Хямеэнлинна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Хямеэнлинна
фин. Hämeenlinna
Герб
Страна
Финляндия
Ляни
Южная Финляндия
Провинция
Координаты
Глава города
Тапани Хеллстен
Основан
Прежние названия
Тавастгус
Площадь
185.1 км²
Население
47 899 человек (2007)
Плотность
273,0 чел./км²
Агломерация
Часовой пояс
Официальный сайт

[www.hameenlinna.fi/ www.hameenlinna.fi]
 (фин.) (англ.) (нем.) (швед.)</div>

К:Населённые пункты, основанные в 1639 году

Хя́меэнли́нна или Хяменлинна[1] (ранее — Та́вастегу́с, фин. Hämeenlinna, швед. Tavastehus) — город и муниципалитет в Финляндии в провинции Канта-Хяме в губернии Южная Финляндия. Является административным центром губернии и субпровинции Хямеэнлинна. Расположен у озера Ванаявеси. Площадь муниципалитета — 185,1 км², из которых 19,1 км² приходится на близлежащее озеро.

Согласно решению Государственного Совета 1 января 2009 года к муниципалитету были присоединены Хаухо, Калвола, Ламми, Ренко и Туулос (Hämeenlinnan seudun kuntaliitos 2009).





История

Город сначала возник как поселение около основанного шведским ярлом Биргером в 1249 г. замка Кроноборг или Тавастборг (замок сохранился, в 19 веке был превращён в тюрьму для женщин). Это поселение получило права города в 1639 году по предложению генерала-губернатора Пера Браге. В 1776 году был перенесён на более просторное место, где и расположен теперь. В окрестностях много красивых мест (долина Ауланко с озером, защищённым от ветров).

В 1862 году Хямеэнлинна был связан с городом Хельсинки железнодорожной линией. Эта была первая железная дорога, проложенная в Финляндии.[2]

В XIX веке — губернский город Тавастгусской губернии, живописно расположенный на берегу озера Ванаявеси. Жителей в 1897 г. было 5436 человек, преимущественно финнов. Финский реальный лицей (казенный), 2 фин. и 1 швед. частн. жен. гимназии с приготовительными школами для детей обоего пола, 1 высшее и 1 низшее ремесленное училища; во всех этих заведениях было в 1897—98 гг. 494 ученика (277 мал. и 217 дев.). Народные и вечерние школы имели в том же году 459 учеников (210 мальч. и 249 девочек).

Промышленность незначительна: в 1896 г. насчитывалось всего 68 завед., с 429 рабоч. и производством в 1269928 фин. мар., при 4 паров. двигателях в 57 лошад. сил. Торговля невелика: более значителен ввоз; вывоз в империю (масла, раков и т. п.) имеет малую ценность. Со времени соединения железной дорогой с империей имеет особую таможню, доходы которой в 1898 г. равнялись 208094 фин. марок. Городские доходы в 1898 г. равнялись 266551 фин. марок, расходы — 182704 фин. мар. Городские имущества оценивались в 889274 фин. мар., долг — 41602 фин. марок. Общественной помощью пользовались в 1898 г. 101 человек, то есть 1,8 % жителей.

Хямеэнлинна является родиной композитора Яна Сибелиуса. Много выдающихся финнов являлись выпускниками учебных заведений этого города.

Из этого города происходит популярная фолк-метал группа Turisas. К 2015 году запланировано строительство большого парка для проведения различных мероприятий вместимостью до 100 тысяч человек[3].

Население

По состоянию на 1 января 2006 года население города составляло 47,3 тыс. чел. (15-ое по величине в Финляндии).

Административно-территориальное деление

До объединения с пятью соседними муниципалитетами (до 1.1.2009) Хямеэнлинна официально подразделялась на 41 район.[4]

  • Keskusta — Linnanniemi
  • Keskusta — Koilliskulma
  • Keskusta — Hämeensaari
  • Keskusta — Saaristenmäki
  • Keinusaari
  • Sairio
  • Myllymäki
  • Kauriala
  • Ahvenisto (Poltinaho)
  • Pullerinmäki (Tiiriö, Viisari, Rinkelinmäki)
  • Ojoinen
  • Puistonmäki (Hakalanniemi)
  • Kirstula
  • Aulanko
  • Hätilä (Asemantaka)
  • Idänpää (Laaniitty)
  • Katinen
  • Katumajärvi
  • Kantola
  • Kankaantausta (Visamäki) / Kankaantaka
  • Miemala
  • Hattelmala
  • Munakas
  • Luolaja
  • Voutila (Lakee, Jukola)
  • Loimalahti (Hirsimäki)
  • Majalahti
  • Vuorentaka (Lakee, Kurala)
  • Tiirinkoski
  • Pikku-Parola
  • Luhtiala
  • Ruununmylly (Kukostensyrjä, Papinniitty, Aulangontorpan alue)
  • Taka-Hätilä
  • Hangasmäki
  • Kankainen
  • Mäskälä (Harvoilanmäki)
  • Kappola
  • Hakumäki
  • Vanaja
  • Käikälä (Tarvasmäki)
  • Harviala

Деревни бывшей кунты Хаухо: Aikkola, Ajoranta, Alvettula, Apoo, Eteläinen, Hahkiala, Hakkala, Hankala, Hauhontausta, Heinäkangas, Hyvikkälä, Hyömäki, Ilmoila, Joki (Jokioinen), Juntula, Kalaila, Keso, Kirkonkylä, Kokkala, Kokkila, Kukkola, Kyttälä, Lautsia, Lehdesmäki, Lehtelä, Matkantaka, Miehoila, [www.mustilankyla.fi/ Mustila], Okerla, Pappila, Porras, Porsoo, Rukkoila, Saha, Sappee, Sotjala, Torvoila, Tuittula, Tuulimylly, Uusikylä, [personal.inet.fi/yhdistys/vihavuosi/ Vihavuosi], Villantila, Vitsiälä, Vuolijoki.

Деревни бывшей кунты Калвола: Ahlajärvi, Heinu, Hietajärvi, Hitumaa, Iittala, Kanajärvi, Kankaanpää, Kautio, Keikkala (Kalvolan entinen keskusta), Kotkajärvi, Kutila, Kutinen, Kuurila, Könnölä, Lintumaa, Niemi, Ohtinen, Ojajärvi, Orjanhirsi, Paakkonen, Sauvala, Saviniemi, Sittala, Sääksniemi, Taljala, Turkinmäki, Unonen, Rimmilä, Pirttikoski

Деревни бывшей кунты Ламми: Arrankorpi, Evo, Hauhiala, Hietoinen (Mommila), Iso-Evo, Jahkola, [www.linnaseutu.org/lamminkylat/kataloinen/ Kataloinen], [www.linnaseutu.org/lamminkylat/kostila-ylanne/ Kostila], Kuurikka, Kättärlä, Lampelto, [www.linnaseutu.org/lamminkylat/lieso/ Lieso], Montola, Mulkoila, Niipala, Oinen, Onnenvuori, Paakkola, Pakkasela, Palonen, Parikkala, Perinkää, Pienistö, [www.linnaseutu.org/lamminkylat/porraskoski/ Porraskoski], Rantonen, Riikonen, Ronni, [www.linnaseutu.org/lamminkylat/sankola/ Sankola], Syrjäntausta, Takaperä, Tanttila, Tommala, Vilkkilä, Vähä-Evo, [www.linnaseutu.org/lamminkylat/kostila-ylanne/ Ylänne], Ylännäinen

Деревни бывшей кунты Ренко: Ahoinen, Asemi, Kaloinen, Kuittila, Lietsa, Muurila, Nevilä, Oinaala, Uusikylä, Vaimare, Vehmainen, Nummenkylä

Деревни бывшей кунты Туулос: Juttila, Karutta, Lakkola, Pohjoinen, Sairiala, Sydänmaa, Syrjäntaka, Teuro, Toivaala

Из всех муниципалитетов Финляндии Хямеэнлинна вторая по количеству летних коттеджей. В начале 2009 года их было заявлено 7600.[5]

Транспорт

Достопримечательности

Крепость Хяме — главная достопримечательность города. Это самое популярное место посещения туристов в Хямеэнлинне, а также она является конечной точкой Воловьей дороги внутри страны. На территории крепости находятся несколько музеев:

На территории крепости ежегодно проводится средневековая ярмарка, отмечается праздник Иванова дня, устраивается крепость-джаз и многочисленные другие события в культурной жизни города.

Напишите отзыв о статье "Хямеэнлинна"

Примечания

  1. [loadmap.net/ru?qq=60.9862%2024.4457&z=13&s=-1&c=41&g=1 Топокарты Генштаба]
  2. Железнодорожный транспорт: Энциклопедия / Гл. ред. Н. С. Конарев. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1994. — 559 с.: ил.
  3. [yle.fi/novosti/novosti/article6897462.html В Хямеенлинна планируется построить гигантский парк для проведения рок-концертов] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 23 октября 2013. (Проверено 28 октября 2013)
  4. [www.hameenlinna.fi/Asuminen/Kaupunginosat/ Kaupunginosat — Hämeenlinnan kaupunki]
  5. [www.tem.fi/files/22175/Mokkibaro08_raportti.pdf Tilastokeskus, Markku Nieminen: Kesämökkibarometri 2009]

Ссылки

  • [www.hameenlinna.fi/ www.hameenlinna.fi] — официальный сайт города  (фин.),  (швед.),  (англ.)
  • [www.kehittamiskeskus.fi/attachments/hml_venaja.pdf Регион Хямеенлинна]
  • [www.nortfort.ru/hameenlinna/index.html Крепость Хямеэнлинна]
  • [e-finland.ru/travel/city/hyameenlinna.html Обзор города Хямеенлинна]  (рус.)
При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).

Отрывок, характеризующий Хямеэнлинна

В то время как, раздвоившись вокруг Кремля, войска сперлись на Москворецком и Каменном мостах, огромное число солдат, пользуясь остановкой и теснотой, возвращались назад от мостов и украдчиво и молчаливо прошныривали мимо Василия Блаженного и под Боровицкие ворота назад в гору, к Красной площади, на которой по какому то чутью они чувствовали, что можно брать без труда чужое. Такая же толпа людей, как на дешевых товарах, наполняла Гостиный двор во всех его ходах и переходах. Но не было ласково приторных, заманивающих голосов гостинодворцев, не было разносчиков и пестрой женской толпы покупателей – одни были мундиры и шинели солдат без ружей, молчаливо с ношами выходивших и без ноши входивших в ряды. Купцы и сидельцы (их было мало), как потерянные, ходили между солдатами, отпирали и запирали свои лавки и сами с молодцами куда то выносили свои товары. На площади у Гостиного двора стояли барабанщики и били сбор. Но звук барабана заставлял солдат грабителей не, как прежде, сбегаться на зов, а, напротив, заставлял их отбегать дальше от барабана. Между солдатами, по лавкам и проходам, виднелись люди в серых кафтанах и с бритыми головами. Два офицера, один в шарфе по мундиру, на худой темно серой лошади, другой в шинели, пешком, стояли у угла Ильинки и о чем то говорили. Третий офицер подскакал к ним.
– Генерал приказал во что бы то ни стало сейчас выгнать всех. Что та, это ни на что не похоже! Половина людей разбежалась.
– Ты куда?.. Вы куда?.. – крикнул он на трех пехотных солдат, которые, без ружей, подобрав полы шинелей, проскользнули мимо него в ряды. – Стой, канальи!
– Да, вот извольте их собрать! – отвечал другой офицер. – Их не соберешь; надо идти скорее, чтобы последние не ушли, вот и всё!
– Как же идти? там стали, сперлися на мосту и не двигаются. Или цепь поставить, чтобы последние не разбежались?
– Да подите же туда! Гони ж их вон! – крикнул старший офицер.
Офицер в шарфе слез с лошади, кликнул барабанщика и вошел с ним вместе под арки. Несколько солдат бросилось бежать толпой. Купец, с красными прыщами по щекам около носа, с спокойно непоколебимым выражением расчета на сытом лице, поспешно и щеголевато, размахивая руками, подошел к офицеру.
– Ваше благородие, – сказал он, – сделайте милость, защитите. Нам не расчет пустяк какой ни на есть, мы с нашим удовольствием! Пожалуйте, сукна сейчас вынесу, для благородного человека хоть два куска, с нашим удовольствием! Потому мы чувствуем, а это что ж, один разбой! Пожалуйте! Караул, что ли, бы приставили, хоть запереть дали бы…
Несколько купцов столпилось около офицера.
– Э! попусту брехать то! – сказал один из них, худощавый, с строгим лицом. – Снявши голову, по волосам не плачут. Бери, что кому любо! – И он энергическим жестом махнул рукой и боком повернулся к офицеру.
– Тебе, Иван Сидорыч, хорошо говорить, – сердито заговорил первый купец. – Вы пожалуйте, ваше благородие.
– Что говорить! – крикнул худощавый. – У меня тут в трех лавках на сто тысяч товару. Разве убережешь, когда войско ушло. Эх, народ, божью власть не руками скласть!
– Пожалуйте, ваше благородие, – говорил первый купец, кланяясь. Офицер стоял в недоумении, и на лице его видна была нерешительность.
– Да мне что за дело! – крикнул он вдруг и пошел быстрыми шагами вперед по ряду. В одной отпертой лавке слышались удары и ругательства, и в то время как офицер подходил к ней, из двери выскочил вытолкнутый человек в сером армяке и с бритой головой.
Человек этот, согнувшись, проскочил мимо купцов и офицера. Офицер напустился на солдат, бывших в лавке. Но в это время страшные крики огромной толпы послышались на Москворецком мосту, и офицер выбежал на площадь.
– Что такое? Что такое? – спрашивал он, но товарищ его уже скакал по направлению к крикам, мимо Василия Блаженного. Офицер сел верхом и поехал за ним. Когда он подъехал к мосту, он увидал снятые с передков две пушки, пехоту, идущую по мосту, несколько поваленных телег, несколько испуганных лиц и смеющиеся лица солдат. Подле пушек стояла одна повозка, запряженная парой. За повозкой сзади колес жались четыре борзые собаки в ошейниках. На повозке была гора вещей, и на самом верху, рядом с детским, кверху ножками перевернутым стульчиком сидела баба, пронзительно и отчаянно визжавшая. Товарищи рассказывали офицеру, что крик толпы и визги бабы произошли оттого, что наехавший на эту толпу генерал Ермолов, узнав, что солдаты разбредаются по лавкам, а толпы жителей запружают мост, приказал снять орудия с передков и сделать пример, что он будет стрелять по мосту. Толпа, валя повозки, давя друг друга, отчаянно кричала, теснясь, расчистила мост, и войска двинулись вперед.


В самом городе между тем было пусто. По улицам никого почти не было. Ворота и лавки все были заперты; кое где около кабаков слышались одинокие крики или пьяное пенье. Никто не ездил по улицам, и редко слышались шаги пешеходов. На Поварской было совершенно тихо и пустынно. На огромном дворе дома Ростовых валялись объедки сена, помет съехавшего обоза и не было видно ни одного человека. В оставшемся со всем своим добром доме Ростовых два человека были в большой гостиной. Это были дворник Игнат и казачок Мишка, внук Васильича, оставшийся в Москве с дедом. Мишка, открыв клавикорды, играл на них одним пальцем. Дворник, подбоченившись и радостно улыбаясь, стоял пред большим зеркалом.
– Вот ловко то! А? Дядюшка Игнат! – говорил мальчик, вдруг начиная хлопать обеими руками по клавишам.
– Ишь ты! – отвечал Игнат, дивуясь на то, как все более и более улыбалось его лицо в зеркале.
– Бессовестные! Право, бессовестные! – заговорил сзади их голос тихо вошедшей Мавры Кузминишны. – Эка, толсторожий, зубы то скалит. На это вас взять! Там все не прибрано, Васильич с ног сбился. Дай срок!
Игнат, поправляя поясок, перестав улыбаться и покорно опустив глаза, пошел вон из комнаты.
– Тетенька, я полегоньку, – сказал мальчик.
– Я те дам полегоньку. Постреленок! – крикнула Мавра Кузминишна, замахиваясь на него рукой. – Иди деду самовар ставь.
Мавра Кузминишна, смахнув пыль, закрыла клавикорды и, тяжело вздохнув, вышла из гостиной и заперла входную дверь.
Выйдя на двор, Мавра Кузминишна задумалась о том, куда ей идти теперь: пить ли чай к Васильичу во флигель или в кладовую прибрать то, что еще не было прибрано?
В тихой улице послышались быстрые шаги. Шаги остановились у калитки; щеколда стала стучать под рукой, старавшейся отпереть ее.
Мавра Кузминишна подошла к калитке.
– Кого надо?
– Графа, графа Илью Андреича Ростова.
– Да вы кто?
– Я офицер. Мне бы видеть нужно, – сказал русский приятный и барский голос.
Мавра Кузминишна отперла калитку. И на двор вошел лет восемнадцати круглолицый офицер, типом лица похожий на Ростовых.
– Уехали, батюшка. Вчерашнего числа в вечерни изволили уехать, – ласково сказала Мавра Кузмипишна.
Молодой офицер, стоя в калитке, как бы в нерешительности войти или не войти ему, пощелкал языком.
– Ах, какая досада!.. – проговорил он. – Мне бы вчера… Ах, как жалко!..
Мавра Кузминишна между тем внимательно и сочувственно разглядывала знакомые ей черты ростовской породы в лице молодого человека, и изорванную шинель, и стоптанные сапоги, которые были на нем.
– Вам зачем же графа надо было? – спросила она.
– Да уж… что делать! – с досадой проговорил офицер и взялся за калитку, как бы намереваясь уйти. Он опять остановился в нерешительности.
– Видите ли? – вдруг сказал он. – Я родственник графу, и он всегда очень добр был ко мне. Так вот, видите ли (он с доброй и веселой улыбкой посмотрел на свой плащ и сапоги), и обносился, и денег ничего нет; так я хотел попросить графа…
Мавра Кузминишна не дала договорить ему.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Хямеэнлинна&oldid=80285721»