Хэ Чжичжан
Хэ Чжичжан | |
賀知章 | |
Стихотворение При возвращении домой. Собрание Нантоёсо, Япония | |
Дата рождения: |
659 (?) |
---|---|
Дата смерти: | |
Подданство: | |
Род деятельности: | |
Язык произведений: |
Хэ Чжичжан (кит. трад. 賀知章, упр. 贺知章, пиньинь: Hè Zhīzhāng, 659-744) — китайский поэт времен династии Тан.
Биография
Родился в 659 году в городе Юнсин (уезд Сушань современной провинции Чжэцзян). В 695 году во время правления императрицы У Цзэтянь сдал государственные экзамены на степень цзиньши. Вместе с поэтом Чжаном Юэ составил «Шесть ведомств» — один из известных административных кодексов династии Тан. В 710 году император Жуй-цзун назначил Хэ заместителем главы Ведомства обрядов. При императоре Сюань-цзуне загнимал невысокие канцелярские должности в том же ведомстве, потом был назначен смотрителем императорских библиотек. В 744 году оставил службу и вернулся в родную деревню, чтобы стать даосским отшельником. В этом же году и умер.
Творчество
Самые известные стихотворения — «При возвращении домой» и «Воспеваю иву». Одно из них вошло в антологию Триста танских поэм.
Произведения
〈回鄉偶書二首〉</br>
少小離鄉老大回,</br> 鄉音難改鬢毛衰。</br> 兒童相見不相識,</br> 笑問客從何處來。</br>
При возвращении домой
Молодым я из отчего дома ушел,</br> Воротился в него стариком.</br> Неизменным остался лишь говор родной, —</br> Счет годов у меня на висках.</br> И на улице дети глядят на меня, —</br> Все они не знакомы со мною, —</br> И смеются и просят, чтоб гость рассказал,</br> Из каких он приехал краев.</br>
— Перевод Л. Эйдлина
Музыка
- Георгий Свиридов. Песни странника, вокальный цикл для баритона и фортепиано на стихи Ван Вэя, Бо Цзюйи и Хэ Чжичжана (1941-1942).
Напишите отзыв о статье "Хэ Чжичжан"
Литература
- Поэзия эпохи Тан. М., - Художественная литература, 1987, стр. 39.
Примечания
Отрывок, характеризующий Хэ Чжичжан
– Qu'est ce qu'elle veut cette femme? [Чего ей нужно?] – спросил офицер.Пьер был как пьяный. Восторженное состояние его еще усилилось при виде девочки, которую он спас.
– Ce qu'elle dit? – проговорил он. – Elle m'apporte ma fille que je viens de sauver des flammes, – проговорил он. – Adieu! [Чего ей нужно? Она несет дочь мою, которую я спас из огня. Прощай!] – и он, сам не зная, как вырвалась у него эта бесцельная ложь, решительным, торжественным шагом пошел между французами.
Разъезд французов был один из тех, которые были посланы по распоряжению Дюронеля по разным улицам Москвы для пресечения мародерства и в особенности для поимки поджигателей, которые, по общему, в тот день проявившемуся, мнению у французов высших чинов, были причиною пожаров. Объехав несколько улиц, разъезд забрал еще человек пять подозрительных русских, одного лавочника, двух семинаристов, мужика и дворового человека и нескольких мародеров. Но из всех подозрительных людей подозрительнее всех казался Пьер. Когда их всех привели на ночлег в большой дом на Зубовском валу, в котором была учреждена гауптвахта, то Пьера под строгим караулом поместили отдельно.
В Петербурге в это время в высших кругах, с большим жаром чем когда нибудь, шла сложная борьба партий Румянцева, французов, Марии Феодоровны, цесаревича и других, заглушаемая, как всегда, трубением придворных трутней. Но спокойная, роскошная, озабоченная только призраками, отражениями жизни, петербургская жизнь шла по старому; и из за хода этой жизни надо было делать большие усилия, чтобы сознавать опасность и то трудное положение, в котором находился русский народ. Те же были выходы, балы, тот же французский театр, те же интересы дворов, те же интересы службы и интриги. Только в самых высших кругах делались усилия для того, чтобы напоминать трудность настоящего положения. Рассказывалось шепотом о том, как противоположно одна другой поступили, в столь трудных обстоятельствах, обе императрицы. Императрица Мария Феодоровна, озабоченная благосостоянием подведомственных ей богоугодных и воспитательных учреждений, сделала распоряжение об отправке всех институтов в Казань, и вещи этих заведений уже были уложены. Императрица же Елизавета Алексеевна на вопрос о том, какие ей угодно сделать распоряжения, с свойственным ей русским патриотизмом изволила ответить, что о государственных учреждениях она не может делать распоряжений, так как это касается государя; о том же, что лично зависит от нее, она изволила сказать, что она последняя выедет из Петербурга.