Хэншуй
Страна | |
---|---|
Статус | |
Входит в |
провинцию Хэбэй |
Включает |
1 район, 2 городских уезда, 8 уездов |
Население |
4,15 млн |
Площадь |
8,815 км² |
Часовой пояс |
+8 |
Телефонный код |
+86 318 |
[www.hengshui.gov.cn/ Официальный сайт] |
Хэншу́й (кит. упр. 衡水, пиньинь: Héngshuǐ) — городской округ в провинции Хэбэй КНР.
История
В 1949 году был образован Специальный район Хэншуй (衡水专区), в который вошло 13 уездов. В 1952 году он был расформирован, и 3 уезда было передано в состав провинции Шаньдун, 6 — в состав Специального района Шицзячжуан (石家庄专区), 3 — в состав Специального района Цансянь (沧县专区) и 1 — в состав Специального района Синтай (邢台专区). В 1962 году Специальный район Хэншуй был воссоздан — на этот раз в составе 11 уездов. В 1970 году Специальный район Хэншуй был переименован в Округ Хэншуй (衡水地区). В 1982 году посёлок Хэншуй был поднят в статусе до городского уезда.
В мае 1996 года решением Госсовета КНР округ Хэншуй был преобразован в городской округ Хэншуй, а территория бывшего городского уезда Хэншуй стала районом Таочэн в его составе.
Административно-территориальное деление
Городской округ Хэншуй делится на 1 район, 2 городских уезда, 8 уездов:
Карта | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
# | Статус | Название | Иероглифы | Пиньинь | Население (2004) |
Площадь (км²) | Плотность населения (/км²) |
1 | Район | Таочэн | 桃城区 | Táochéng qū | 440,000 | 590 | 746 |
2 | Городской уезд | Цзичжоу | 冀州市 | Jìzhōu shì | 360,000 | 918 | 392 |
3 | Городской уезд | Шэньчжоу | 深州市 | Shēnzhōu shì | 560,000 | 1,244 | 450 |
4 | Уезд | Цзаоцян | 枣强县 | Zǎoqiáng xiàn | 380,000 | 903 | 421 |
5 | Уезд | Уи | 武邑县 | Wǔyì xiàn | 310,000 | 830 | 373 |
6 | Уезд | Уцян | 武强县 | Wǔqiáng xiàn | 210,000 | 442 | 475 |
7 | Уезд | Жаоян | 饶阳县 | Ráoyáng xiàn | 290,000 | 573 | 506 |
8 | Уезд | Аньпин | 安平县 | Ānpíng xiàn | 310,000 | 493 | 629 |
9 | Уезд | Гучэн | 故城县 | Gùchéng xiàn | 470,000 | 941 | 499 |
10 | Уезд | Цзинсянь | 景县 | Jǐng xiàn | 500,000 | 1,183 | 423 |
11 | Уезд | Фучэн | 阜城县 | Fùchéng xiàn | 320,000 | 698 | 458 |
Административное деление провинции Хэбэй
|
Напишите отзыв о статье "Хэншуй"
Отрывок, характеризующий Хэншуй
«Она – первый человек в этом доме; она – мой лучший друг, – кричал князь. – И ежели ты позволишь себе, – закричал он в гневе, в первый раз обращаясь к княжне Марье, – еще раз, как вчера ты осмелилась… забыться перед ней, то я тебе покажу, кто хозяин в доме. Вон! чтоб я не видал тебя; проси у ней прощенья!»Княжна Марья просила прощенья у Амальи Евгеньевны и у отца за себя и за Филиппа буфетчика, который просил заступы.
В такие минуты в душе княжны Марьи собиралось чувство, похожее на гордость жертвы. И вдруг в такие то минуты, при ней, этот отец, которого она осуждала, или искал очки, ощупывая подле них и не видя, или забывал то, что сейчас было, или делал слабевшими ногами неверный шаг и оглядывался, не видал ли кто его слабости, или, что было хуже всего, он за обедом, когда не было гостей, возбуждавших его, вдруг задремывал, выпуская салфетку, и склонялся над тарелкой, трясущейся головой. «Он стар и слаб, а я смею осуждать его!» думала она с отвращением к самой себе в такие минуты.
В 1811 м году в Москве жил быстро вошедший в моду французский доктор, огромный ростом, красавец, любезный, как француз и, как говорили все в Москве, врач необыкновенного искусства – Метивье. Он был принят в домах высшего общества не как доктор, а как равный.
Князь Николай Андреич, смеявшийся над медициной, последнее время, по совету m lle Bourienne, допустил к себе этого доктора и привык к нему. Метивье раза два в неделю бывал у князя.
В Николин день, в именины князя, вся Москва была у подъезда его дома, но он никого не велел принимать; а только немногих, список которых он передал княжне Марье, велел звать к обеду.
Метивье, приехавший утром с поздравлением, в качестве доктора, нашел приличным de forcer la consigne [нарушить запрет], как он сказал княжне Марье, и вошел к князю. Случилось так, что в это именинное утро старый князь был в одном из своих самых дурных расположений духа. Он целое утро ходил по дому, придираясь ко всем и делая вид, что он не понимает того, что ему говорят, и что его не понимают. Княжна Марья твердо знала это состояние духа тихой и озабоченной ворчливости, которая обыкновенно разрешалась взрывом бешенства, и как перед заряженным, с взведенными курками, ружьем, ходила всё это утро, ожидая неизбежного выстрела. Утро до приезда доктора прошло благополучно. Пропустив доктора, княжна Марья села с книгой в гостиной у двери, от которой она могла слышать всё то, что происходило в кабинете.
Сначала она слышала один голос Метивье, потом голос отца, потом оба голоса заговорили вместе, дверь распахнулась и на пороге показалась испуганная, красивая фигура Метивье с его черным хохлом, и фигура князя в колпаке и халате с изуродованным бешенством лицом и опущенными зрачками глаз.
– Не понимаешь? – кричал князь, – а я понимаю! Французский шпион, Бонапартов раб, шпион, вон из моего дома – вон, я говорю, – и он захлопнул дверь.
Метивье пожимая плечами подошел к mademoiselle Bourienne, прибежавшей на крик из соседней комнаты.
– Князь не совсем здоров, – la bile et le transport au cerveau. Tranquillisez vous, je repasserai demain, [желчь и прилив к мозгу. Успокойтесь, я завтра зайду,] – сказал Метивье и, приложив палец к губам, поспешно вышел.
За дверью слышались шаги в туфлях и крики: «Шпионы, изменники, везде изменники! В своем доме нет минуты покоя!»