Хиого

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Хёго»)
Перейти к: навигация, поиск
Префектура Хиого
兵庫県

Префектура Хиого на карте Японии
Карта префектуры Хиого
Расположение
Страна

Япония

Регион

Кинки

Остров

Хонсю

Координаты

35°00′ с. ш. 134°55′ в. д. / 35.000° с. ш. 134.917° в. д. / 35.000; 134.917 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=35.000&mlon=134.917&zoom=14 (O)] (Я)

Информация
Административный центр

Кобе

ISO 3166-2:JP

JP-28

Статистика
Площадь

8396,16 км² (12-я)

     % воды

0,6 %

Население

(на 1 августа 2014)

     Всего

5 542 763 человека (8-я)

     Плотность

660,15 чел./км²

Уездов

8

Муниципалитетов

41

Символика


Флаг префектуры


Эмблема префектуры

Дерево

Камфорное дерево (Cinnamomum camphor)

Цветок

Японская хризантема (Chrysanthemum japonense)

Птица

Дальневосточный аист (Ciconia boyciana)

Администрация
Губернатор

Идо Тосидзо

[web.pref.hyogo.jp/ Официальный сайт(яп.)

Хиого[k 1], или Хёго[k 2] (яп. 兵庫県 Хё:го-кэн) — префектура Японии, которая находится в регионе Кинки. Площадь префектуры составляет 1899,28 км²[9], население — 8 850 791 человек (1 августа 2014)[10], плотность населения — 4660,08 чел./км². Центр префектуры — город Кобе.





История

Современная префектура Хиого включает территории, ранее называвшиеся провинциями Харима, Тадзима, Авадзи и части Тамбы и Сэтцу.

В 1180 году, практически в конце эпохи Хэйан, Император Анотку, Киёмори Тайра и императорский совет переместились в Фукухару (сейчас — город Кобе). Столица оставалась там в течение пяти месяцев.

Южной части префектуры Хиого были нанесены серьёзные повреждения в 1995 году землетрясением, названным Великий Хансин. Землетрясение уничтожило большую часть Кобе, Авадзи, Такарадзуку и соседнюю префектуру Осака. В результате него погибло около 5500 человек.

Административно-территориальное деление

В префектуре Хиого расположено 29 городов и 8 уездов (12 посёлков).

Города

Список городов префектуры:

Уезды

Посёлки по уездам:

Достопримечательности

В городе Химедзи находится замок Химэдзи, охраняемый ЮНЕСКО. В префектуре также находится Ако Хан, дом 47 ронинов.

Символика

Эмблема префектуры была создана 10 февраля 1921 года, но после утверждения флага больше не используется. Флаг был объявлен 10 июня 1964 года.

Цветком префектуры выбрали японскую хризантему, деревом — камфорное дерево, а птицей — дальневосточного аиста[11].

Известные уроженцы и жители

Напишите отзыв о статье "Хиого"

Комментарии

  1. В соответствии с Инструкцией по русской передаче географических названий Японии (ГКИНП-101; М.: Наука, 1975), встречается на картах[1], атласах[2] и в энциклопедических словарях[3][4].
  2. Данное именование получило распространение в научных публикациях[5][6][7][8], связанных с японоведением.

Примечания

  1. Япония. Общегеографическая карта. Масштаб 1:2 000 000. — М.: Роскартография, 2005.
  2. Япония // Атлас мира. — 3-е стереотипное изд., отпечатанное в 2002 г. с диапозитивов 1999 г. — М.: Федеральная служба геодезии и картографии России, 2002. — С. 142-143.
  3. Хиого // Географический энциклопедический словарь: Географические названия / Гл. ред. В.М. Котляков. — 3-е изд., доп. — М.: Большая Российская энциклопедия, 2003. — С. 820.
  4. Хиого // Большая Советская энциклопедия / Гл. ред. А.М. Прохоров. — 3-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1978. — Т. 28. Франкфурт — Чага. — С. 289.
  5. Ямагути А. 54-я сессия японского общества экономической статистики // Вопросы статистики. — 2011. — № 1. — С. 66-69.
  6. Комацу Н. Отношение к иммигрантам в Японии // Социологические исследования. — 2000. — № 1. — С. 133—137.
  7. Молодякова Э.В. Япония после 11 марта 2011 г.: Итоги и уроки Великого японского землетрясения // Япония 2011. Ежегодник / Редколлегия; Глав. ред. Э. В. Молодякова; РАН, Ассоциация японоведов, при поддержке Японского фонда. — М.: АИРО-XXI, 2011. — С. 6.
  8. Политическая система современной Японии: учебное пособие для студентов вузов / Под ред. Д. В. Стрельцова ; Ассоц. японоведов, Московский гос. ин-т междунар. отношений (Ун-т) МИД России, Ин-т востоковедения РАН. — М.: Аспект-Пресс, 2013. — С. 209, 223.
  9. Площадь указывается по данным сайта [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO-title.htm Geospatial Information Authority of Japan(яп.) с учётом [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO/201110/opening.htm изменений], опубликованных 1 октября 2011 года.
  10. [www.pref.osaka.lg.jp/toukei/jinkou/jinkou-xlslist.html 推計人口(月報)] (яп.). Администрация префектуры Осака (1 сентября 2014). — Население префектуры Осака. Проверено 1 сентября 2014.
  11. [www.nga.gr.jp/symbol/hyougo/hyougo.html 全国知事会ホームページ] (яп.). National Governors' Association. Проверено 17 июня 2010. [www.webcitation.org/65W9JEacT Архивировано из первоисточника 17 февраля 2012].

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Хиого
  • [web.pref.hyogo.jp/FL/russian/index.html Официальный сайт]
  • ХЁГО // Япония от А до Я. Популярная иллюстрированная энциклопедия. (CD-ROM). — М.: Directmedia Publishing, «Япония сегодня», 2008. — ISBN 978-5-94865-190-3.
  • [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/CENTER/kendata/hyogo_heso.htm 兵庫県] (яп.). Geospatial Information Authority of Japan. — Географические координаты населённых пунктов префектуры Хёго. Проверено 23 июля 2010.

Шаблон:Хёго

Отрывок, характеризующий Хиого

– Какова молодежь то, а, Феоктист? – сказал он, – смеется над нашим братом стариками.
– Что ж, ваше сиятельство, им бы только покушать хорошо, а как всё собрать да сервировать , это не их дело.
– Так, так, – закричал граф, и весело схватив сына за обе руки, закричал: – Так вот же что, попался ты мне! Возьми ты сейчас сани парные и ступай ты к Безухову, и скажи, что граф, мол, Илья Андреич прислали просить у вас земляники и ананасов свежих. Больше ни у кого не достанешь. Самого то нет, так ты зайди, княжнам скажи, и оттуда, вот что, поезжай ты на Разгуляй – Ипатка кучер знает – найди ты там Ильюшку цыгана, вот что у графа Орлова тогда плясал, помнишь, в белом казакине, и притащи ты его сюда, ко мне.
– И с цыганками его сюда привести? – спросил Николай смеясь. – Ну, ну!…
В это время неслышными шагами, с деловым, озабоченным и вместе христиански кротким видом, никогда не покидавшим ее, вошла в комнату Анна Михайловна. Несмотря на то, что каждый день Анна Михайловна заставала графа в халате, всякий раз он конфузился при ней и просил извинения за свой костюм.
– Ничего, граф, голубчик, – сказала она, кротко закрывая глаза. – А к Безухому я съезжу, – сказала она. – Пьер приехал, и теперь мы всё достанем, граф, из его оранжерей. Мне и нужно было видеть его. Он мне прислал письмо от Бориса. Слава Богу, Боря теперь при штабе.
Граф обрадовался, что Анна Михайловна брала одну часть его поручений, и велел ей заложить маленькую карету.
– Вы Безухову скажите, чтоб он приезжал. Я его запишу. Что он с женой? – спросил он.
Анна Михайловна завела глаза, и на лице ее выразилась глубокая скорбь…
– Ах, мой друг, он очень несчастлив, – сказала она. – Ежели правда, что мы слышали, это ужасно. И думали ли мы, когда так радовались его счастию! И такая высокая, небесная душа, этот молодой Безухов! Да, я от души жалею его и постараюсь дать ему утешение, которое от меня будет зависеть.
– Да что ж такое? – спросили оба Ростова, старший и младший.
Анна Михайловна глубоко вздохнула: – Долохов, Марьи Ивановны сын, – сказала она таинственным шопотом, – говорят, совсем компрометировал ее. Он его вывел, пригласил к себе в дом в Петербурге, и вот… Она сюда приехала, и этот сорви голова за ней, – сказала Анна Михайловна, желая выразить свое сочувствие Пьеру, но в невольных интонациях и полуулыбкою выказывая сочувствие сорви голове, как она назвала Долохова. – Говорят, сам Пьер совсем убит своим горем.
– Ну, всё таки скажите ему, чтоб он приезжал в клуб, – всё рассеется. Пир горой будет.
На другой день, 3 го марта, во 2 м часу по полудни, 250 человек членов Английского клуба и 50 человек гостей ожидали к обеду дорогого гостя и героя Австрийского похода, князя Багратиона. В первое время по получении известия об Аустерлицком сражении Москва пришла в недоумение. В то время русские так привыкли к победам, что, получив известие о поражении, одни просто не верили, другие искали объяснений такому странному событию в каких нибудь необыкновенных причинах. В Английском клубе, где собиралось всё, что было знатного, имеющего верные сведения и вес, в декабре месяце, когда стали приходить известия, ничего не говорили про войну и про последнее сражение, как будто все сговорились молчать о нем. Люди, дававшие направление разговорам, как то: граф Ростопчин, князь Юрий Владимирович Долгорукий, Валуев, гр. Марков, кн. Вяземский, не показывались в клубе, а собирались по домам, в своих интимных кружках, и москвичи, говорившие с чужих голосов (к которым принадлежал и Илья Андреич Ростов), оставались на короткое время без определенного суждения о деле войны и без руководителей. Москвичи чувствовали, что что то нехорошо и что обсуждать эти дурные вести трудно, и потому лучше молчать. Но через несколько времени, как присяжные выходят из совещательной комнаты, появились и тузы, дававшие мнение в клубе, и всё заговорило ясно и определенно. Были найдены причины тому неимоверному, неслыханному и невозможному событию, что русские были побиты, и все стало ясно, и во всех углах Москвы заговорили одно и то же. Причины эти были: измена австрийцев, дурное продовольствие войска, измена поляка Пшебышевского и француза Ланжерона, неспособность Кутузова, и (потихоньку говорили) молодость и неопытность государя, вверившегося дурным и ничтожным людям. Но войска, русские войска, говорили все, были необыкновенны и делали чудеса храбрости. Солдаты, офицеры, генералы – были герои. Но героем из героев был князь Багратион, прославившийся своим Шенграбенским делом и отступлением от Аустерлица, где он один провел свою колонну нерасстроенною и целый день отбивал вдвое сильнейшего неприятеля. Тому, что Багратион выбран был героем в Москве, содействовало и то, что он не имел связей в Москве, и был чужой. В лице его отдавалась должная честь боевому, простому, без связей и интриг, русскому солдату, еще связанному воспоминаниями Итальянского похода с именем Суворова. Кроме того в воздаянии ему таких почестей лучше всего показывалось нерасположение и неодобрение Кутузову.
– Ежели бы не было Багратиона, il faudrait l'inventer, [надо бы изобрести его.] – сказал шутник Шиншин, пародируя слова Вольтера. Про Кутузова никто не говорил, и некоторые шопотом бранили его, называя придворною вертушкой и старым сатиром. По всей Москве повторялись слова князя Долгорукова: «лепя, лепя и облепишься», утешавшегося в нашем поражении воспоминанием прежних побед, и повторялись слова Ростопчина про то, что французских солдат надо возбуждать к сражениям высокопарными фразами, что с Немцами надо логически рассуждать, убеждая их, что опаснее бежать, чем итти вперед; но что русских солдат надо только удерживать и просить: потише! Со всex сторон слышны были новые и новые рассказы об отдельных примерах мужества, оказанных нашими солдатами и офицерами при Аустерлице. Тот спас знамя, тот убил 5 ть французов, тот один заряжал 5 ть пушек. Говорили и про Берга, кто его не знал, что он, раненый в правую руку, взял шпагу в левую и пошел вперед. Про Болконского ничего не говорили, и только близко знавшие его жалели, что он рано умер, оставив беременную жену и чудака отца.