Хьюм, Кери

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Кери Хьюм

Кери Хьюм (англ. Keri Hulme; 9 марта 1947, Крайстчерч) — новозеландская писательница, известная благодаря единственному роману «Люди-скелеты» (англ. The Bone People). Произведение получило Букеровскую премию в 1985 году.



Биография

Родилась в Крайстчерче, на Южном острове Новой Зеландии. Дочь столяра и кредитного менеджера, была старшей из шести детей. Её родители имели английские, шотландские и маори корни. Хьюм училась в North New Brighton Primary School и Aranui High School. Её отец умер когда девочке было 11 лет.

После окончания школы работала сборщиком табака в Motueka. Она начала учиться на юриста в Университете Кентербери в 1967, но оставила обучение после четырёх семестров и вернулась на работу сборщиком табака.

Она решила стать профессиональным писателем, но несмотря на поддержку семьи была вынуждена вернуться на работу через 9 месяцев. Она продолжала писать, и некоторые из её работ появлялись под псевдонимом Kai Tainui. В течение этого времени она работала над романом «Люди-скелеты», который был опубликован в феврале 1984. Несколько издателей отказались от книги, пока наконец она не была принята издательством Spiral Collective. Роман получил в 1984 году премию New Zealand Book Award for Fiction и Букеровскую премию в 1985.

Хьюм была приглашенным писателем в Университет Отаго в 1978 и в Университете Кентербери в 1985. Она живет в Оамару, на западном побережье Новой Зеландии. Была Патроном движения Republican Movement of Aotearoa New Zealand с 1996.

Напишите отзыв о статье "Хьюм, Кери"

Примечания

Ссылки

  • [www.postcolonialweb.org/nz/kerihulme/boneov.html Сайт о романе]


Отрывок, характеризующий Хьюм, Кери

– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.