Хюэ (аэропорт)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Международный аэропорт Фубай
Sân bay Quốc tế Phú Bài

Страна:
Регион:
Вьетнам
Хюэ
Тип: гражданский
Код ИКАО:
Код ИАТА:
VVPB
HUI
Высота:
Координаты:
+15 м
16°24′06″ с. ш. 107°42′10″ в. д. / 16.40167° с. ш. 107.70278° в. д. / 16.40167; 107.70278 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=16.40167&mlon=107.70278&zoom=14 (O)] (Я)Координаты: 16°24′06″ с. ш. 107°42′10″ в. д. / 16.40167° с. ш. 107.70278° в. д. / 16.40167; 107.70278 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=16.40167&mlon=107.70278&zoom=14 (O)] (Я)
Местное время: UTC ?
Время работы: круглосуточно
Сайт:


Взлётно-посадочные полосы (ВПП)
Номер Размеры Покрытие
09/27 2675 м асфальт

Международный аэропорт Фубай (вьетн. Sân bay Quốc tế Phú Bài), (IATAHUI, ICAOVVPB) — вьетнамский коммерческий аэропорт, расположенный к югу от бывшей столицы Центрального Вьетнама города Хюэ.





Общие сведения

В 2002 году правительство Вьетнама выдало официальное разрешение на обслуживание аэропортом Хюэ международных авиаперевозок, однако свой первый зарубежный рейс порт принял только спустя три года: 30 октября 2005 года из лаосского города Луангпхабанг прибыл чартерный борт авиакомпании Austrian Airlines с австрийскими туристами.

24 мая 2007 года управляющая сингапурским Международным аэропортом Чанги компания «Changi Airports International» объявила о подписании с Народным комитетом провинции Тхыатхьен-Хюэ меморандума о взаимопонимании, в тексте которого были определены этапы развития Международного аэропорта Фубай. Подписание соглашения происходило в рамках принятой правительством Вьетнама комплексной программы развития международного туризма в стране в целом и в провинции Тхыатхьен-Хюэ, в частности.

Авиакомпании и пункты назначения

Авиакомпания Пункты назначения
Jetstar Pacific Airlines Хошимин
Vietnam Airlines Ханой, Хошимин

См. также

Напишите отзыв о статье "Хюэ (аэропорт)"

Примечания

Ссылки

  • [worldaerodata.com/wad.cgi?airport=VVPB Информация об аэропорте VVPB] с сайта World Aero Data.
  • [www.cai.sg/press/press_release.htm#24May2007]

Отрывок, характеризующий Хюэ (аэропорт)

– Поезжай, голубчик, поезжай, Христос с тобой, – говорил Кутузов, не спуская глаз с поля сражения, генералу, стоявшему подле него.
Выслушав приказание, генерал этот прошел мимо Пьера, к сходу с кургана.
– К переправе! – холодно и строго сказал генерал в ответ на вопрос одного из штабных, куда он едет. «И я, и я», – подумал Пьер и пошел по направлению за генералом.
Генерал садился на лошадь, которую подал ему казак. Пьер подошел к своему берейтору, державшему лошадей. Спросив, которая посмирнее, Пьер взлез на лошадь, схватился за гриву, прижал каблуки вывернутых ног к животу лошади и, чувствуя, что очки его спадают и что он не в силах отвести рук от гривы и поводьев, поскакал за генералом, возбуждая улыбки штабных, с кургана смотревших на него.


Генерал, за которым скакал Пьер, спустившись под гору, круто повернул влево, и Пьер, потеряв его из вида, вскакал в ряды пехотных солдат, шедших впереди его. Он пытался выехать из них то вправо, то влево; но везде были солдаты, с одинаково озабоченными лицами, занятыми каким то невидным, но, очевидно, важным делом. Все с одинаково недовольно вопросительным взглядом смотрели на этого толстого человека в белой шляпе, неизвестно для чего топчущего их своею лошадью.
– Чего ездит посерёд батальона! – крикнул на него один. Другой толконул прикладом его лошадь, и Пьер, прижавшись к луке и едва удерживая шарахнувшуюся лошадь, выскакал вперед солдат, где было просторнее.
Впереди его был мост, а у моста, стреляя, стояли другие солдаты. Пьер подъехал к ним. Сам того не зная, Пьер заехал к мосту через Колочу, который был между Горками и Бородиным и который в первом действии сражения (заняв Бородино) атаковали французы. Пьер видел, что впереди его был мост и что с обеих сторон моста и на лугу, в тех рядах лежащего сена, которые он заметил вчера, в дыму что то делали солдаты; но, несмотря на неумолкающую стрельбу, происходившую в этом месте, он никак не думал, что тут то и было поле сражения. Он не слыхал звуков пуль, визжавших со всех сторон, и снарядов, перелетавших через него, не видал неприятеля, бывшего на той стороне реки, и долго не видал убитых и раненых, хотя многие падали недалеко от него. С улыбкой, не сходившей с его лица, он оглядывался вокруг себя.