Хякунин-кумитэ

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Это статья о тесте в боевых искусствах. О японской поэзии смотрите статью Хякунин иссю.

Хякунин-кумитэ (яп. 百人組手) — испытание в каратэ, состоящее в непрерывном проведении сотни боёв с поочерёдно меняющимися (через каждые две минуты) противниками. Также используются названия «Тест 100 боёв», «Испытание 100 боёв». Хякунин-кумитэ является высшим испытанием мастерства и силы духа в каратэ, и получило особенное распространение и признание в Кёкусинкай. В рамках организации IKO (International Kyokushinkai Organization) к 2013 году лишь 16 человек успешно прошло данное испытание [1]. В рамках некоторых других организаций также были случаи успешного прохождения хякунин-кумитэ, однако эти тесты, как правило, не признаются большинством представителей мира Кёкусинкай.





Происхождение теста

Создателем первого подобного теста принято считать одного из величайших мастеров Кэн-дзюцу Ямаока Тэссю (1836—1888). Считается, что он выдержал 100 последовательных поединков, одержав победу над сотней различных противников с помощью бамбукового меча.

Тест, заключающийся в проведении ста боёв подряд, разработан и введён в каратэ создателем Кёкусинкай мастером Масутацу Оямой. Считается, что он сам трижды прошёл этот тест после уединённых тренировок в горах, когда в течение трёх дней ежедневно боролся с сотней противников. В этих боях принимали участие сильнейшие ученики Оямы, каждый из которых должен был провести по четыре боя[2]. Ояма собирался провести и четвёртую сотню боёв, но не смог этого сделать, так как все его ученики, выступавшие в роли противников, получили травмы и не могли более продолжать бои.

Данный подвиг популяризируется различными школами Кёкусинкай, однако некоторые считают его выдумкой, красивой легендой. Так, ученик Оямы Хацуо Рояма в своём интервью говорит[3]:

Я об этом слышу впервые. С момента моего поступления в школу Ояма я 30 лет вплоть до самой смерти Учителя находился подле него и ни разу не слышал из его уст таких слов. Я считаю, что это просто вымысел.
Первые ученики Оямы — Йон Блюминг, Стив Арнейл и Сигэру Ояма также утверждают, что никогда ни о чём подобном не слышали[4].

Первоначально Ояма хотел включить хякунин-кумитэ в обязательную программу экзаменов на IV и V дан, но из-за чрезмерной сложности теста этого сделано не было.

Прохождение теста в 100 боёв считается высшим достижением в Кёкусинкай. В других стилях и видах боевых искусств данное испытание не используется.

Правила

По правилам хякунин-кумитэ тест считается пройдённым, если претендент выдержал все сто боёв без отдыха и при этом победил хотя бы в половине из них. Бои проводятся в полный контакт. До 1967 года хякунин-кумитэ позволялось проходить в течение двух дней. В 1967 году обязательным условием стало проведение всех боёв в один день.

Список бойцов, прошедших хякунин-кумитэ[5][6]

№ п/п Имя Дата Страна Комментарий
1 Стив Арнейл 21 мая 1965 Великобритания Есть мнение, что Арнейл 50 боёв провёл в один день, остальные — на следующий день.
Вероятно, это заблуждение связано с тем, что до 1967 года позволялось
разделять хякунин-кумитэ на два дня.
2 Тадаси Накамура 15 октября 1965 Япония Хомбу (Головная организация) не признаёт.
3 Сигэру Ояма 17сентября 1966 Япония Хомбу не признаёт.
4 Люк Холландер 5 августа 1967 Нидерланды Хомбу не признаёт. Й.Блюминг и ряд очевидцев утверждают, что тест был остановлен на 29 бое после тяжелых травм Холландера, однако М.Ояма с целью популяризации Кёкусинкай в Европе сделал заявление, что тест был пройден.[7]
5 Джон Джарвис 10 ноября 1967 Новая Зеландия Хомбу не признаёт.
6 Говард Коллинз 1 декабря 1972 Великобритания Первым прошёл испытание в один день.
7 Миюки Миура 13 апреля 1973 Япония
8 Акиёси Мацуи 18 мая 1986 Япония Результат: 75 побед, 13 ничьих, 12 поражений.
9 Адемир да Коста[8] 25 апреля 1987 Бразилия Хомбу не признаёт. Результат: 74 победы, 26 ничьих.
10 Санпэй Кэйдзи 25 февраля 1990 Япония Хомбу не признаёт. Прошёл испытание со второй попытки. В первый раз выдержал 49 боёв.
11 Масуда Акира 19 мая 1991 Япония Результат: 46 побед, 40 ничьих, 14 поражений.
12 Ямаки Кэндзи 22 марта 1995 Япония Результат: 83 победы, 12 ничьих, 5 поражений.
13 Франсиско Филио 22 марта 1995 Бразилия Результат: 76 побед, 24 ничьи.
14 Кадзуми Хаджиме 13 марта 1999 Япония Результат: 58 побед, 42 ничьи.
15 Артур Оганесян 29 марта 2009 Армения /Россия Результат: 49 побед, 39 ничьих, 12 поражений.
16 Тариел Николеишвили 26 апреля 2014 Россия / Грузия Результат: 64 победы, 27 ничьих, 9 поражений.

Хякунин-кумитэ не смогли пройти:

  • Ясухико Ояма - выдержал 61 бой
  • Макото Накамура — тест был остановлен Оямой после 35-го боя;
  • Питер Чонг Сэчжам — выдержал 30 боёв;
  • Харри Сериесе — выдержал 26 боёв;
  • Kaдзуo Mиёси — тест был остановлен;
  • Kaдзухикo Oгacaвapa — закончил бои в пределах пятидесяти поединков;
  • Захари Дамьянов - выдержал 70 боёв.

Прим: Люк Холландер по утверждению ряда очевидцев также не прошел хякунин кумитэ.[7]

К тесту были не допущены:

  • Бобби Лоу — не был допущен из-за неготовности;
  • Йон Блюминг — не смог пройти тест из-за недостатка противников;
  • Хацуо Рояма — прошёл тест в 100 боев дважды, но официально это достижение не зарегистрировано
  • Ян Калленбах — не был допущен к тесту Оямой из опасения, что он нанесёт слишком тяжёлые травмы противникам
  • Кентаро Танака - не допущен из-за травмы

Артур Оганесян

В 2009 году первым в истории армянином, прошедшим хякунин-кумитэ, стал Артур Оганесян[6][9]. Тест проходил 29 марта 2009 года в Токио. Результаты теста Оганесяна[4]:

  • побед — 49
из них:
иппон — 2,
вадза-ари — 22
по решению судей — 25
  • поражений — 12
  • ничьи — 39

Продолжительность боёв составляла полторы минуты.

Тариел Никоелишвили

26 апреля 2014 года, в день 20-летия со дня смерти основателя Кёкусинкай Масутацу Оямы, вторым россиянином, прошедщим хякунин-кумитэ стал Тариел Никоелишвили, на тот момент действующий Абсолютный чемпион мира Киокусинкай (версия ИКО-1)[10].


Результаты теста Никоелишвили:

  • Иппон — 21
  • Вадза-ари — 30
  • Побед по хантей — 13
  • Ничья — 27
  • Поражений — 9

100 боев Тариела Николеишвили продолжались 3 часа 21 минуту. За это время он выполнил 71 оцененное действие (1 иппон + 70 вазари), из них:

  • 60 заработаны подсечками (аси-барай),
  • 3 — маваси-гери дзёдан,
  • 3 — хидза-гери дзёдан,
  • 2 — маваси-гери гедан,
  • 2 — маваси-гери тюдан,
  • 1 — усиро-маваси-гери дзёдан[10].

Напишите отзыв о статье "Хякунин-кумитэ"

Примечания

  1. [oyamakarate-az.narod.ru/kumite.htm Хякунин-кумитэ (испытание в 100 боёв)]. [www.webcitation.org/68IVHIJ8w Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  2. [www.superkarate.ru/hyakunin/hyakunin_kumite_oyama.htm ЭТОГО НИКОГДА НЕ БЫЛО]. [www.webcitation.org/68IVIlGPs Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  3. [www.superkarate.ru/inter_royama.htm ИНТЕРВЬЮ ПРЕЗИДЕНТА МЕЖДУНАРОДНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ КЁКУСИНКАН КАРАТЭ ДО ХАЦУО РОЯМЫ ИНТЕРНЕТ-САЙТАМ www.SuperKarate.ru и www.kyokushinkan.ru]. [www.webcitation.org/68IVJb0Ws Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  4. 1 2 [www.bushido.ru/budo/lichnosti/geroi/art100 100 боёв Артура Оганесяна]. [www.webcitation.org/68IVKYRrE Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  5. [www.superkarate.ru/h_100.htm ИСПЫТАНИЕ В 100 БОЕВ]. [www.webcitation.org/68IVPQlQ9 Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  6. 1 2 [www.superkarate.ru/inter/hovhannisyan.htm Интервью с Артуром Оганесяном]. [www.webcitation.org/68IVQaOX6 Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  7. 1 2 [superkarate.ru/hyakunin/hollander/hyakunin_kumite_hollander.htm Хякунин куитэ. 100 боев Люка Холландера].
  8. [www.superkarate.ru/hyakunin/costa/hyakunin_kumite_costa.htm 100 боёв Адемира да Косты]. [www.webcitation.org/68IVS0dyb Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  9. [www.atemi.org.ru/forum/index.php?topic=3915.0 Форум — ATEMI.ORG.RU]. [www.webcitation.org/68IVSr1U6 Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  10. 1 2 [bushido.ru/raz/kk/tariel_nikoleishvili_uspeshno_proshel_hyakunin-kumite Тариел Николеишвили стал 16-м человеком в истории, успешно прошедшем тест 100 боев в организации ИКО-1].


Отрывок, характеризующий Хякунин-кумитэ

– Бог знает, chere amie! [милый друг!] Эти богачи и вельможи такие эгоисты. Но я всё таки поеду сейчас к нему с Борисом и прямо скажу, в чем дело. Пускай обо мне думают, что хотят, мне, право, всё равно, когда судьба сына зависит от этого. – Княгиня поднялась. – Теперь два часа, а в четыре часа вы обедаете. Я успею съездить.
И с приемами петербургской деловой барыни, умеющей пользоваться временем, Анна Михайловна послала за сыном и вместе с ним вышла в переднюю.
– Прощай, душа моя, – сказала она графине, которая провожала ее до двери, – пожелай мне успеха, – прибавила она шопотом от сына.
– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.


– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…
– Ежели бы я знал, что из этого выйдет что нибудь, кроме унижения… – отвечал сын холодно. – Но я обещал вам и делаю это для вас.
Несмотря на то, что чья то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном (которые, не приказывая докладывать о себе, прямо вошли в стеклянные сени между двумя рядами статуй в нишах), значительно посмотрев на старенький салоп, спросил, кого им угодно, княжен или графа, и, узнав, что графа, сказал, что их сиятельству нынче хуже и их сиятельство никого не принимают.
– Мы можем уехать, – сказал сын по французски.
– Mon ami! [Друг мой!] – сказала мать умоляющим голосом, опять дотрогиваясь до руки сына, как будто это прикосновение могло успокоивать или возбуждать его.
Борис замолчал и, не снимая шинели, вопросительно смотрел на мать.
– Голубчик, – нежным голоском сказала Анна Михайловна, обращаясь к швейцару, – я знаю, что граф Кирилл Владимирович очень болен… я затем и приехала… я родственница… Я не буду беспокоить, голубчик… А мне бы только надо увидать князя Василия Сергеевича: ведь он здесь стоит. Доложи, пожалуйста.
Швейцар угрюмо дернул снурок наверх и отвернулся.
– Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, – крикнул он сбежавшему сверху и из под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке.
Мать расправила складки своего крашеного шелкового платья, посмотрелась в цельное венецианское зеркало в стене и бодро в своих стоптанных башмаках пошла вверх по ковру лестницы.
– Mon cher, voue m'avez promis, [Мой друг, ты мне обещал,] – обратилась она опять к Сыну, прикосновением руки возбуждая его.
Сын, опустив глаза, спокойно шел за нею.
Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью.
В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.
– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
– C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.
– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.
Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.
– Не было бы тяжело ему это свидание, chere Анна Михайловна, – сказал он. – Подождем до вечера, доктора обещали кризис.