Хьюстон, Уолтер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Уолтер Хьюстон
Walter Huston

В фильме «Сокровища Сьерра-Мадре» (1948)
Имя при рождении:

Уолтер Томас Хьюстон

Место рождения:

Торонто, Канада

Место смерти:

Голливуд, США

Профессия:

актёр

Карьера:

19241950

Уо́лтер То́мас Хью́стон (англ. Walter Thomas Huston [ˈwɔːltər ˈhjuːstən]; 6 апреля 1883К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3410 дней] — 7 апреля 1950) — канадско-американский актёр, отец режиссёра Джона Хьюстона и дед актрисы Анжелики Хьюстон.





Биография

Уолтер Хьюстон родился в Торонто 6 апреля 1883 года (по другим данным — 1884К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3410 дней]) в семье выходцев из Шотландии. Театральную карьеру он начал в 1909 году, а в 1924 дебютировал на Бродвее в пьесе «Любовь под вязами». В 1929 году состоялся его кинодебют. Одну из лучших своих ролей сыграл в фильме своего сына Джона — «Сокровища Сьерра-Мадре», за исполнение которой был удостоен «Оскара». Через год умер от аневризмы аорты на следующий день после своего 67-летия.

Фильмография

Награды

Семья

Первый брак

Второй брак

  • Байон Уиппл (1915—1924)

Третий брак

Напишите отзыв о статье "Хьюстон, Уолтер"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Хьюстон, Уолтер

– Здравствуйте то здравствуйте, да собак не передавите, – строго сказал дядюшка.
– Николенька, какая прелестная собака, Трунила! он узнал меня, – сказала Наташа про свою любимую гончую собаку.
«Трунила, во первых, не собака, а выжлец», подумал Николай и строго взглянул на сестру, стараясь ей дать почувствовать то расстояние, которое должно было их разделять в эту минуту. Наташа поняла это.
– Вы, дядюшка, не думайте, чтобы мы помешали кому нибудь, – сказала Наташа. Мы станем на своем месте и не пошевелимся.
– И хорошее дело, графинечка, – сказал дядюшка. – Только с лошади то не упадите, – прибавил он: – а то – чистое дело марш! – не на чем держаться то.
Остров отрадненского заказа виднелся саженях во ста, и доезжачие подходили к нему. Ростов, решив окончательно с дядюшкой, откуда бросать гончих и указав Наташе место, где ей стоять и где никак ничего не могло побежать, направился в заезд над оврагом.
– Ну, племянничек, на матерого становишься, – сказал дядюшка: чур не гладить (протравить).
– Как придется, отвечал Ростов. – Карай, фюит! – крикнул он, отвечая этим призывом на слова дядюшки. Карай был старый и уродливый, бурдастый кобель, известный тем, что он в одиночку бирал матерого волка. Все стали по местам.
Старый граф, зная охотничью горячность сына, поторопился не опоздать, и еще не успели доезжачие подъехать к месту, как Илья Андреич, веселый, румяный, с трясущимися щеками, на своих вороненьких подкатил по зеленям к оставленному ему лазу и, расправив шубку и надев охотничьи снаряды, влез на свою гладкую, сытую, смирную и добрую, поседевшую как и он, Вифлянку. Лошадей с дрожками отослали. Граф Илья Андреич, хотя и не охотник по душе, но знавший твердо охотничьи законы, въехал в опушку кустов, от которых он стоял, разобрал поводья, оправился на седле и, чувствуя себя готовым, оглянулся улыбаясь.
Подле него стоял его камердинер, старинный, но отяжелевший ездок, Семен Чекмарь. Чекмарь держал на своре трех лихих, но также зажиревших, как хозяин и лошадь, – волкодавов. Две собаки, умные, старые, улеглись без свор. Шагов на сто подальше в опушке стоял другой стремянной графа, Митька, отчаянный ездок и страстный охотник. Граф по старинной привычке выпил перед охотой серебряную чарку охотничьей запеканочки, закусил и запил полубутылкой своего любимого бордо.
Илья Андреич был немножко красен от вина и езды; глаза его, подернутые влагой, особенно блестели, и он, укутанный в шубку, сидя на седле, имел вид ребенка, которого собрали гулять. Худой, со втянутыми щеками Чекмарь, устроившись с своими делами, поглядывал на барина, с которым он жил 30 лет душа в душу, и, понимая его приятное расположение духа, ждал приятного разговора. Еще третье лицо подъехало осторожно (видно, уже оно было учено) из за леса и остановилось позади графа. Лицо это был старик в седой бороде, в женском капоте и высоком колпаке. Это был шут Настасья Ивановна.
– Ну, Настасья Ивановна, – подмигивая ему, шопотом сказал граф, – ты только оттопай зверя, тебе Данило задаст.
– Я сам… с усам, – сказал Настасья Ивановна.
– Шшшш! – зашикал граф и обратился к Семену.
– Наталью Ильиничну видел? – спросил он у Семена. – Где она?