Льюис, Хьюи
Хьюи Льюис Huey Lewis | |
Huey Lewis в 2009 г. | |
Основная информация | |
---|---|
Имя при рождении |
Hugh Anthony Cregg III |
Дата рождения | |
Место рождения |
New York City |
Годы активности |
1967 — н. в. |
Профессии |
певец, музыкант, автор песен, актёр |
Инструменты |
вокал, губная гармоника |
Жанры |
рок, поп, голубоглазый сол |
Псевдонимы |
Hughie Louis (1972—76), Huey Louis (1977—78) |
Коллективы | |
Сотрудничество | |
Лейблы | |
[hueylewis.com is.com] |
Хью́и Лью́ис (англ. Huey Lewis, наст. имя: Hugh Anthony Cregg III; род. 5 июля 1950) — американский музыкант, автор песен. Наиболее известен как лидер и вокалист группы Huey Lewis and the News[1].
В начале 1970-х был вокалистом и губным гармонистом в сан-францискской кантри-рок-группе Clover. На клавишах в неё играл Шон Хоппер, лидером был Джон Макфи. Потом Ник Лоу, полагавший, что Clover хорошо впишется в британскую паб-роковую сцену, убедил группу переехать в Англию. У группы быстро появилось поклонники, хоть их было и немного. Потом Лоу спродюсировал первый сингл группы, который назывался «Chicken Funk», но в итоге, после двух альбомов на лейбле Polygram, которые популярности не добились, лидер Джон Макфи ушёл из Clover в Doobie Brothers, и группа распалась. Участники вернулись в Калифорнию. До этого в Британии Льюис также принимал на губной гармонике участие в записи альбомов Labour of Lust Ника Лоу и Repeat When Necessary Дейва Эдмундса. Кроме того, для вышеупомянутого альбома Дейва Эдмундса он написал одну из песен.
В Калифорнии Льюис с Хоппером играли в баре под названием «Uncle Charles» в округе Марин, и там в этом баре основали группу American Express. Группа выпустила сингл «Exodisco» (версию в стиле диско композиции «Theme From Exodus», темы из фильма «Исход»), но сингл замечен публикой не был. В 1980 году группе предложил контракт лейбл Chrysalis, но при этом он попросил группу сменить название. Участники решили назваться «Huey Lewis & the News».
Музыкальный сайт AllMusic кратко характеризует Хьюи Люиса как «лидера одной из самых популярных поп-рок-групп 80-х годов, вдохновлённой ритм-н-блюзом 60-х и простым, без прикрас рок-н-роллом».
Содержание
Дискография
- См. «Huey Lewis § Recording credits» в английском разделе.
Фильмография
- См. «Huey Lewis § Filmography» в английском разделе.
Напишите отзыв о статье "Льюис, Хьюи"
Примечания
Ссылки
- [www.allmusic.com/artist/huey-lewis-mn0000829033 Хьюи Льюис] на сайте AllMusic
- Huey Lewis (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [ibdb.com/person.php?id=399787 Льюис, Хьюи] (англ.) на сайте Internet Broadway Database
Отрывок, характеризующий Льюис, Хьюи
– Одно, за что я благодарю Бога, это за то, что я не убил этого человека, – сказал Пьер.– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.
– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.
– А любовь к ближнему, а самопожертвование? – заговорил Пьер. – Нет, я с вами не могу согласиться! Жить только так, чтобы не делать зла, чтоб не раскаиваться? этого мало. Я жил так, я жил для себя и погубил свою жизнь. И только теперь, когда я живу, по крайней мере, стараюсь (из скромности поправился Пьер) жить для других, только теперь я понял всё счастие жизни. Нет я не соглашусь с вами, да и вы не думаете того, что вы говорите.
Князь Андрей молча глядел на Пьера и насмешливо улыбался.
– Вот увидишь сестру, княжну Марью. С ней вы сойдетесь, – сказал он. – Может быть, ты прав для себя, – продолжал он, помолчав немного; – но каждый живет по своему: ты жил для себя и говоришь, что этим чуть не погубил свою жизнь, а узнал счастие только тогда, когда стал жить для других. А я испытал противуположное. Я жил для славы. (Ведь что же слава? та же любовь к другим, желание сделать для них что нибудь, желание их похвалы.) Так я жил для других, и не почти, а совсем погубил свою жизнь. И с тех пор стал спокойнее, как живу для одного себя.
– Да как же жить для одного себя? – разгорячаясь спросил Пьер. – А сын, а сестра, а отец?
– Да это всё тот же я, это не другие, – сказал князь Андрей, а другие, ближние, le prochain, как вы с княжной Марьей называете, это главный источник заблуждения и зла. Le prochаin [Ближний] это те, твои киевские мужики, которым ты хочешь сделать добро.
И он посмотрел на Пьера насмешливо вызывающим взглядом. Он, видимо, вызывал Пьера.
– Вы шутите, – всё более и более оживляясь говорил Пьер. Какое же может быть заблуждение и зло в том, что я желал (очень мало и дурно исполнил), но желал сделать добро, да и сделал хотя кое что? Какое же может быть зло, что несчастные люди, наши мужики, люди такие же, как и мы, выростающие и умирающие без другого понятия о Боге и правде, как обряд и бессмысленная молитва, будут поучаться в утешительных верованиях будущей жизни, возмездия, награды, утешения? Какое же зло и заблуждение в том, что люди умирают от болезни, без помощи, когда так легко материально помочь им, и я им дам лекаря, и больницу, и приют старику? И разве не ощутительное, не несомненное благо то, что мужик, баба с ребенком не имеют дня и ночи покоя, а я дам им отдых и досуг?… – говорил Пьер, торопясь и шепелявя. – И я это сделал, хоть плохо, хоть немного, но сделал кое что для этого, и вы не только меня не разуверите в том, что то, что я сделал хорошо, но и не разуверите, чтоб вы сами этого не думали. А главное, – продолжал Пьер, – я вот что знаю и знаю верно, что наслаждение делать это добро есть единственное верное счастие жизни.