Келли, Хью

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Хью Келли»)
Перейти к: навигация, поиск
Хью Келли
Hugh Kelly
Дата рождения:

1739(1739)

Место рождения:

Килларни, Ирландия

Дата смерти:

3 февраля 1777(1777-02-03)

Род деятельности:

писатель, поэт и драматург

Хью Келли (англ. Hugh Kelly; 17393 февраля 1777) — ирландский писатель, поэт и драматург.

Родился в Керри в семье Дублинского трактирщика. В 1760 году перебрался в Лондон. В 1767 напечатал свой первый роман «Мемуары одной Магдалины» (англ. «Memoirs of a Magdalen, or the History of Louisa Mildmay»), переведенный на французский язык и имевший большой успех. В 1768 была поставлена Гарриком его первая комедия «False Delicacy». Пьесы Келли часто вызывали конфликты в обществе и скандалы в театрах при постановке.

В 1774 году судебным решением на него было наложено обязательство оставить занятия литературой. Келли не нашёл другого жизненного занятия и умер в нищете.

Напишите отзыв о статье "Келли, Хью"



Ссылки

При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).


Отрывок, характеризующий Келли, Хью



Уже были зазимки, утренние морозы заковывали смоченную осенними дождями землю, уже зелень уклочилась и ярко зелено отделялась от полос буреющего, выбитого скотом, озимого и светло желтого ярового жнивья с красными полосами гречихи. Вершины и леса, в конце августа еще бывшие зелеными островами между черными полями озимей и жнивами, стали золотистыми и ярко красными островами посреди ярко зеленых озимей. Русак уже до половины затерся (перелинял), лисьи выводки начинали разбредаться, и молодые волки были больше собаки. Было лучшее охотничье время. Собаки горячего, молодого охотника Ростова уже не только вошли в охотничье тело, но и подбились так, что в общем совете охотников решено было три дня дать отдохнуть собакам и 16 сентября итти в отъезд, начиная с дубравы, где был нетронутый волчий выводок.
В таком положении были дела 14 го сентября.
Весь этот день охота была дома; было морозно и колко, но с вечера стало замолаживать и оттеплело. 15 сентября, когда молодой Ростов утром в халате выглянул в окно, он увидал такое утро, лучше которого ничего не могло быть для охоты: как будто небо таяло и без ветра спускалось на землю. Единственное движенье, которое было в воздухе, было тихое движенье сверху вниз спускающихся микроскопических капель мги или тумана. На оголившихся ветвях сада висели прозрачные капли и падали на только что свалившиеся листья. Земля на огороде, как мак, глянцевито мокро чернела, и в недалеком расстоянии сливалась с тусклым и влажным покровом тумана. Николай вышел на мокрое с натасканной грязью крыльцо: пахло вянущим лесом и собаками. Чернопегая, широкозадая сука Милка с большими черными на выкате глазами, увидав хозяина, встала, потянулась назад и легла по русачьи, потом неожиданно вскочила и лизнула его прямо в нос и усы. Другая борзая собака, увидав хозяина с цветной дорожки, выгибая спину, стремительно бросилась к крыльцу и подняв правило (хвост), стала тереться о ноги Николая.