Хьюз, Джаррид

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джаррид Хьюз 
Гражданство Австралия Австралия
Дата рождения 21 мая 1995(1995-05-21) (28 лет)
Место рождения Сидней, Австралия
Рост 179 см
Вес 80 кг
Карьера
Дисциплина сноуборд-кросс
хафпайп
параллельные дисциплины
Клуб Team Utah SBX/NSW Institute
В сборной с 2010 - по наст.время
Статус соревнуется
Результаты
Олимпийские игры 17 (2014)
Чемпионат мира 11 (2013)
Кубок мира
 Дебют в Кубке мира 21 февраля 2012
 Побед в Кубке мира 1
 Сноубордкросс 4 (2013-14)
 Позиции на подиуме 1 2 3
 Сноубордкросс 1 0 0
Кубок Европы
 Дебют в Кубке Европы 18 марта 2011
 Побед в Кубке Европы 0
 Лучшая позиция в Кубке Европы 9 (2010-11)
Последнее обновление: 19 января 2015 года

Джа́ррид Хьюз (англ. Jarryd Hughes; род. 21 мая 1995 года, Сидней, Австралия) — австралийский сноубордист, выступающий в сноуборд-кроссе.





Спортивные достижения

Юниорские достижения

Год Место проведения Возраст СК
2011 ЮЧМ Вальмаленко U19 35
2012 ЮЧМ Сьерра-Невада U19 2
2014 ЮЧМ Вальмаленко U19 5

Результаты выступлений в Кубке мира

Результаты выступлений в Кубке мира
2013-14
Итоги

Монтафон

Лэйк Луз

Андорра-ла-Велья

ОИ Сочи

Вайсонназ

Ла Молина
Очков Место С-к КГ С-к С-к С-к С-к С-к КГ С-к
2090 4 8 - 1 11 9 17 11 CANC 44
2012-13
Итоги

Монтафон

Теллюриде

ЧМ Стоунхем

Блю Маунтин

Сочи

Ароза

Вайсонназ

Сьерра-Невада
Очков Место С-к КГ С-к КГ С-к С-к С-к С-к С-к КГ С-к
124 56 DNS - 23 - 11 32 DNS 40 - - -
2011-12
Итоги

Теллюриде

Бад Гаштайн

Вайсонназ

Блю Маунтин

Стоунхем

Вальмаленко
Очков Место C-к КГ С-к С-к С-к С-к С-к С-к С-к
500 31 - - СANC - - - 10 21 17

КГ — командная гонка
C-к — Сноуборд-кросс
DNS — спортсмен был заявлен, но не стартовал
DNF — спортсмен стартовал, но не финишировал
DSQ — спортсмен финишировал, но дисквалифицирован
CANC — старт отменён
 — спортсмен не участвовал в этой гонке
Примечание: очки набранные в гонках спортсменом на Чемпионатах мира и Олимпийских играх не учитываются в итоговом рейтинге Кубка мира.

Напишите отзыв о статье "Хьюз, Джаррид"

Ссылки

  • [data.fis-ski.com/dynamic/athlete-biography.html?sector=SB&competitorid=162933 Профиль на сайте FIS]
  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/hu/jarryd-hughes-1.html Профиль на www.sports-reference.com]
  • [www.facebook.com/jarryd.hughes.sbx Официальная страница на Facebook]
  • [jarrydhughes.blogspot.com.au/ Блог Джаррида Хьюза]

Отрывок, характеризующий Хьюз, Джаррид

– Да, я принадлежу к братству свободных каменьщиков, сказал проезжий, все глубже и глубже вглядываясь в глаза Пьеру. – И от себя и от их имени протягиваю вам братскую руку.
– Я боюсь, – сказал Пьер, улыбаясь и колеблясь между доверием, внушаемым ему личностью масона, и привычкой насмешки над верованиями масонов, – я боюсь, что я очень далек от пониманья, как это сказать, я боюсь, что мой образ мыслей насчет всего мироздания так противоположен вашему, что мы не поймем друг друга.
– Мне известен ваш образ мыслей, – сказал масон, – и тот ваш образ мыслей, о котором вы говорите, и который вам кажется произведением вашего мысленного труда, есть образ мыслей большинства людей, есть однообразный плод гордости, лени и невежества. Извините меня, государь мой, ежели бы я не знал его, я бы не заговорил с вами. Ваш образ мыслей есть печальное заблуждение.
– Точно так же, как я могу предполагать, что и вы находитесь в заблуждении, – сказал Пьер, слабо улыбаясь.
– Я никогда не посмею сказать, что я знаю истину, – сказал масон, всё более и более поражая Пьера своею определенностью и твердостью речи. – Никто один не может достигнуть до истины; только камень за камнем, с участием всех, миллионами поколений, от праотца Адама и до нашего времени, воздвигается тот храм, который должен быть достойным жилищем Великого Бога, – сказал масон и закрыл глаза.
– Я должен вам сказать, я не верю, не… верю в Бога, – с сожалением и усилием сказал Пьер, чувствуя необходимость высказать всю правду.
Масон внимательно посмотрел на Пьера и улыбнулся, как улыбнулся бы богач, державший в руках миллионы, бедняку, который бы сказал ему, что нет у него, у бедняка, пяти рублей, могущих сделать его счастие.
– Да, вы не знаете Его, государь мой, – сказал масон. – Вы не можете знать Его. Вы не знаете Его, оттого вы и несчастны.
– Да, да, я несчастен, подтвердил Пьер; – но что ж мне делать?
– Вы не знаете Его, государь мой, и оттого вы очень несчастны. Вы не знаете Его, а Он здесь, Он во мне. Он в моих словах, Он в тебе, и даже в тех кощунствующих речах, которые ты произнес сейчас! – строгим дрожащим голосом сказал масон.
Он помолчал и вздохнул, видимо стараясь успокоиться.
– Ежели бы Его не было, – сказал он тихо, – мы бы с вами не говорили о Нем, государь мой. О чем, о ком мы говорили? Кого ты отрицал? – вдруг сказал он с восторженной строгостью и властью в голосе. – Кто Его выдумал, ежели Его нет? Почему явилось в тебе предположение, что есть такое непонятное существо? Почему ты и весь мир предположили существование такого непостижимого существа, существа всемогущего, вечного и бесконечного во всех своих свойствах?… – Он остановился и долго молчал.
Пьер не мог и не хотел прерывать этого молчания.
– Он есть, но понять Его трудно, – заговорил опять масон, глядя не на лицо Пьера, а перед собою, своими старческими руками, которые от внутреннего волнения не могли оставаться спокойными, перебирая листы книги. – Ежели бы это был человек, в существовании которого ты бы сомневался, я бы привел к тебе этого человека, взял бы его за руку и показал тебе. Но как я, ничтожный смертный, покажу всё всемогущество, всю вечность, всю благость Его тому, кто слеп, или тому, кто закрывает глаза, чтобы не видать, не понимать Его, и не увидать, и не понять всю свою мерзость и порочность? – Он помолчал. – Кто ты? Что ты? Ты мечтаешь о себе, что ты мудрец, потому что ты мог произнести эти кощунственные слова, – сказал он с мрачной и презрительной усмешкой, – а ты глупее и безумнее малого ребенка, который бы, играя частями искусно сделанных часов, осмелился бы говорить, что, потому что он не понимает назначения этих часов, он и не верит в мастера, который их сделал. Познать Его трудно… Мы веками, от праотца Адама и до наших дней, работаем для этого познания и на бесконечность далеки от достижения нашей цели; но в непонимании Его мы видим только нашу слабость и Его величие… – Пьер, с замиранием сердца, блестящими глазами глядя в лицо масона, слушал его, не перебивал, не спрашивал его, а всей душой верил тому, что говорил ему этот чужой человек. Верил ли он тем разумным доводам, которые были в речи масона, или верил, как верят дети интонациям, убежденности и сердечности, которые были в речи масона, дрожанию голоса, которое иногда почти прерывало масона, или этим блестящим, старческим глазам, состарившимся на том же убеждении, или тому спокойствию, твердости и знанию своего назначения, которые светились из всего существа масона, и которые особенно сильно поражали его в сравнении с своей опущенностью и безнадежностью; – но он всей душой желал верить, и верил, и испытывал радостное чувство успокоения, обновления и возвращения к жизни.