Хэнтий

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Хэнтий
монг. Хэнтий аймаг
ᠬᠡᠨᠲᠡᠢ
ᠠᠶᠢᠮᠠᠭ
Герб
Флаг
Страна

Монголия

Статус

Аймак

Включает

17 сомонов

Административный центр

Ундерхаан

Дата образования

1930

Официальный язык

Монгольский

Население (2010)

65 335 (14-е место)

Плотность

0,81 чел./км² (14-е место)

Национальный состав

Монголы

Конфессиональный состав

Буддисты

Площадь

80 325 км²
(9-е место)

Часовой пояс

UTC+8

Код ISO 3166-2

MN-039

[khentii.mn/ Официальный сайт]
Координаты: 47°19′ с. ш. 110°39′ в. д. / 47.317° с. ш. 110.650° в. д. / 47.317; 110.650 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=47.317&mlon=110.650&zoom=12 (O)] (Я)

Хэнтий (ранее Хэнтэйский аймак; монг. Хэнтий аймаг?, ᠬᠡᠨᠲᠡᠢ ᠠᠶᠢᠮᠠᠭ?) — аймак в Монголии.





Общие сведения

Хэнтий был образован в 1930 году. Площадь аймака составляет 80 325 км². Численность населения — 65 335 человек (на конец 2010 года). Плотность населения — 0,81 чел./км². Административный центр — город Ундерхаан. Аймак подразделяется на 17 сомонов. На северо-востоке Хэнтия находится национальный парк Онон-Балж.

География

Хэнтий расположен в северо-восточной части Монголии. Его северной границей является также государственная граница между Россией и Монголией. На западе от него лежит Туве, на юго-западе — Говь-Сумбэр, на юге — Дорноговь, на юго-востоке — Сухэ-Батор (аймак), на востоке — Дорнод. На западной границе Хэнтия находится также анклав с городом Багануур, административно подчинённый столице страны, Улан-Батору, где находится крупный Багануурский угольный разрез, поставляющий энергетические угли для Улан-Баторской ТЭЦ-3 и Улан-Баторской ТЭЦ-4.

На северо-западе аймака расположены восточные отроги Хэнтэйских гор. Здесь находится священная гора Бурхан-Халдун, окрестности которой являются как предполагаемым местом рождения, так и местом погребения Чингисхана. Отсюда, севернее Бурхан-Халдуна, берёт исток река Онон. Здесь также — только уже южнее священной горы — начинается река Керулен, пересекающая затем весь аймак с запада на восток. На юг и восток от Хэнтэйских гор простираются степи.

Административное деление

Сомоны аймака Хэнтий
Сомон Оригинальное
название
Население,
чел. (2001)[1]
Население,
чел. (2005)[2]
Население,
чел. (2008)[3]
Население,
чел. (2010)[4]
Площадь,
км²
Плотность,
чел./км²
1 Батноров Батноров 2 986 6 739* 2 833 2 693 4 968 0,54
2 Батширээт Батширээт 2 196 2 009 2 092 2 086 7 018 0,30
3 Баян-Адарга Баян-Адарга 2 333 2 413 2 429 2 205 3 021 0,73
4 Баянхутаг Баянхутаг 2 280 2 090 1 949 1 656 6 029 0,27
5 Баянмунхе Баянмөнх 1 790 1 693 1 532 1 347 2 540 0,53
6 Баян-Овоо Баян-Овоо 1 697 1 701 1 765 1 581 3 381 0,47
7 Биндэр Биндэр 3 615 3 537 3 784 3 455 5 386 0,64
8 Дадал Дадал 2 387 2 534 2 667 2 612 4 727 0,55
9 Дархан Дархан 1 904 9 462** 1 899 1 549 4 455 0,35
10 Дэлгэрхаан Дэлгэрхаан 2 902 2 339 2 353 2 040 3 986 0,51
11 Галшар Галшар 2 906 2 468 2 074 1 807 6 676 0,27
12 Жаргалтхаан Жаргалтхаан 2 073 1 848 1 926 1 831 2 752 0,67
13 Хэрлэн*** Хэрлэн 16 578 16 783 17 154 19 000 3 788 5,02
14 Мурэн Мөрөн 2 264 2 026 1 934 1 326 2 196 0,60
15 Норовлин Норовлин 2 777 2 255 2 341 2 254 5 334 0,42
16 Умнедэлгэр Өмнөдэлгэр 5 739 5 208 5 148 5 156 10 877 0,47
17 Цэнхэрмандал Цэнхэрмандал 1 791 1 661 1 447 2 004 3 177 0,63
* — включая город Бэрх.
** — включая город Бор-Ундер.
*** — включает административный центр аймака город Ундерхаан.

Награды

См. также

Напишите отзыв о статье "Хэнтий"

Примечания

  1. The Khentii aimag official site[www.pmis.gov.mn/khentii/index.php?m13]
  2. Rural Poverty Reduction Programme official site [www.rprpmongolia.mn/index.php?subaction=showfull&id=1146834147&archive=&start_from=&ucat=13&do=khentii]
  3. Khentii Aimag Statistical Office. 2008 Annual Report[www.statis.mn/portal/content_files/comppmedia/cxls0x402.xls]
  4. [www.toollogo2010.mn/doc/sum,duurgeer.pdf National Census 2010] (sum level divisions)

Отрывок, характеризующий Хэнтий


Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.
Князь Андрей улыбался, глядя на сестру, как мы улыбаемся, слушая людей, которых, нам кажется, что мы насквозь видим.
– Ты живешь в деревне и не находишь эту жизнь ужасною, – сказал он.
– Я другое дело. Что обо мне говорить! Я не желаю другой жизни, да и не могу желать, потому что не знаю никакой другой жизни. А ты подумай, Andre, для молодой и светской женщины похорониться в лучшие годы жизни в деревне, одной, потому что папенька всегда занят, а я… ты меня знаешь… как я бедна en ressources, [интересами.] для женщины, привыкшей к лучшему обществу. M lle Bourienne одна…
– Она мне очень не нравится, ваша Bourienne, – сказал князь Андрей.
– О, нет! Она очень милая и добрая,а главное – жалкая девушка.У нее никого,никого нет. По правде сказать, мне она не только не нужна, но стеснительна. Я,ты знаешь,и всегда была дикарка, а теперь еще больше. Я люблю быть одна… Mon pere [Отец] ее очень любит. Она и Михаил Иваныч – два лица, к которым он всегда ласков и добр, потому что они оба облагодетельствованы им; как говорит Стерн: «мы не столько любим людей за то добро, которое они нам сделали, сколько за то добро, которое мы им сделали». Mon pеre взял ее сиротой sur le pavе, [на мостовой,] и она очень добрая. И mon pere любит ее манеру чтения. Она по вечерам читает ему вслух. Она прекрасно читает.
– Ну, а по правде, Marie, тебе, я думаю, тяжело иногда бывает от характера отца? – вдруг спросил князь Андрей.
Княжна Марья сначала удивилась, потом испугалась этого вопроса.
– МНЕ?… Мне?!… Мне тяжело?! – сказала она.
– Он и всегда был крут; а теперь тяжел становится, я думаю, – сказал князь Андрей, видимо, нарочно, чтоб озадачить или испытать сестру, так легко отзываясь об отце.