоров ЕВС
1992 «Moments» Балет Театр «Чёрный ящик» в Осло (англ. Oslo Black Box Theatre)
Альбервиль Художественный директор норвежской части церемонии на XVI Зимней Олимпиаде NRK
1993 «Ekko» Гран-при фестиваля Video Dance International. NRK
1994 «In One» Балет, показан в Carte Blanche (норв.), Oslo Dance Ensemble и Брюсселе (в качестве гостя) Den norske balletthøyskole (норв.)
«Picassos kvinner» 20-летний творческий юбилей Культурный центр Хени-Унстад (норв.)
1995 «Alveberg Evening» 20-летний творческий юбилей Carte Blanche (норв.)
«Dance Macabre» Летний концерт в Хольменколлене ЕВС, NRK
1996 «In Me» Соло NRK
«Bønn» Балет для NRK Nordvision (норв.)
1997 «Skjeve Blikk» Норвежская национальная академия балета (норв.)
1998 «Babels Barn» Норвежский национальный театр оперы и балета (норв.)
1999 «Tikk Takk 1000» Новогодний гала-концерт 2000 Норвежский национальный театр оперы и балета (норв.), Норвежская национальная академия балета (норв.)
«Skjøre Sekunder» Соло в исполнении Лине Алсакер (норв.) Норвежский национальный театр, NRK
«Skjeve Blikk» Новая версия, трансляция NRK Oslo Dance Ensemble
2000 «Volven» Балет, новая версия.[5] Норвежский национальный театр оперы и балета (норв.)
«Mini Macho» Норвежская национальная академия балета (норв.)
2001 «Reise på drømt hav» Норвежский национальный театр оперы и балета (норв.)
«Rommet og mennesket» Исполнение и хореография. NRK
«Lille Speil» Вечернее представление Det Norske Teatret (норв.)
2002 «Nett No!» Вечернее представление в Det Norske Teatret (норв.) NRK
2003 «Dancing Cuba!» Документальная телепередача Nordisk Film, TV2 (норв.)
«Dans meg» Телепортрет Альвеберг NRK
2004 «Nett No!» Гастроли в Хараре Национальная академия искусств Осло (норв.)
«Lille Speil»[6] Гастроли в Ницце.
2005 «Hush!» Художественный руководитель церемонии открытия Национальная библиотека (норв.)
2006 «Cubaret» Балет Oslo Dance Ensemble
2008 «@lice»[3] Кроссовер-постановка. Снята и показана телеканалом NRK2 в 2009 году. Совместное производство с Riksteatret (норв.) и Rikskonsertene (норв.)
2009 «Transcendance» Балет Национальная академия искусств Осло (норв.)
2010 «Nano» Балет Национальная академия искусств Осло (норв.)

Напишите отзыв о статье "Альвеберг, Хьерсти"

Примечания

  1. 1 2 [www.alveberg.com/history.html Kjersti Alveberg / History] (англ.). Проверено 10 июля 2011. [www.webcitation.org/69x3tVmbY Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].
  2. 1 2 3 Valdemar Hansteen. [snl.no/.nbl_biografi/Kjersti_Alveberg/utdypning Kjersti Alveberg] (норв.). NBL. Проверено 10 июля 2011. [www.webcitation.org/69x3u6FSR Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].
  3. 1 2 [oslopuls.aftenposten.no/?service=redirect&sourceid=2264771 Oslopuls: Teaterprøve i Nydalen] (норв.). Oslopuls. Aftenposten (19 февраля 2008). Проверено 10 июля 2011. [www.webcitation.org/69x3utR7H Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].
  4. [www.telenor.ru/ru/news-and-media/news/2010/telenor-culture-prize В Норвегии вручена премия за вклад в культуру Telenor Culture Prize 2010] (рус.). Telenor (28 сентября 2010). Проверено 1 августа 2011. [www.webcitation.org/69x3xUHTL Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].
  5. [www.pluto.no/KulturSpeilet/faste/dno/Volven_2000.html Volven]. Pluto.no (6 февраля 2000). Проверено 23 июля 2011. [www.webcitation.org/69x3y5f0L Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].
  6. Roquebrune Cap-Martin. [www.danseinfo.no/index.php?option=com_content&task=view&id=31&Itemid=61&day=06&eventid=715&month=8&year=2004&lday=06&lmonth=07&lyear=2004 Tiny mirrors / Scenes from a cohabitation]. Danseinfo.no (7 июня 2004). Проверено 22 июня 2010. [www.webcitation.org/69x3yj3Kr Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].

Ссылки

  • [www.alveberg.com Kjersti Alveberg] (англ.). — Официальный сайт. Проверено 10 июля 2011. [www.webcitation.org/67fUUeMYp Архивировано из первоисточника 15 мая 2012].


Отрывок, характеризующий Альвеберг, Хьерсти

– Ну, прощавай! Петр Кириллович, кажись? Прощавай, Петр Кириллович! – сказали другие голоса.
– Прощайте, – сказал Пьер и направился с своим берейтором к постоялому двору.
«Надо дать им!» – подумал Пьер, взявшись за карман. – «Нет, не надо», – сказал ему какой то голос.
В горницах постоялого двора не было места: все были заняты. Пьер прошел на двор и, укрывшись с головой, лег в свою коляску.


Едва Пьер прилег головой на подушку, как он почувствовал, что засыпает; но вдруг с ясностью почти действительности послышались бум, бум, бум выстрелов, послышались стоны, крики, шлепанье снарядов, запахло кровью и порохом, и чувство ужаса, страха смерти охватило его. Он испуганно открыл глаза и поднял голову из под шинели. Все было тихо на дворе. Только в воротах, разговаривая с дворником и шлепая по грязи, шел какой то денщик. Над головой Пьера, под темной изнанкой тесового навеса, встрепенулись голубки от движения, которое он сделал, приподнимаясь. По всему двору был разлит мирный, радостный для Пьера в эту минуту, крепкий запах постоялого двора, запах сена, навоза и дегтя. Между двумя черными навесами виднелось чистое звездное небо.
«Слава богу, что этого нет больше, – подумал Пьер, опять закрываясь с головой. – О, как ужасен страх и как позорно я отдался ему! А они… они все время, до конца были тверды, спокойны… – подумал он. Они в понятии Пьера были солдаты – те, которые были на батарее, и те, которые кормили его, и те, которые молились на икону. Они – эти странные, неведомые ему доселе они, ясно и резко отделялись в его мысли от всех других людей.
«Солдатом быть, просто солдатом! – думал Пьер, засыпая. – Войти в эту общую жизнь всем существом, проникнуться тем, что делает их такими. Но как скинуть с себя все это лишнее, дьявольское, все бремя этого внешнего человека? Одно время я мог быть этим. Я мог бежать от отца, как я хотел. Я мог еще после дуэли с Долоховым быть послан солдатом». И в воображении Пьера мелькнул обед в клубе, на котором он вызвал Долохова, и благодетель в Торжке. И вот Пьеру представляется торжественная столовая ложа. Ложа эта происходит в Английском клубе. И кто то знакомый, близкий, дорогой, сидит в конце стола. Да это он! Это благодетель. «Да ведь он умер? – подумал Пьер. – Да, умер; но я не знал, что он жив. И как мне жаль, что он умер, и как я рад, что он жив опять!» С одной стороны стола сидели Анатоль, Долохов, Несвицкий, Денисов и другие такие же (категория этих людей так же ясно была во сне определена в душе Пьера, как и категория тех людей, которых он называл они), и эти люди, Анатоль, Долохов громко кричали, пели; но из за их крика слышен был голос благодетеля, неумолкаемо говоривший, и звук его слов был так же значителен и непрерывен, как гул поля сраженья, но он был приятен и утешителен. Пьер не понимал того, что говорил благодетель, но он знал (категория мыслей так же ясна была во сне), что благодетель говорил о добре, о возможности быть тем, чем были они. И они со всех сторон, с своими простыми, добрыми, твердыми лицами, окружали благодетеля. Но они хотя и были добры, они не смотрели на Пьера, не знали его. Пьер захотел обратить на себя их внимание и сказать. Он привстал, но в то же мгновенье ноги его похолодели и обнажились.
Ему стало стыдно, и он рукой закрыл свои ноги, с которых действительно свалилась шинель. На мгновение Пьер, поправляя шинель, открыл глаза и увидал те же навесы, столбы, двор, но все это было теперь синевато, светло и подернуто блестками росы или мороза.
«Рассветает, – подумал Пьер. – Но это не то. Мне надо дослушать и понять слова благодетеля». Он опять укрылся шинелью, но ни столовой ложи, ни благодетеля уже не было. Были только мысли, ясно выражаемые словами, мысли, которые кто то говорил или сам передумывал Пьер.
Пьер, вспоминая потом эти мысли, несмотря на то, что они были вызваны впечатлениями этого дня, был убежден, что кто то вне его говорил их ему. Никогда, как ему казалось, он наяву не был в состоянии так думать и выражать свои мысли.
«Война есть наитруднейшее подчинение свободы человека законам бога, – говорил голос. – Простота есть покорность богу; от него не уйдешь. И они просты. Они, не говорят, но делают. Сказанное слово серебряное, а несказанное – золотое. Ничем не может владеть человек, пока он боится смерти. А кто не боится ее, тому принадлежит все. Ежели бы не было страдания, человек не знал бы границ себе, не знал бы себя самого. Самое трудное (продолжал во сне думать или слышать Пьер) состоит в том, чтобы уметь соединять в душе своей значение всего. Все соединить? – сказал себе Пьер. – Нет, не соединить. Нельзя соединять мысли, а сопрягать все эти мысли – вот что нужно! Да, сопрягать надо, сопрягать надо! – с внутренним восторгом повторил себе Пьер, чувствуя, что этими именно, и только этими словами выражается то, что он хочет выразить, и разрешается весь мучащий его вопрос.
– Да, сопрягать надо, пора сопрягать.
– Запрягать надо, пора запрягать, ваше сиятельство! Ваше сиятельство, – повторил какой то голос, – запрягать надо, пора запрягать…
Это был голос берейтора, будившего Пьера. Солнце било прямо в лицо Пьера. Он взглянул на грязный постоялый двор, в середине которого у колодца солдаты поили худых лошадей, из которого в ворота выезжали подводы. Пьер с отвращением отвернулся и, закрыв глаза, поспешно повалился опять на сиденье коляски. «Нет, я не хочу этого, не хочу этого видеть и понимать, я хочу понять то, что открывалось мне во время сна. Еще одна секунда, и я все понял бы. Да что же мне делать? Сопрягать, но как сопрягать всё?» И Пьер с ужасом почувствовал, что все значение того, что он видел и думал во сне, было разрушено.
Берейтор, кучер и дворник рассказывали Пьеру, что приезжал офицер с известием, что французы подвинулись под Можайск и что наши уходят.
Пьер встал и, велев закладывать и догонять себя, пошел пешком через город.
Войска выходили и оставляли около десяти тысяч раненых. Раненые эти виднелись в дворах и в окнах домов и толпились на улицах. На улицах около телег, которые должны были увозить раненых, слышны были крики, ругательства и удары. Пьер отдал догнавшую его коляску знакомому раненому генералу и с ним вместе поехал до Москвы. Доро гой Пьер узнал про смерть своего шурина и про смерть князя Андрея.

Х
30 го числа Пьер вернулся в Москву. Почти у заставы ему встретился адъютант графа Растопчина.
– А мы вас везде ищем, – сказал адъютант. – Графу вас непременно нужно видеть. Он просит вас сейчас же приехать к нему по очень важному делу.
Пьер, не заезжая домой, взял извозчика и поехал к главнокомандующему.
Граф Растопчин только в это утро приехал в город с своей загородной дачи в Сокольниках. Прихожая и приемная в доме графа были полны чиновников, явившихся по требованию его или за приказаниями. Васильчиков и Платов уже виделись с графом и объяснили ему, что защищать Москву невозможно и что она будет сдана. Известия эти хотя и скрывались от жителей, но чиновники, начальники различных управлений знали, что Москва будет в руках неприятеля, так же, как и знал это граф Растопчин; и все они, чтобы сложить с себя ответственность, пришли к главнокомандующему с вопросами, как им поступать с вверенными им частями.
В то время как Пьер входил в приемную, курьер, приезжавший из армии, выходил от графа.
Курьер безнадежно махнул рукой на вопросы, с которыми обратились к нему, и прошел через залу.
Дожидаясь в приемной, Пьер усталыми глазами оглядывал различных, старых и молодых, военных и статских, важных и неважных чиновников, бывших в комнате. Все казались недовольными и беспокойными. Пьер подошел к одной группе чиновников, в которой один был его знакомый. Поздоровавшись с Пьером, они продолжали свой разговор.
– Как выслать да опять вернуть, беды не будет; а в таком положении ни за что нельзя отвечать.
– Да ведь вот, он пишет, – говорил другой, указывая на печатную бумагу, которую он держал в руке.
– Это другое дело. Для народа это нужно, – сказал первый.
– Что это? – спросил Пьер.
– А вот новая афиша.
Пьер взял ее в руки и стал читать:
«Светлейший князь, чтобы скорей соединиться с войсками, которые идут к нему, перешел Можайск и стал на крепком месте, где неприятель не вдруг на него пойдет. К нему отправлено отсюда сорок восемь пушек с снарядами, и светлейший говорит, что Москву до последней капли крови защищать будет и готов хоть в улицах драться. Вы, братцы, не смотрите на то, что присутственные места закрыли: дела прибрать надобно, а мы своим судом с злодеем разберемся! Когда до чего дойдет, мне надобно молодцов и городских и деревенских. Я клич кликну дня за два, а теперь не надо, я и молчу. Хорошо с топором, недурно с рогатиной, а всего лучше вилы тройчатки: француз не тяжеле снопа ржаного. Завтра, после обеда, я поднимаю Иверскую в Екатерининскую гошпиталь, к раненым. Там воду освятим: они скорее выздоровеют; и я теперь здоров: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба».
– А мне говорили военные люди, – сказал Пьер, – что в городе никак нельзя сражаться и что позиция…
– Ну да, про то то мы и говорим, – сказал первый чиновник.
– А что это значит: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба? – сказал Пьер.
– У графа был ячмень, – сказал адъютант, улыбаясь, – и он очень беспокоился, когда я ему сказал, что приходил народ спрашивать, что с ним. А что, граф, – сказал вдруг адъютант, с улыбкой обращаясь к Пьеру, – мы слышали, что у вас семейные тревоги? Что будто графиня, ваша супруга…
– Я ничего не слыхал, – равнодушно сказал Пьер. – А что вы слышали?
– Нет, знаете, ведь часто выдумывают. Я говорю, что слышал.
– Что же вы слышали?
– Да говорят, – опять с той же улыбкой сказал адъютант, – что графиня, ваша жена, собирается за границу. Вероятно, вздор…
– Может быть, – сказал Пьер, рассеянно оглядываясь вокруг себя. – А это кто? – спросил он, указывая на невысокого старого человека в чистой синей чуйке, с белою как снег большою бородой, такими же бровями и румяным лицом.