Хьюм, Джордж Бэзил

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Его Высокопреосвященство кардинал
Джордж Бэзил Хьюм
George Basil Hume<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Кардинал-священник с титулом церкви Сан-Сильвестро-ин-Капите.</td></tr>

9-й Архиепископ Вестминстера
9 февраля 1976 года — 17 июня 1999 года
Церковь: Римско-католическая церковь
Предшественник: Кардинал Джон Хинан
Преемник: Кардинал Кормак Мёрфи-О'Коннор
 
Рождение: 2 марта 1923(1923-03-02)
Ньюкасл-апон-Тайн, Англия
Смерть: 17 июня 1999(1999-06-17) (76 лет)
Лондон, Англия
Похоронен: Вестминстерский собор
Принятие священного сана: 21 июля 1950 года
Епископская хиротония: 26 марта 1976 года
Кардинал с: 24 мая 1976 года
 
Награды:

Джордж Бэзил Хьюм (англ. George Basil Hume; 2 марта 1923, Ньюкасл-апон-Тайн, Великобритания17 июня 1999, Лондон, Великобритания) — английский кардинал. Архиепископ Вестминстера с 9 февраля 1976 по 17 июня 1999. Кардинал-священник с титулом церкви Сан-Сильвестро-ин-Капите с 24 мая 1976.





Биография

Необыкновенно популярный архиепископ Вестминстера, один из самых почитаемых общественных фигур Англии, кардинал Хьюм сумел укрепить репутацию католической церкви в Англии и Уэльсе и сделать её более современной, чем она была во времена Реформации.

С 1952 года Бэзил Хьюм был старшим преподавателем в Эмплфорте, а в 19551963 годах заведовал пансионом в своей старой школе «Сент-Беда», затем он был избран аббатом Эмплфортской общины.

В 1984 году кардинал посетил Эфиопию, население которой страдало от голода, и был глубоко потрясён. В 1985 году он стал искать поддержку для Католического фонда по развитию зарубежных стран и пытался оказать давление на министерство иностранных дел, чтобы увеличить срочную помощь и рассмотреть вопрос о списании долгов беднейших стран мира.

Пользуясь всеобщим уважением за свою глубокую духовность, экуменические взгляды и антидогматический подход, кардинал Хьюм занимал особое место в сердцах англичан. Он умер в Лондоне 17 июня 1999 года в возрасте 76 лет.[1]

Взгляды

Отношение к гомосексуальности:

"быть гомосексуалом не есть морально хорошо или морально плохо; морально плохими являются гомосексуальные половые акты [...] любовь между двумя лицами, будь-то одного пола или разных полов, должна высоко цениться и уважаться[2]"

Поддерживал рукоположение женатых священников, женщин и считал, что нужно упразднить, обязательный для католических священников, обет безбрачия.

Личная жизнь

По воспоминаниям епископа Джон Кроули:

однажды Хьюм признался, как ему не хватает ощущения быть предметом любви другого человека. Жизнь, наполненная искренней молитвой, конечно развила в нем гибкость, но это совсем не тот уровень близости отношений, который может быть достигнут, например, в хорошем браке[...]В канун своего первого Рождества в Лондоне, когда все официальные мероприятия закончились, а сотрудники разошлись по домам, к семьям, Хьюм забрался на верхний этаж библиотеки резиденции и плакал, как ребенок, от абсолютного одиночества[3].

Хьюм находился на должности архиепископа 23 года, и последние несколько лет были омрачены приступами депрессии, т.к. он считал, что занимает должность уже слишком долго. Архиепископ Вестмиинстера, Винсент Николс, который работал вместе с Хьюмом в 1980-х, вспоминает:

с возрастом у него проявлялись обычные человеческие потребности. Иногда он страдал от депрессий и ему не хватало мотивации. Это неизбежно[..]Однажды Хьюм признался, что рад посадке в самолёт, так как, по крайней мере, три часа его никто не сможет его побеспокоить. Однако в полёте кардинал сломал зуб, и провел драгоценные часы с зубной болью[4].

Интересные факты

В честь Хьюма назван сорт роз: Роза Кардинал Хьюм (Harkness, 1984).[5]

Напишите отзыв о статье "Хьюм, Джордж Бэзил"

Примечания

  1. [pochemy.net/?n=835 Хьюм Бэзил — Pochemy.net]
  2. [www.catholic-ew.org.uk/media/files/department_of_christian_responsibility_and_citizenship_files/briefing_papers/homosexuality_a_note_on_the_teaching_of_the_catholic_church_by_cardinal_basil_hume Homosexuality - a note on the teaching of the Catholic Church by Cardinal Basil Hume](недоступная ссылка — история). Catholic Church in England and Wales (1997). [web.archive.org/20100603202406/www.catholic-ew.org.uk/media/files/department_of_christian_responsibility_and_citizenship_files/briefing_papers/homosexuality_a_note_on_the_teaching_of_the_catholic_church_by_cardinal_basil_hume Архивировано из первоисточника 3 июня 2010].
  3. John Wilkins [ncronline.org/news/vatican/hope-among-thorns Hope among thorns]. National Catholic Reporter (11-11-2009). [www.webcitation.org/66lN48Dxv Архивировано из первоисточника 8 апреля 2012].
  4. [www.guardian.co.uk/world/2009/may/23/vincent-nichols-archbishop-westminster-interview My only ambition is to lead a good life. Full stop], Guardian (23-03-2009).
  5. www.podvorje.ru/img/work/nomencl/8618.jpg
Предшественник:
кардинал Джон Хинан
Архиепископ Вестминстера
9 февраля 197617 июня 1999
Преемник:
кардинал Кормак Мёрфи-О’Коннор
Предшественник:
кардинал Джон Хинан
кардинал-священник Сан-Сильвестро-ин-Капите
22 мая 197617 июня 1999
Преемник:
кардинал Десмонд Коннелл

Отрывок, характеризующий Хьюм, Джордж Бэзил

– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.