Хёкстер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Хёкстер
Höxter
Герб
Страна
Германия
Земля
Северный Рейн-Вестфалия
Район
Координаты
Внутреннее деление
13 городских районов
Глава
Херман Хеккер
(ХДС)
Площадь
157,89 км²
Высота центра
96 м
Население
31 089 человек (2010)
Часовой пояс
Телефонный код
05271, 05531 (Stahle), 05275 (Ottbergen), 05277 (Fürstenau), 05278 (Ovenhausen)
Почтовый индекс
37651–37671
Автомобильный код
HX
Официальный код
05 7 62 020
Официальный сайт

[www.hoexter.de/ xter.de]  (нем.)</div>

Показать/скрыть карты

Хёкстер (нем. Höxter) — город в Германии, районный центр, расположен в земле Северный Рейн-Вестфалия. Подчинён административному округу Детмольд. Входит в состав района Хёкстер. Население составляет 31 089 человек (на 31 декабря 2010 года).[1] Занимает площадь 157,89 км². Официальный код — 05 7 62 020.





Административное деление

Город подразделяется на 13 городских районов.

Гео- информация

Твёрдое основание города составляют глинистые сланцы, мергели, известняки и песчаники мезозоя. В сумме они имеют мощность от 1000 до 1500 метров. В течение длительной геологической истории все эти горные породы были подвержены многим разнонаправленным тектоническим движениям, образовав антиклинальные и синклинальные изгибы, грабены, горсты и иные, меньших размеров, тектонические нарушения. Ещё глубже находится цокольное основание, сложенное горными породами палеозоя: девонского, каменноугольного и пермского периодов. Верхний рыхлый горизонт осадочных пород в долине Везера и его притоков представляет из себя чехол ледниковых отложений последнего в геологической истории антропогенового периода (гравийно-песчаные смеси и лёсс).

Песок и гравий долины Везера — замечательный коллектор подземных вод.

В геоморфологическом и ландшафтном отношении территории Хёкстера относится к так называемой территории «Обервальдер Ланд» (Oberwalder Land), являющейся одной из небольших частей Среднегерманской возвышенности. Здесь на широко распространённых под лесами известняках сформировались дерново-карбонатные (рендзина) и бурые почвы. На пологих склона и в низиназ на лёссовом основании развиты илисто-глинистые плодородные почвы, известные как лёссовые бурые, лёссовые коричневые (парабраун) почвы).

Напишите отзыв о статье "Хёкстер"

Примечания

  1. [www.it.nrw.de/statistik/a/daten/amtlichebevoelkerungszahlen/index.html Amtliche Bevölkerungszahlen] (нем.). Landesbetrieb Information und Technik Nordrhein-Westfalen (IT.NRW). Проверено 27 июня 2011.

Ссылки

  • [www.hoexter.de/ www.hoexter.de] Официальная страница


Отрывок, характеризующий Хёкстер

– Нет, – говорил он, все более и более одушевляясь, – Наполеон велик, потому что он стал выше революции, подавил ее злоупотребления, удержав всё хорошее – и равенство граждан, и свободу слова и печати – и только потому приобрел власть.
– Да, ежели бы он, взяв власть, не пользуясь ею для убийства, отдал бы ее законному королю, – сказал виконт, – тогда бы я назвал его великим человеком.
– Он бы не мог этого сделать. Народ отдал ему власть только затем, чтоб он избавил его от Бурбонов, и потому, что народ видел в нем великого человека. Революция была великое дело, – продолжал мсье Пьер, выказывая этим отчаянным и вызывающим вводным предложением свою великую молодость и желание всё полнее высказать.
– Революция и цареубийство великое дело?…После этого… да не хотите ли перейти к тому столу? – повторила Анна Павловна.
– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.
Князь Андрей с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. В первую минуту выходки Пьера Анна Павловна ужаснулась, несмотря на свою привычку к свету; но когда она увидела, что, несмотря на произнесенные Пьером святотатственные речи, виконт не выходил из себя, и когда она убедилась, что замять этих речей уже нельзя, она собралась с силами и, присоединившись к виконту, напала на оратора.
– Mais, mon cher m r Pierre, [Но, мой милый Пьер,] – сказала Анна Павловна, – как же вы объясняете великого человека, который мог казнить герцога, наконец, просто человека, без суда и без вины?
– Я бы спросил, – сказал виконт, – как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман? C'est un escamotage, qui ne ressemble nullement a la maniere d'agir d'un grand homme. [Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.]
– А пленные в Африке, которых он убил? – сказала маленькая княгиня. – Это ужасно! – И она пожала плечами.
– C'est un roturier, vous aurez beau dire, [Это проходимец, что бы вы ни говорили,] – сказал князь Ипполит.
Мсье Пьер не знал, кому отвечать, оглянул всех и улыбнулся. Улыбка у него была не такая, какая у других людей, сливающаяся с неулыбкой. У него, напротив, когда приходила улыбка, то вдруг, мгновенно исчезало серьезное и даже несколько угрюмое лицо и являлось другое – детское, доброе, даже глуповатое и как бы просящее прощения.
Виконту, который видел его в первый раз, стало ясно, что этот якобинец совсем не так страшен, как его слова. Все замолчали.
– Как вы хотите, чтобы он всем отвечал вдруг? – сказал князь Андрей. – Притом надо в поступках государственного человека различать поступки частного лица, полководца или императора. Мне так кажется.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Хёкстер&oldid=77648267»