Хойс-Кнапп, Элли

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Хёйсс-Кнапп, Элли»)
Перейти к: навигация, поиск
Элли Хойс-Кнапп

Элли Хойс-Кнапп (также Элли Хейс-Кнапп, Элизабет Элеонора Анна Юстина Хойс-Кнапп, нем. Elisabeth Eleonore Anna Justine „Elly“ Heuss-Knapp; 25 января 1881, Страсбург — 19 июля 1952, Штутгарт) — германский общественный деятель, супруга первого федерального президента ФРГ Теодора Хойса.





Биография

Элли Кнапп — дочь экономиста Георга Фридриха Кнаппа и его супруги Лидии Коргановой (Корганашвили). Вскоре после рождения дочери у матери Элли было обнаружено психическое заболевание и оставшуюся жизнь она провела в санаториях. Элли и её старшая сестра Марианна воспитывались отцом, который преподавал в Страсбургском университете. В 1899 году Элли Кнапп сдала экзамен на учителя и с 1900 года работала в страсбургской школе для девочек. В 1905 году она изучала экономику во Фрайбургском и Берлинском университетах, затем начала выступать с политическими докладами.

В 1908 году Элли Кнапп вышла замуж за журналиста Теодора Хойса, у них родился сын Эрнст Людвиг. После прихода к власти Гитлера Элли Хойс-Кнапп был выдан запрет на публичные выступления, а её мужу было запрещено работать по профессии. В их доме собирались жертвы и противники национал-социалистической диктатуры. В это время Элли Хойс-Кнапп занялась литературной деятельностью и работала в рекламе, обеспечивая семью. Хойс-Кнапп считается изобретательницей рекламного джингла как акустического товарного знака компании в радиорекламе, которая до неё состояла лишь в прочтении газетных рекламных сообщений. На эту идею Хойс-Кнапп оформила патент и использовала джингл для многих компаний и товаров: Nivea, Erdal, Kaffee Hag, Blaupunkt и Persil.[1]

В 1946—1949 годах Элли Хойс-Кнапп являлась депутатом ландтага Вюртемберг-Бадена, сначала от Демократической народной партии, позднее от Свободной демократической партии, и работала в политическом комитете, занимаясь вопросами школьного питания и перегруженностью школьных классов. Основала германское «Общество охраны здоровья матери» (нем. Deutsche Müttergenesungswerk).

Сочинения

  • Elly Heuss-Knapp: Bürgerkunde und Volkswirtschaftslehre für Frauen (1910).
  • Elly Heuss-Knapp: Schmale Wege, Verlag Wunderlich, 1946
  • Georg Friedrich Knapp, Elly Heuss-Knapp: Eine Jugend. Deutsche Verl.-Anst.; Auflage: 2., erw. Aufl. (1947)
  • Elly Heuss-Knapp: Ausblick vom Münsterturm. Erinnerungen. Verlag R. Wunderlich, Tübingen 1984, ISBN 3-8052-0086-2
  • Elly Heuss-Knapp, Margarethe Vater: Bürgerin zweier Welten . Verlag Wunderlich, 1961

Напишите отзыв о статье "Хойс-Кнапп, Элли"

Примечания

  1. [einestages.spiegel.de/static/topicalbumbackground/6082/die_filme_der_first_lady.html Die Filme der First Lady]

Ссылки

  • [www.geissstrasse.de/file_download/9 Биография  (нем.)]

Отрывок, характеризующий Хойс-Кнапп, Элли

– Не было бы тяжело ему это свидание, chere Анна Михайловна, – сказал он. – Подождем до вечера, доктора обещали кризис.
– Но нельзя ждать, князь, в эти минуты. Pensez, il у va du salut de son ame… Ah! c'est terrible, les devoirs d'un chretien… [Подумайте, дело идет о спасения его души! Ах! это ужасно, долг христианина…]
Из внутренних комнат отворилась дверь, и вошла одна из княжен племянниц графа, с угрюмым и холодным лицом и поразительно несоразмерною по ногам длинною талией.
Князь Василий обернулся к ней.
– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.


Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.