Хюбшманнова, Милена

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Хюбшманнова»)
Перейти к: навигация, поиск

Милена Хюбшманнова (чеш. Milena Hübschmannová, 10 июля 1933, Прага — 8 сентября, 2005, ЮАР) — чешский лингвист, специалист по индийской филологии, пионер цыганских исследований в Чехии и Словакии, защитник прав цыган.



Биография

Изучала языки хинди, урду и бенгали в Карловом университете в Праге. Работала в литературной редакции Чехословацкого радио (cs:Československý rozhlas), в отделении ориенталистики и в отделении философии и социологии Академии наук Чехословакии.

Не имея возможности поехать в Индию для практики изученных ей языков, заинтересовалась жизнью цыган, язык которых также относился к индоарийским. Заинтересовалась цыганским языком и культурой и стала защищать права цыган, которых официально преследовали в Чехии и Словакии вплоть до падения коммунистического режимаК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4413 дней] (а неофициально негативное отношение сохраняется до сих пор). В 1968 г. основала Цыганское общество ЧССР (чеш. Svaz Cikánů-Romů) и журнал на цыганском языке Romano Džaniben, главным редактором которого стала. И журнал, и общество были закрыты в 1973 году. Полгода прожила в цыганском таборе в Словакии. В 1976 г. по её инициативе в Государственной языковой школе в Праге началось преподавание цыганского языка. В 1991 году добилась открытия отделения изучения цыган (ромистики) на философском факультете Карлова университета.

Погибла в автокатастрофе в ЮАР.

В честь Милены Хюбшмановой названа премия по цыганоязычной литературе, действующая на территории Чехии и Словакии.

Напишите отзыв о статье "Хюбшманнова, Милена"

Ссылки

  • [www.tomgrossmedia.com/MilenaHubschmannova.html Некролог (на англ. языке]
  • [www.dzaniben.cz/ Stránky časopisu Romano džaniben]

Отрывок, характеризующий Хюбшманнова, Милена

Женщина почти бросилась к ногам Пьера, когда она увидала его.
– Батюшки родимые, христиане православные, спасите, помогите, голубчик!.. кто нибудь помогите, – выговаривала она сквозь рыдания. – Девочку!.. Дочь!.. Дочь мою меньшую оставили!.. Сгорела! О о оо! для того я тебя леле… О о оо!
– Полно, Марья Николаевна, – тихим голосом обратился муж к жене, очевидно, для того только, чтобы оправдаться пред посторонним человеком. – Должно, сестрица унесла, а то больше где же быть? – прибавил он.
– Истукан! Злодей! – злобно закричала женщина, вдруг прекратив плач. – Сердца в тебе нет, свое детище не жалеешь. Другой бы из огня достал. А это истукан, а не человек, не отец. Вы благородный человек, – скороговоркой, всхлипывая, обратилась женщина к Пьеру. – Загорелось рядом, – бросило к нам. Девка закричала: горит! Бросились собирать. В чем были, в том и выскочили… Вот что захватили… Божье благословенье да приданую постель, а то все пропало. Хвать детей, Катечки нет. О, господи! О о о! – и опять она зарыдала. – Дитятко мое милое, сгорело! сгорело!
– Да где, где же она осталась? – сказал Пьер. По выражению оживившегося лица его женщина поняла, что этот человек мог помочь ей.
– Батюшка! Отец! – закричала она, хватая его за ноги. – Благодетель, хоть сердце мое успокой… Аниска, иди, мерзкая, проводи, – крикнула она на девку, сердито раскрывая рот и этим движением еще больше выказывая свои длинные зубы.
– Проводи, проводи, я… я… сделаю я, – запыхавшимся голосом поспешно сказал Пьер.
Грязная девка вышла из за сундука, прибрала косу и, вздохнув, пошла тупыми босыми ногами вперед по тропинке. Пьер как бы вдруг очнулся к жизни после тяжелого обморока. Он выше поднял голову, глаза его засветились блеском жизни, и он быстрыми шагами пошел за девкой, обогнал ее и вышел на Поварскую. Вся улица была застлана тучей черного дыма. Языки пламени кое где вырывались из этой тучи. Народ большой толпой теснился перед пожаром. В середине улицы стоял французский генерал и говорил что то окружавшим его. Пьер, сопутствуемый девкой, подошел было к тому месту, где стоял генерал; но французские солдаты остановили его.