Хёльшер, Людвиг

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Людвиг Хёльшер
нем. Ludwig Hoelscher
Дата рождения

23 августа 1907(1907-08-23)

Место рождения

Золинген

Дата смерти

8 мая 1996(1996-05-08) (88 лет)

Место смерти

Тутцинг

Страна

Германская империя, Веймарская республика, Третий рейх, ФРГ

Профессии

виолончелист, педагог

Инструменты

виолончель

Людвиг Хёльшер (нем. Ludwig Hoelscher; 23 августа 1907 года, Золинген — 8 мая 1996 года, Тутцинг) — немецкий виолончелист.

Окончил Мюнхенскую Академию музыки (1929), затем совершенствовал своё мастерство под руководством Гуго Беккера и Юлиуса Кленгеля. В 1931 году дебютировал с Берлинским филармоническим оркестром, с 1936 года преподавал в Берлинской Высшей школе музыки, затем в 19541971 годы в Штутгартской Высшей школе музыки. Был известен также как ансамблевый музыкант, особенно в составе фортепианного трио вместе с Элли Ней и Максом Штрубом (в 1930-е годы).

Хёльшер был крупным исполнителем современной немецкой академической музыки, исполнив впервые более 50 новых произведений, в том числе сочинения Эрнста Кшенека, Ханса Вернера Хенце, Вольфганга Фортнера, Ганса Пфицнера и других. Пфицнер посвятил Хёльшеру свой второй виолончельный концерт (1944).

Напишите отзыв о статье "Хёльшер, Людвиг"

Отрывок, характеризующий Хёльшер, Людвиг

– Что ж, что смоляне предложили ополченцев госуаю. Разве нам смоляне указ? Ежели буародное дворянство Московской губернии найдет нужным, оно может выказать свою преданность государю импературу другими средствами. Разве мы забыли ополченье в седьмом году! Только что нажились кутейники да воры грабители…
Граф Илья Андреич, сладко улыбаясь, одобрительно кивал головой.
– И что же, разве наши ополченцы составили пользу для государства? Никакой! только разорили наши хозяйства. Лучше еще набор… а то вернется к вам ни солдат, ни мужик, и только один разврат. Дворяне не жалеют своего живота, мы сами поголовно пойдем, возьмем еще рекрут, и всем нам только клич кликни гусай (он так выговаривал государь), мы все умрем за него, – прибавил оратор одушевляясь.
Илья Андреич проглатывал слюни от удовольствия и толкал Пьера, но Пьеру захотелось также говорить. Он выдвинулся вперед, чувствуя себя одушевленным, сам не зная еще чем и сам не зная еще, что он скажет. Он только что открыл рот, чтобы говорить, как один сенатор, совершенно без зубов, с умным и сердитым лицом, стоявший близко от оратора, перебил Пьера. С видимой привычкой вести прения и держать вопросы, он заговорил тихо, но слышно:
– Я полагаю, милостивый государь, – шамкая беззубым ртом, сказал сенатор, – что мы призваны сюда не для того, чтобы обсуждать, что удобнее для государства в настоящую минуту – набор или ополчение. Мы призваны для того, чтобы отвечать на то воззвание, которым нас удостоил государь император. А судить о том, что удобнее – набор или ополчение, мы предоставим судить высшей власти…
Пьер вдруг нашел исход своему одушевлению. Он ожесточился против сенатора, вносящего эту правильность и узкость воззрений в предстоящие занятия дворянства. Пьер выступил вперед и остановил его. Он сам не знал, что он будет говорить, но начал оживленно, изредка прорываясь французскими словами и книжно выражаясь по русски.