Хёйланнет

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Хёйланнет
норв. Høylandet
коммуна Норвегии 
Герб
Страна

Норвегия Норвегия

Губерния (фюльке)

Нур-Трёнделаг

Адм. центр

Хёйланнет

Население (2007)

1273 чел. 

Плотность

1,7 чел/км²

Офиц. язык

нейтральный[1]

Изменение населения за 10 лет

 %

Площадь

754,71 км² 

Координаты административного центра:
64°37′40″ с. ш. 12°18′02″ в. д. / 64.62778° с. ш. 12.30056° в. д. / 64.62778; 12.30056 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=64.62778&mlon=12.30056&zoom=16 (O)] (Я)Координаты: 64°37′40″ с. ш. 12°18′02″ в. д. / 64.62778° с. ш. 12.30056° в. д. / 64.62778; 12.30056 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=64.62778&mlon=12.30056&zoom=16 (O)] (Я)

Часовой пояс

UTC+1, летом UTC+2

Код ISO 3166-2

NO-1743

[www.hoylandet.kommune.no www.hoylandet.kommune.no]  (норв.)

Хёйланнет в составе фюльке Нур-Трёнделаг
Фюльке Нур-Трёнделаг на карте Норвегии
Примечания: 
[www.ssb.no/english/municipalities/1743 Данные из Управления статистики Норвегии]

Хёйланнет (норв. Høylandet) — коммуна в губернии Нур-Трёнделаг в Норвегии. Административный центр коммуны — город Хёйланнет. Официальный язык коммуны — нейтральный[1]. Население коммуны на 2007 год составляло 1273 чел. Площадь коммуны Хёйланнет — 754,71 км², код-идентификатор — 1743.





История населения коммуны

Население коммуны за последние 60 лет.

Напишите отзыв о статье "Хёйланнет"

Примечания

  1. 1 2 Это значит, что коммуна не сделала выбора в пользу одного из основных диалектов норвежского языкабукмола или нюнорска.

См. также

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Хёйланнет
  • [www.ssb.no/english/municipalities/1743 Статистика коммуны из бюро статистики Норвегии]


Отрывок, характеризующий Хёйланнет

– Хоть бы привал сделали, а то еще верст пять пропрем не емши.
– То то любо было, как немцы нам коляски подавали. Едешь, знай: важно!
– А здесь, братец, народ вовсе оголтелый пошел. Там всё как будто поляк был, всё русской короны; а нынче, брат, сплошной немец пошел.
– Песенники вперед! – послышался крик капитана.
И перед роту с разных рядов выбежало человек двадцать. Барабанщик запевало обернулся лицом к песенникам, и, махнув рукой, затянул протяжную солдатскую песню, начинавшуюся: «Не заря ли, солнышко занималося…» и кончавшуюся словами: «То то, братцы, будет слава нам с Каменскиим отцом…» Песня эта была сложена в Турции и пелась теперь в Австрии, только с тем изменением, что на место «Каменскиим отцом» вставляли слова: «Кутузовым отцом».
Оторвав по солдатски эти последние слова и махнув руками, как будто он бросал что то на землю, барабанщик, сухой и красивый солдат лет сорока, строго оглянул солдат песенников и зажмурился. Потом, убедившись, что все глаза устремлены на него, он как будто осторожно приподнял обеими руками какую то невидимую, драгоценную вещь над головой, подержал ее так несколько секунд и вдруг отчаянно бросил ее:
Ах, вы, сени мои, сени!
«Сени новые мои…», подхватили двадцать голосов, и ложечник, несмотря на тяжесть амуниции, резво выскочил вперед и пошел задом перед ротой, пошевеливая плечами и угрожая кому то ложками. Солдаты, в такт песни размахивая руками, шли просторным шагом, невольно попадая в ногу. Сзади роты послышались звуки колес, похрускиванье рессор и топот лошадей.