Хёллер, Карстен

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Карстен Хёллер

"Test Site", Тейт Модерн, Лондон, 2006-2007
Дата рождения:

1961(1961)

Место рождения:

Брюссель

Жанр:

инсталляция

Стиль:

искусство взаимоотношений

Работы на Викискладе

Карстен Хёллер (Carsten Höller, 1961, Брюссель, живёт и работает в Стокгольме) — современный художник, известный своими интерактивными инсталляциями.



Творчество

Карстен Хёллер имеет докторскую степень по биологии и использует свои познания в своем творчестве, фокусируясь на природе человеческих отношений. Участие зрителя — ключевое для большинства скульптур и инсталляций Хёллера.

Его работы демонстрировались в разных странах на протяжении последних двадцати лет, включая персональную выставку в Fondazione Prada, Милан, (2000); Институт современного искусства в Бостоне (2003); Музей современного искусства в Марселе (2004); MASS MoCA (2006); Kunsthaus Bregenz, Австрия (2008).

В 2006 он создал «Test Site» для Турбинного зала Тейт Модерн, Лондон, и представлял Швецию (с Miriam Bäckström) на 51-й Венецианской биеннале.

Его работа «Upside Down Mushroom Room» (2000) была показана в Музее современного искусства в Лос-Анджелесе. Недавно он открыл би-культурный ресторан / ночной клуб «The Double Club» в Лондоне в сотрудничестве с Fondazione Prada на период шесть месяцев. Хеллер живёт и работает в Стокгольме, Швеция.

Хеллер реализовал ряд проектов, которые подразумевают участие зрителей, такие как «Flying Machine» (1996), «Upside-Down Goggles» (1994/2001), «Frisbee House» (2000), «Test Site» (2006—2007).

Напишите отзыв о статье "Хёллер, Карстен"

Ссылки

  • [www.airdeparis.com/holler.htm Галерея Air de Paris]
  • [www.gagosian.com/artists/carsten-holler/ Галерея Гагосяна]
  • [www.uni-kiel.de/kunsthalle/video.html Kunsthalle zu Kiel, Германия]
  • [www.smak.be/collectie_kunstenaar.php?kunstenaar_id=313 Stedelijk Museum voor Actuele Kunst, Гент, Бельгия]
  • [www.guggenheim.org/new-york/exhibitions/past/exhibit/1896/3 «Revolving Hotel Room», Музей Гуггенхайма, Нью-Йорк]

Отрывок, характеризующий Хёллер, Карстен


Старый граф поехал домой; Наташа с Петей обещались сейчас же приехать. Охота пошла дальше, так как было еще рано. В середине дня гончих пустили в поросший молодым частым лесом овраг. Николай, стоя на жнивье, видел всех своих охотников.
Насупротив от Николая были зеленя и там стоял его охотник, один в яме за выдавшимся кустом орешника. Только что завели гончих, Николай услыхал редкий гон известной ему собаки – Волторна; другие собаки присоединились к нему, то замолкая, то опять принимаясь гнать. Через минуту подали из острова голос по лисе, и вся стая, свалившись, погнала по отвершку, по направлению к зеленям, прочь от Николая.
Он видел скачущих выжлятников в красных шапках по краям поросшего оврага, видел даже собак, и всякую секунду ждал того, что на той стороне, на зеленях, покажется лисица.
Охотник, стоявший в яме, тронулся и выпустил собак, и Николай увидал красную, низкую, странную лисицу, которая, распушив трубу, торопливо неслась по зеленям. Собаки стали спеть к ней. Вот приблизились, вот кругами стала вилять лисица между ними, всё чаще и чаще делая эти круги и обводя вокруг себя пушистой трубой (хвостом); и вот налетела чья то белая собака, и вслед за ней черная, и всё смешалось, и звездой, врозь расставив зады, чуть колеблясь, стали собаки. К собакам подскакали два охотника: один в красной шапке, другой, чужой, в зеленом кафтане.
«Что это такое? подумал Николай. Откуда взялся этот охотник? Это не дядюшкин».
Охотники отбили лисицу и долго, не тороча, стояли пешие. Около них на чумбурах стояли лошади с своими выступами седел и лежали собаки. Охотники махали руками и что то делали с лисицей. Оттуда же раздался звук рога – условленный сигнал драки.
– Это Илагинский охотник что то с нашим Иваном бунтует, – сказал стремянный Николая.
Николай послал стремяного подозвать к себе сестру и Петю и шагом поехал к тому месту, где доезжачие собирали гончих. Несколько охотников поскакало к месту драки.
Николай слез с лошади, остановился подле гончих с подъехавшими Наташей и Петей, ожидая сведений о том, чем кончится дело. Из за опушки выехал дравшийся охотник с лисицей в тороках и подъехал к молодому барину. Он издалека снял шапку и старался говорить почтительно; но он был бледен, задыхался, и лицо его было злобно. Один глаз был у него подбит, но он вероятно и не знал этого.