Томпсон, Хью

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Хью Томпсон»)
Перейти к: навигация, поиск
Хью Томпсон

Хью Томпсон. 1966 год.
Место смерти

штат Луизиана, США

Принадлежность

США США

Род войск

ВМС США (1961–1964)
Армия США (1966–1983)

Годы службы

19611964
19661983

Сражения/войны

Вьетнамская война

Награды и премии

Хью Клауэрс Томпсон-младший (англ. Hugh Clowers Thompson Jr.; 15 апреля 1943 — 6 января 2006) — военнослужащий Армии США, участник Вьетнамской войны, известный тем, что пытался защитить вьетнамских мирных жителей от расправы в деревне Сонгми.





Биография

Томпсон родился в Атланте, Джорджия. С 1961 года служил в ВМС США, с 1966 — в Армии США. Во Вьетнаме служил с декабря 1967 года пилотом разведывательного вертолёта OH-23 в составе роты B 123-го авиационного батальона 23-й пехотной дивизии.

В Сонгми

16 марта 1968 года вертолёт Томпсона (бортинженер — Гленн Андреотта, бортстрелок — Лоуренс Колберн) облетал деревню Сонгми. С борта вертолёта Томпсон и его товарищи заметили трупы мирных жителей, а также стали свидетелями убийства безоружной вьетнамской женщины командиром высадившейся в деревне роты капитаном Эрнестом Мединой.

Приземлившись возле канавы с телами местных жителей, Томпсон (уоррент-офицер[1]) потребовал от находившегося там командира взвода второго лейтенанта Уильяма Келли объяснить, что происходит. Келли сказал, что он тут командир, и потребовал не вмешиваться. Томпсон поднялся в воздух и, заметив группу вьетнамских крестьян, бежавших от американских солдат, которые собирались их убить, посадил вертолёт между ними. Он приказал бортстрелку и бортинженеру открыть огонь по пехотинцам, если те попытаются убить вьетнамцев. Потом Томпсон вызвал вертолёты для эвакуации жителей деревни (было эвакуировано 11 человек, ещё один ребёнок был подобран в оросительной канаве, где лежали мёртвые и умирающие).

Награды

Томпсон был награждён Крестом «За выдающиеся лётные заслуги» за то, что он спас вьетнамского ребёнка, «попавшего в интенсивную перестрелку», и «его правильные решения существенно улучшили вьетнамско-американские отношения в оперативной зоне».

Суд

После начала расследования событий в Сонгми Томпсона вызвали для участия в закрытом заседании комитета Палаты представителей Конгресса США по вооруженным силам. Там он подвергся резкой критике. Председатель комитета Мендел Риверс заявил, что если кого-то следует судить за участие в событиях в Сонгми, то это должен быть Томпсон (за угрозу применить оружие против соотечественников). Риверс безуспешно пытался привлечь Томпсона к суду. После того, как о действиях Томпсона стало известно общественности, он стал получать анонимные звонки с угрозами и к его крыльцу подбрасывали изувеченные трупы животных.[2][3]

Дальнейшая карьера

Томпсон продолжал служить во Вьетнаме, четыре раза был сбит и получил перелом позвоночника. Он оставался в армии до 1983 года.

Возвращение в Сонгми

В 1998 году вместе с Андреоттой и Колберном Томпсон был удостоен Солдатской медали — высшей военной награды США за героизм, проявленный в небоевой обстановке (Андреотта был награждён посмертно — он погиб во Вьетнаме 8 апреля 1968 года). В том же году Томпсон посетил деревню Сонгми, где встретился с несколькими спасёнными им вьетнамцами.

Смерть

Скончался в Александрии (Луизиана) от рака. Похоронен с воинскими почестями на кладбище в Лафайетт.

Напишите отзыв о статье "Томпсон, Хью"

Примечания

  1. Звание уоррент-офицера приблизительно соответствует званию прапорщика в российской армии.
  2. "[www.usna.edu/Ethics/Publications/ThompsonPg1-28_Final.pdf Moral Courage In Combat: The My Lai Story]", USNA Lecture, 2003, <www.usna.edu/Ethics/Publications/ThompsonPg1-28_Final.pdf> 
  3. [www.timesonline.co.uk/tol/comment/obituaries/article787066.ece London Times obituary of Hugh Thompson Jr, 11th January, 2006]

Ссылки

  • Linder, Douglas (1999) [www.law.umkc.edu/faculty/projects/ftrials/mylai/Myl_hero.html The Heroes of My Lai (first-hand report by Thompson)] The My Lai Courts-Martial 1970.
  • Bock, Paula (March 10, 2002) [seattletimes.nwsource.com/pacificnw/2002/0310/cover.html The Choices Made: Lessons from My Lai on drawing the line] Seattle Times Magazine
  • [www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5133444 My Lai Pilot Hugh Thompson] via All Things Considered, NPR.
  • [www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=12922923 Томпсон, Хью] (англ.) на сайте Find a Grave
  • [www.democracynow.org/2006/1/18/hugh_thompsons_crewmember_remembers_helping_to Hugh Thompson’s Crewmember Remembers Helping to Stop the My Lai Massacre] on Democracy Now!
  • Hugh Thompson Foundation web site: [www.hughthompsonfoundation.org]

Отрывок, характеризующий Томпсон, Хью

Но ум человеческий не только отказывается верить в это объяснение, но прямо говорит, что прием объяснения не верен, потому что при этом объяснении слабейшее явление принимается за причину сильнейшего. Сумма людских произволов сделала и революцию и Наполеона, и только сумма этих произволов терпела их и уничтожила.
«Но всякий раз, когда были завоевания, были завоеватели; всякий раз, когда делались перевороты в государстве, были великие люди», – говорит история. Действительно, всякий раз, когда являлись завоеватели, были и войны, отвечает ум человеческий, но это не доказывает, чтобы завоеватели были причинами войн и чтобы возможно было найти законы войны в личной деятельности одного человека. Всякий раз, когда я, глядя на свои часы, вижу, что стрелка подошла к десяти, я слышу, что в соседней церкви начинается благовест, но из того, что всякий раз, что стрелка приходит на десять часов тогда, как начинается благовест, я не имею права заключить, что положение стрелки есть причина движения колоколов.
Всякий раз, как я вижу движение паровоза, я слышу звук свиста, вижу открытие клапана и движение колес; но из этого я не имею права заключить, что свист и движение колес суть причины движения паровоза.
Крестьяне говорят, что поздней весной дует холодный ветер, потому что почка дуба развертывается, и действительно, всякую весну дует холодный ветер, когда развертывается дуб. Но хотя причина дующего при развертыванье дуба холодного ветра мне неизвестна, я не могу согласиться с крестьянами в том, что причина холодного ветра есть раэвертыванье почки дуба, потому только, что сила ветра находится вне влияний почки. Я вижу только совпадение тех условий, которые бывают во всяком жизненном явлении, и вижу, что, сколько бы и как бы подробно я ни наблюдал стрелку часов, клапан и колеса паровоза и почку дуба, я не узнаю причину благовеста, движения паровоза и весеннего ветра. Для этого я должен изменить совершенно свою точку наблюдения и изучать законы движения пара, колокола и ветра. То же должна сделать история. И попытки этого уже были сделаны.
Для изучения законов истории мы должны изменить совершенно предмет наблюдения, оставить в покое царей, министров и генералов, а изучать однородные, бесконечно малые элементы, которые руководят массами. Никто не может сказать, насколько дано человеку достигнуть этим путем понимания законов истории; но очевидно, что на этом пути только лежит возможность уловления исторических законов и что на этом пути не положено еще умом человеческим одной миллионной доли тех усилий, которые положены историками на описание деяний различных царей, полководцев и министров и на изложение своих соображений по случаю этих деяний.


Силы двунадесяти языков Европы ворвались в Россию. Русское войско и население отступают, избегая столкновения, до Смоленска и от Смоленска до Бородина. Французское войско с постоянно увеличивающеюся силой стремительности несется к Москве, к цели своего движения. Сила стремительности его, приближаясь к цели, увеличивается подобно увеличению быстроты падающего тела по мере приближения его к земле. Назади тысяча верст голодной, враждебной страны; впереди десятки верст, отделяющие от цели. Это чувствует всякий солдат наполеоновской армии, и нашествие надвигается само собой, по одной силе стремительности.
В русском войске по мере отступления все более и более разгорается дух озлобления против врага: отступая назад, оно сосредоточивается и нарастает. Под Бородиным происходит столкновение. Ни то, ни другое войско не распадаются, но русское войско непосредственно после столкновения отступает так же необходимо, как необходимо откатывается шар, столкнувшись с другим, с большей стремительностью несущимся на него шаром; и так же необходимо (хотя и потерявший всю свою силу в столкновении) стремительно разбежавшийся шар нашествия прокатывается еще некоторое пространство.
Русские отступают за сто двадцать верст – за Москву, французы доходят до Москвы и там останавливаются. В продолжение пяти недель после этого нет ни одного сражения. Французы не двигаются. Подобно смертельно раненному зверю, который, истекая кровью, зализывает свои раны, они пять недель остаются в Москве, ничего не предпринимая, и вдруг, без всякой новой причины, бегут назад: бросаются на Калужскую дорогу (и после победы, так как опять поле сражения осталось за ними под Малоярославцем), не вступая ни в одно серьезное сражение, бегут еще быстрее назад в Смоленск, за Смоленск, за Вильну, за Березину и далее.