Хэддок, Лора
Поделись знанием:
Пуфф! – вдруг виднелся круглый, плотный, играющий лиловым, серым и молочно белым цветами дым, и бумм! – раздавался через секунду звук этого дыма.
«Пуф пуф» – поднимались два дыма, толкаясь и сливаясь; и «бум бум» – подтверждали звуки то, что видел глаз.
Пьер оглядывался на первый дым, который он оставил округлым плотным мячиком, и уже на месте его были шары дыма, тянущегося в сторону, и пуф… (с остановкой) пуф пуф – зарождались еще три, еще четыре, и на каждый, с теми же расстановками, бум… бум бум бум – отвечали красивые, твердые, верные звуки. Казалось то, что дымы эти бежали, то, что они стояли, и мимо них бежали леса, поля и блестящие штыки. С левой стороны, по полям и кустам, беспрестанно зарождались эти большие дымы с своими торжественными отголосками, и ближе еще, по низам и лесам, вспыхивали маленькие, не успевавшие округляться дымки ружей и точно так же давали свои маленькие отголоски. Трах та та тах – трещали ружья хотя и часто, но неправильно и бедно в сравнении с орудийными выстрелами.
Пьеру захотелось быть там, где были эти дымы, эти блестящие штыки и пушки, это движение, эти звуки. Он оглянулся на Кутузова и на его свиту, чтобы сверить свое впечатление с другими. Все точно так же, как и он, и, как ему казалось, с тем же чувством смотрели вперед, на поле сражения. На всех лицах светилась теперь та скрытая теплота (chaleur latente) чувства, которое Пьер замечал вчера и которое он понял совершенно после своего разговора с князем Андреем.
– Поезжай, голубчик, поезжай, Христос с тобой, – говорил Кутузов, не спуская глаз с поля сражения, генералу, стоявшему подле него.
Выслушав приказание, генерал этот прошел мимо Пьера, к сходу с кургана.
– К переправе! – холодно и строго сказал генерал в ответ на вопрос одного из штабных, куда он едет. «И я, и я», – подумал Пьер и пошел по направлению за генералом.
Генерал садился на лошадь, которую подал ему казак. Пьер подошел к своему берейтору, державшему лошадей. Спросив, которая посмирнее, Пьер взлез на лошадь, схватился за гриву, прижал каблуки вывернутых ног к животу лошади и, чувствуя, что очки его спадают и что он не в силах отвести рук от гривы и поводьев, поскакал за генералом, возбуждая улыбки штабных, с кургана смотревших на него.
Генерал, за которым скакал Пьер, спустившись под гору, круто повернул влево, и Пьер, потеряв его из вида, вскакал в ряды пехотных солдат, шедших впереди его. Он пытался выехать из них то вправо, то влево; но везде были солдаты, с одинаково озабоченными лицами, занятыми каким то невидным, но, очевидно, важным делом. Все с одинаково недовольно вопросительным взглядом смотрели на этого толстого человека в белой шляпе, неизвестно для чего топчущего их своею лошадью.
– Чего ездит посерёд батальона! – крикнул на него один. Другой толконул прикладом его лошадь, и Пьер, прижавшись к луке и едва удерживая шарахнувшуюся лошадь, выскакал вперед солдат, где было просторнее.
Впереди его был мост, а у моста, стреляя, стояли другие солдаты. Пьер подъехал к ним. Сам того не зная, Пьер заехал к мосту через Колочу, который был между Горками и Бородиным и который в первом действии сражения (заняв Бородино) атаковали французы. Пьер видел, что впереди его был мост и что с обеих сторон моста и на лугу, в тех рядах лежащего сена, которые он заметил вчера, в дыму что то делали солдаты; но, несмотря на неумолкающую стрельбу, происходившую в этом месте, он никак не думал, что тут то и было поле сражения. Он не слыхал звуков пуль, визжавших со всех сторон, и снарядов, перелетавших через него, не видал неприятеля, бывшего на той стороне реки, и долго не видал убитых и раненых, хотя многие падали недалеко от него. С улыбкой, не сходившей с его лица, он оглядывался вокруг себя.
– Что ездит этот перед линией? – опять крикнул на него кто то.
– Влево, вправо возьми, – кричали ему. Пьер взял вправо и неожиданно съехался с знакомым ему адъютантом генерала Раевского. Адъютант этот сердито взглянул на Пьера, очевидно, сбираясь тоже крикнуть на него, но, узнав его, кивнул ему головой.
– Вы как тут? – проговорил он и поскакал дальше.
(перенаправлено с «Хэддок, Лора Джейн»)
Лора Хэддок | |
Laura Haddock | |
Лора Хэддок в феврале 2015 года | |
Имя при рождении: |
Лора Джейн Хэддок |
---|---|
Дата рождения: |
21 августа 1985 (38 лет) |
Место рождения: | |
Профессия: | |
Карьера: |
2007 — наст. время |
Ло́ра Джейн Хэ́ддок (англ. Laura Jane Haddock; 21 августа 1985[1], Энфилд, Лондон) — английская актриса. Наиболее известна по ролям Саманты в телесериале «Как не стоит жить» и Лукреции Донати в телесериале «Демоны Да Винчи».
Содержание
Биография
Хэддок выросла в Харпендене (Хартфордшир), где посещала «Школу Святого Джорджа»,[2] Хэддок бросила школу в семнадцать лет, чтобы переехать в Лондон и начать изучать актёрское мастерство.[3] Она посещала «Arts Educational School» в Чизике.[4]
Личная жизнь
С 30 июля 2013 года Лора замужем за актёром Сэмом Клафлином[5], с которым она встречалась 2 года до их свадьбы. У супругов есть сын (род. 18 января 2016)[6].
Фильмография
Кино
Год | Название на русском | Название на английском | Роль | Примечания |
---|---|---|---|---|
2007 | Цвет волшебства | The Colour of Magic | Бетан | ТВ фильм |
2008 | Мисс Марпл: Карман, полный ржи | Marple: A Pocket Full of Rye | мисс Гросвенор | ТВ фильм |
2011 | Первый мститель | Captain America: The First Avenger | поклонница с автографом | |
Переростки | The Inbetweeners Movie | Элисон | Номинация — Кинопремия «Империя» за Лучший женский дебют | |
Гнев Йети | Rage of the Yeti | Эшли | ТВ фильм | |
2012 | Хранилище 24 | Storage 24 | Никки | |
House Cocktail | красавица | Короткометражка | ||
2014 | Стражи Галактики | Guardians of the Galaxy | Мередит Квилл | |
2017 | Трансформеры 5: Последний Рыцарь | Transformers: The Last Knight |
Телевидение
Год | Название на русском | Название на английском | Роль | Примечания |
---|---|---|---|---|
2007 | Моя семья | My Family | Мелани | 1 эпизод |
Смешная витрина | Comedy Showcase | Никки | 1 эпизод | |
2008 | Честный | Honest | Кейси Картер | Постоянная роль |
Дворец | The Palace | Леди Арабелла Уортесли Уосли | 2 эпизода | |
2009 | Понедельник, понедельник | Monday Monday | Наташа | Постоянная роль |
2011 | Ответный удар | Strike Back: Project Dawn | доктор Клер Сомерсби | 2 эпизода |
2009-11 | Как не стоит жить | How Not to Live Your Life | Саманта | Постоянная роль |
2012 | Вверх и вниз по лестнице | Upstairs Downstairs | Берил Баллард | Постоянная роль |
Пропавший | Missing | Сьюзан Грэнтем | 2 эпизода | |
2013 | Танцы на грани | Dancing on the Edge | Джозефина | 1 эпизод |
2013-15 | Демоны Да Винчи | Da Vinci’s Demons | Лукреция Донати | Постоянная роль |
Театр
Год | Название на русском | Название на английском | Сцена | Роль | Примечания |
---|---|---|---|---|---|
2009 | Famous Last | Orange Tree Theatre / Sky Arts Theatre Live! studio | Трина | Транслировалось на Sky Arts 1 22 июля 2009 | |
Разерфорд и сын | Rutherford and Son | Northern Stage | Мэри | 21 сентября — 3 октября 2009 |
Напишите отзыв о статье "Хэддок, Лора"
Примечания
- ↑ [www.imdb.com/name/nm2652095/ Laura Haddock - IMDb]
- ↑ Barham, Alexandra. [www.times-series.co.uk/news/2126438.print/ Magical chance for actress]. Times Series (18 March 2008). Проверено 28 сентября 2009. [www.webcitation.org/6G3878kmG Архивировано из первоисточника 21 апреля 2013].
- ↑ Wilde, Jon. [www.dailymail.co.uk/home/moslive/article-522919/What-catch-How-girl-called-Laura-Haddock-big-fish-indeed.html What a catch: How a girl called Laura Haddock is becoming a very big fish indeed]. Daily Mail (7 March 2008). Проверено 13 августа 2009. [www.webcitation.org/6G387s992 Архивировано из первоисточника 21 апреля 2013].
- ↑ [www.ok.co.uk/posts/view/351/Laura-Haddock-and-Eleanor-Wyld Food: Laura Haddock and Eleanor Wylde]. OK! (29 January 2008). Проверено 13 августа 2009. [www.webcitation.org/6G388iFVC Архивировано из первоисточника 21 апреля 2013].
- ↑ [sg.news.yahoo.com/sam-claflin-im-very-gentlemanly-003000927.html Sam Claflin: "I'm very gentlemanly"]. Yahoo (30 May 2012). Проверено 8 апреля 2013. [www.webcitation.org/6G38BPN3H Архивировано из первоисточника 21 апреля 2013].
- ↑ [celebritybabies.people.com/2016/05/25/sam-claflin-reveals-baby-is-boy-fatherhood-experience/ It’s a Boy! Sam Claflin Reveals Sex of His Baby, Says Fatherhood Is ‘Another Level of Love’]
Ссылки
- Лора Хэддок (англ.) на сайте Internet Movie Database
Отрывок, характеризующий Хэддок, Лора
Эти дымы выстрелов и, странно сказать, звуки их производили главную красоту зрелища.Пуфф! – вдруг виднелся круглый, плотный, играющий лиловым, серым и молочно белым цветами дым, и бумм! – раздавался через секунду звук этого дыма.
«Пуф пуф» – поднимались два дыма, толкаясь и сливаясь; и «бум бум» – подтверждали звуки то, что видел глаз.
Пьер оглядывался на первый дым, который он оставил округлым плотным мячиком, и уже на месте его были шары дыма, тянущегося в сторону, и пуф… (с остановкой) пуф пуф – зарождались еще три, еще четыре, и на каждый, с теми же расстановками, бум… бум бум бум – отвечали красивые, твердые, верные звуки. Казалось то, что дымы эти бежали, то, что они стояли, и мимо них бежали леса, поля и блестящие штыки. С левой стороны, по полям и кустам, беспрестанно зарождались эти большие дымы с своими торжественными отголосками, и ближе еще, по низам и лесам, вспыхивали маленькие, не успевавшие округляться дымки ружей и точно так же давали свои маленькие отголоски. Трах та та тах – трещали ружья хотя и часто, но неправильно и бедно в сравнении с орудийными выстрелами.
Пьеру захотелось быть там, где были эти дымы, эти блестящие штыки и пушки, это движение, эти звуки. Он оглянулся на Кутузова и на его свиту, чтобы сверить свое впечатление с другими. Все точно так же, как и он, и, как ему казалось, с тем же чувством смотрели вперед, на поле сражения. На всех лицах светилась теперь та скрытая теплота (chaleur latente) чувства, которое Пьер замечал вчера и которое он понял совершенно после своего разговора с князем Андреем.
– Поезжай, голубчик, поезжай, Христос с тобой, – говорил Кутузов, не спуская глаз с поля сражения, генералу, стоявшему подле него.
Выслушав приказание, генерал этот прошел мимо Пьера, к сходу с кургана.
– К переправе! – холодно и строго сказал генерал в ответ на вопрос одного из штабных, куда он едет. «И я, и я», – подумал Пьер и пошел по направлению за генералом.
Генерал садился на лошадь, которую подал ему казак. Пьер подошел к своему берейтору, державшему лошадей. Спросив, которая посмирнее, Пьер взлез на лошадь, схватился за гриву, прижал каблуки вывернутых ног к животу лошади и, чувствуя, что очки его спадают и что он не в силах отвести рук от гривы и поводьев, поскакал за генералом, возбуждая улыбки штабных, с кургана смотревших на него.
Генерал, за которым скакал Пьер, спустившись под гору, круто повернул влево, и Пьер, потеряв его из вида, вскакал в ряды пехотных солдат, шедших впереди его. Он пытался выехать из них то вправо, то влево; но везде были солдаты, с одинаково озабоченными лицами, занятыми каким то невидным, но, очевидно, важным делом. Все с одинаково недовольно вопросительным взглядом смотрели на этого толстого человека в белой шляпе, неизвестно для чего топчущего их своею лошадью.
– Чего ездит посерёд батальона! – крикнул на него один. Другой толконул прикладом его лошадь, и Пьер, прижавшись к луке и едва удерживая шарахнувшуюся лошадь, выскакал вперед солдат, где было просторнее.
Впереди его был мост, а у моста, стреляя, стояли другие солдаты. Пьер подъехал к ним. Сам того не зная, Пьер заехал к мосту через Колочу, который был между Горками и Бородиным и который в первом действии сражения (заняв Бородино) атаковали французы. Пьер видел, что впереди его был мост и что с обеих сторон моста и на лугу, в тех рядах лежащего сена, которые он заметил вчера, в дыму что то делали солдаты; но, несмотря на неумолкающую стрельбу, происходившую в этом месте, он никак не думал, что тут то и было поле сражения. Он не слыхал звуков пуль, визжавших со всех сторон, и снарядов, перелетавших через него, не видал неприятеля, бывшего на той стороне реки, и долго не видал убитых и раненых, хотя многие падали недалеко от него. С улыбкой, не сходившей с его лица, он оглядывался вокруг себя.
– Что ездит этот перед линией? – опять крикнул на него кто то.
– Влево, вправо возьми, – кричали ему. Пьер взял вправо и неожиданно съехался с знакомым ему адъютантом генерала Раевского. Адъютант этот сердито взглянул на Пьера, очевидно, сбираясь тоже крикнуть на него, но, узнав его, кивнул ему головой.
– Вы как тут? – проговорил он и поскакал дальше.