Хёрли, Элизабет

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Хёрли Э.»)
Перейти к: навигация, поиск
Элизабет Хёрли
Elizabeth Hurley

Хёрли в июле 2008 года
Имя при рождении:

Элизабет Джейн Хёрли

Дата рождения:

10 июня 1965(1965-06-10) (58 лет)

Место рождения:

Бейзингсток[en], Хэмпшир, Англия, Великобритания

Гражданство:

Великобритания Великобритания

Профессия:

актриса, кинопродюсер, фотомодель, дизайнер

Карьера:

1987 — наст. время

Эли́забет Джейн Хёрли (англ. Elizabeth Jane Hurley; 10 июня 1965, Бейзингсток[en], Хэмпшир, Англия, Великобритания) — британская актриса, продюсер, фотомодель и дизайнер.





Ранние годы

Хёрли родилась в Бейзингстоке[en], графство Хэмпшир, Англия. Её отец — Рой Леонард Хёрли, протестант, чиновник; мать — Анджела Хёрли (девичья фамилия — Титт), католичка, школьная учительница. У неё есть старшая сестра — Кейт Хёрли и младший брат — Майкл Джеймс Хёрли. Хёрли окончила London Studio Centre, где обучалась по классу танца и театра. После Хёрли работала в театре и на телевидении.

Карьера

В кино Хёрли дебютировала в фильме Брюса Бирсфорда[en]* «Ария» (1987). В 1988 году, после окончания съёмок в минисериале «Кристабель»[en], где Элизабет играла главную роль Кристабель Байленберг[en] (1988), она снялась в нескольких европейских лентах. На съёмках фильма «Грести по ветру»[en] в 1987 году у Элизабет завязался роман с актёром Хью Грантом, с которым она встречалась 13 лет до их расставания в мае 2000 года[1].

Голливудским дебютом Хёрли стал фильм «Пассажир 57» (1992) с Уэсли Снайпсом в главной роли. Несмотря на популярность фильма, эта роль не принесла Хёрли должного внимания продюсеров и режиссёров, и предложений о стоящих ролях не последовало.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3385 дней] Хёрли была разочарована и решила вернуться в родную Англию. Вскоре её популярность стала расти, отчасти благодаря отношениям с Хью Грантом, а также представлению её как модели в высшем доме косметики Estée Lauder Companies.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3385 дней]

В 1994 году Элизабет вместе с Хью Грантом основала кинокомпанию Simian Films (в содружестве с Castle Rock Entertainment). Их первым совместным проектом стал медицинский триллер «Крайние меры» (1996) со звёздным актёрским составом: c Хью Грантом, Джином Хэкманом и Сарой Джессикой Паркер. Над этим фильмом Хёрли работала в качестве продюсера. Позже последовало ещё несколько её работ в качестве продюсера. Элизабет с тех пор снялась в нескольких успешных картинах, но одной из самых удачных и известных её работ остаётся роль привлекательного дьявола в фильме «Ослеплённый желаниями» (2000).

В 2015 году Хёрли исполняет главную роль в мыльной опере «Члены королевской семьи».

Личная жизнь

В течение 13 лет (1987—2000) Хёрли состояла в гражданском браке с актёром Хью Грантом.

В 2007[2]—2011 годах[3] Хёрли была замужем за бизнесменом Аруном Найаром.

У Хёрли есть сын — Дэмиан Чарльз Хёрли (род. 4 апреля 2002)[4], отцом которого является её бывший жених — бизнесмен Стив Бинг[en] (род. 1965)[5].

Хёрли — крёстная мать сына Лиама Гэллахера и Пэтси Кенсит — Леннона Гэллахера (род.1999) и двух сыновей Дэвида и Виктории Бекхэм — Бруклина (род. 1999) и Ромео (род. 2002)[6].

В октябре 2011 года Хёрли объявила о помолвке с игроком в крикет Шейном Уорном[en][7].

Фильмография

Актриса
Год Русское название Оригинальное название Роль
1987 ф Ария Aria Мариетта
1988 с Инспектор Морс Inspector Morse Джулия
1988 ф Грести по ветру (англ.) Remando al viento Клэр Клэрмон
1988 тф Кристабель (англ.) Christabel Кристабель Биленберг
1988 с Rumpole of the Bailey Рози Джафет
1989 с Волевой поступок Act of Will Кристина
1990 тф Death Has a Bad Reputation Джулия
1990 ф Смертельный круиз (англ.) Der Skipper Лу
1991 с Дом орхидей (англ.) The Orchid House Натали
1992 с Хорошие парни The Good Guys Кандида Эстон
1992 ф Долгая зима El largo invierno Эмма Степлтон
1992 с Хроники молодого Индианы Джонса The Young Indiana Jones Chronicles Викки Прентисс
1992 ф Пассажир 57 Passenger 57 Сабрина Ритчи
1994 ф Бедлам Beyond Bedlam Стефани Лиелл
1994 тф Враг Шарпа (англ.) Sharpe’s Enemy Изабелла
1995 тф Новое дело детектива Гаррисона The Shamrock Conspiracy Сесилия Гаррисон
1995 ф Бешеные псы и англичане (англ.) Mad Dogs and Englishmen Антония
1996 тф Плач большого города Harrison: Cry of the City Сесилия
1996 тф Самсон и Далила (англ.) Samson and Delilah Далила
1997 ф Опасная земля Dangerous Ground Карен
1997 ф Остин Пауэрс: Международный человек-загадка Austin Powers: International Man of Mystery Ванесса Кенсингтон
1998 ф Вечная полночь (англ.) Permanent Midnight Сандра
1999 ф Мой любимый марсианин My Favorite Martian Брейс Чаннинг
1999 ф Эд из телевизора Edtv Джилл
1999 ф Остин Пауэрс: Шпион, который меня соблазнил Austin Powers: The Spy Who Shagged Me Ванесса Кенсингтон
2000 ф Вес воды The Weight of Water Эделайн
2000 ф Ослеплённый желаниями Bedazzled Дьявол
2001 ф Наперекосяк Double Whammy доктор Энн Бимер
2002 ф Плохой парень (англ.) Dawg Анна Локхарт
2002 ф Мошенники Serving Sara Сара Мур
2004 ф Метод (англ.) Method Ребекка
2011 тф Чудо-женщина Wonder Woman Вероника Кейл
20112012 с Сплетница Gossip Girl Диана Пейн
2012 мф Дикое стадо (англ.) The Wild Bunch
2014 ф Виктор Viktor Александра Иванова
2014 ф Главная полночь Purgatory Даллинферно
2015наст. время с Члены королевской семьи The Royals Королева Хелена
Продюсер

Напишите отзыв о статье "Хёрли, Элизабет"

Примечания

  1. [nl.newsbank.com/nl-search/we/Archives?p_product=APAB&p_theme=apab&p_action=search&p_maxdocs=200&s_dispstring=Hugh%20Grant%20and%20Elizabeth%20Hurley%20announce%20split&p_field_advanced-0=&p_text_advanced-0=(%22Hugh%20Grant%22%20and%20%22Elizabeth%20Hurley%20announce%20split%22)&xcal_numdocs=20&p_perpage=10&p_sort=YMD_date:D&xcal_useweights=no Hugh Grant and Elizabeth Hurley announce split] — The Associated Press. 23 May 2000. Retrieved 17 February 2007.
  2. [www.dailymail.co.uk/pages/live/articles/showbiz/showbiznews.html?in_article_id=439882&in_page_id=1773 Liz’s wedding gift to guests — a Bollywood movie starring herself] — dailymail.co.uk. Retrieved 12 March 2007.
  3. Collett-White, Mike. [www.reuters.com/article/2011/06/15/us-elizabethhurley-divorce-idUSTRE75E1KH20110615 British actress Elizabeth Hurley divorces] (15 June 2011). Проверено 15 июня 2011.
  4. [news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/showbiz/2054668.stm Timeline: The Bing and Hurley affair] — bbc.co.uk. Retrieved 31 March 2007.
  5. [news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/2054572.stm Bing is Hurley baby’s father] — BBC news 19 June 2002. Retrieved 16 June 2008.
  6. [www.thebiographychannel.co.uk/biography_facts/1353:1555:1/Elizabeth_Hurley.htm Elizabeth Hurley] — thebiographychannel.co.uk. Retrieved 18 June 2007.
  7. Sarah Bull, John Geoghegan, Inderdeep Bains. [www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-2044092/Elizabeth-Hurley-shows-HUGE-diamond-engagement-ring-Shane-Warne.html Elizabeth Hurley shows off her HUGE engagement ring after accepting Shane Warne's proposal] (англ.). Dailymail.co.uk (2nd October 2011). Проверено 3 февраля 2012. [www.webcitation.org/68gospyOg Архивировано из первоисточника 25 июня 2012].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Хёрли, Элизабет

– Как же ты не перекувыркнулась то? – говорила самая смелая, прямо уж обращаясь к Наташе.
Дядюшка слез с лошади у крыльца своего деревянного заросшего садом домика и оглянув своих домочадцев, крикнул повелительно, чтобы лишние отошли и чтобы было сделано всё нужное для приема гостей и охоты.
Всё разбежалось. Дядюшка снял Наташу с лошади и за руку провел ее по шатким досчатым ступеням крыльца. В доме, не отштукатуренном, с бревенчатыми стенами, было не очень чисто, – не видно было, чтобы цель живших людей состояла в том, чтобы не было пятен, но не было заметно запущенности.
В сенях пахло свежими яблоками, и висели волчьи и лисьи шкуры. Через переднюю дядюшка провел своих гостей в маленькую залу с складным столом и красными стульями, потом в гостиную с березовым круглым столом и диваном, потом в кабинет с оборванным диваном, истасканным ковром и с портретами Суворова, отца и матери хозяина и его самого в военном мундире. В кабинете слышался сильный запах табаку и собак. В кабинете дядюшка попросил гостей сесть и расположиться как дома, а сам вышел. Ругай с невычистившейся спиной вошел в кабинет и лег на диван, обчищая себя языком и зубами. Из кабинета шел коридор, в котором виднелись ширмы с прорванными занавесками. Из за ширм слышался женский смех и шопот. Наташа, Николай и Петя разделись и сели на диван. Петя облокотился на руку и тотчас же заснул; Наташа и Николай сидели молча. Лица их горели, они были очень голодны и очень веселы. Они поглядели друг на друга (после охоты, в комнате, Николай уже не считал нужным выказывать свое мужское превосходство перед своей сестрой); Наташа подмигнула брату и оба удерживались недолго и звонко расхохотались, не успев еще придумать предлога для своего смеха.
Немного погодя, дядюшка вошел в казакине, синих панталонах и маленьких сапогах. И Наташа почувствовала, что этот самый костюм, в котором она с удивлением и насмешкой видала дядюшку в Отрадном – был настоящий костюм, который был ничем не хуже сюртуков и фраков. Дядюшка был тоже весел; он не только не обиделся смеху брата и сестры (ему в голову не могло притти, чтобы могли смеяться над его жизнию), а сам присоединился к их беспричинному смеху.
– Вот так графиня молодая – чистое дело марш – другой такой не видывал! – сказал он, подавая одну трубку с длинным чубуком Ростову, а другой короткий, обрезанный чубук закладывая привычным жестом между трех пальцев.
– День отъездила, хоть мужчине в пору и как ни в чем не бывало!
Скоро после дядюшки отворила дверь, по звуку ног очевидно босая девка, и в дверь с большим уставленным подносом в руках вошла толстая, румяная, красивая женщина лет 40, с двойным подбородком, и полными, румяными губами. Она, с гостеприимной представительностью и привлекательностью в глазах и каждом движеньи, оглянула гостей и с ласковой улыбкой почтительно поклонилась им. Несмотря на толщину больше чем обыкновенную, заставлявшую ее выставлять вперед грудь и живот и назад держать голову, женщина эта (экономка дядюшки) ступала чрезвычайно легко. Она подошла к столу, поставила поднос и ловко своими белыми, пухлыми руками сняла и расставила по столу бутылки, закуски и угощенья. Окончив это она отошла и с улыбкой на лице стала у двери. – «Вот она и я! Теперь понимаешь дядюшку?» сказало Ростову ее появление. Как не понимать: не только Ростов, но и Наташа поняла дядюшку и значение нахмуренных бровей, и счастливой, самодовольной улыбки, которая чуть морщила его губы в то время, как входила Анисья Федоровна. На подносе были травник, наливки, грибки, лепешечки черной муки на юраге, сотовой мед, мед вареный и шипучий, яблоки, орехи сырые и каленые и орехи в меду. Потом принесено было Анисьей Федоровной и варенье на меду и на сахаре, и ветчина, и курица, только что зажаренная.
Всё это было хозяйства, сбора и варенья Анисьи Федоровны. Всё это и пахло и отзывалось и имело вкус Анисьи Федоровны. Всё отзывалось сочностью, чистотой, белизной и приятной улыбкой.
– Покушайте, барышня графинюшка, – приговаривала она, подавая Наташе то то, то другое. Наташа ела все, и ей показалось, что подобных лепешек на юраге, с таким букетом варений, на меду орехов и такой курицы никогда она нигде не видала и не едала. Анисья Федоровна вышла. Ростов с дядюшкой, запивая ужин вишневой наливкой, разговаривали о прошедшей и о будущей охоте, о Ругае и Илагинских собаках. Наташа с блестящими глазами прямо сидела на диване, слушая их. Несколько раз она пыталась разбудить Петю, чтобы дать ему поесть чего нибудь, но он говорил что то непонятное, очевидно не просыпаясь. Наташе так весело было на душе, так хорошо в этой новой для нее обстановке, что она только боялась, что слишком скоро за ней приедут дрожки. После наступившего случайно молчания, как это почти всегда бывает у людей в первый раз принимающих в своем доме своих знакомых, дядюшка сказал, отвечая на мысль, которая была у его гостей:
– Так то вот и доживаю свой век… Умрешь, – чистое дело марш – ничего не останется. Что ж и грешить то!
Лицо дядюшки было очень значительно и даже красиво, когда он говорил это. Ростов невольно вспомнил при этом всё, что он хорошего слыхал от отца и соседей о дядюшке. Дядюшка во всем околотке губернии имел репутацию благороднейшего и бескорыстнейшего чудака. Его призывали судить семейные дела, его делали душеприказчиком, ему поверяли тайны, его выбирали в судьи и другие должности, но от общественной службы он упорно отказывался, осень и весну проводя в полях на своем кауром мерине, зиму сидя дома, летом лежа в своем заросшем саду.
– Что же вы не служите, дядюшка?
– Служил, да бросил. Не гожусь, чистое дело марш, я ничего не разберу. Это ваше дело, а у меня ума не хватит. Вот насчет охоты другое дело, это чистое дело марш! Отворите ка дверь то, – крикнул он. – Что ж затворили! – Дверь в конце коридора (который дядюшка называл колидор) вела в холостую охотническую: так называлась людская для охотников. Босые ноги быстро зашлепали и невидимая рука отворила дверь в охотническую. Из коридора ясно стали слышны звуки балалайки, на которой играл очевидно какой нибудь мастер этого дела. Наташа уже давно прислушивалась к этим звукам и теперь вышла в коридор, чтобы слышать их яснее.
– Это у меня мой Митька кучер… Я ему купил хорошую балалайку, люблю, – сказал дядюшка. – У дядюшки было заведено, чтобы, когда он приезжает с охоты, в холостой охотнической Митька играл на балалайке. Дядюшка любил слушать эту музыку.
– Как хорошо, право отлично, – сказал Николай с некоторым невольным пренебрежением, как будто ему совестно было признаться в том, что ему очень были приятны эти звуки.
– Как отлично? – с упреком сказала Наташа, чувствуя тон, которым сказал это брат. – Не отлично, а это прелесть, что такое! – Ей так же как и грибки, мед и наливки дядюшки казались лучшими в мире, так и эта песня казалась ей в эту минуту верхом музыкальной прелести.
– Еще, пожалуйста, еще, – сказала Наташа в дверь, как только замолкла балалайка. Митька настроил и опять молодецки задребезжал Барыню с переборами и перехватами. Дядюшка сидел и слушал, склонив голову на бок с чуть заметной улыбкой. Мотив Барыни повторился раз сто. Несколько раз балалайку настраивали и опять дребезжали те же звуки, и слушателям не наскучивало, а только хотелось еще и еще слышать эту игру. Анисья Федоровна вошла и прислонилась своим тучным телом к притолке.
– Изволите слушать, – сказала она Наташе, с улыбкой чрезвычайно похожей на улыбку дядюшки. – Он у нас славно играет, – сказала она.
– Вот в этом колене не то делает, – вдруг с энергическим жестом сказал дядюшка. – Тут рассыпать надо – чистое дело марш – рассыпать…