Х-55

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Х-555»)
Перейти к: навигация, поиск
Х-55
AS-15 Kent

Ракета Х-55 в музее ВВС ВС Украины
Тип

стратегическая крылатая ракета

Статус

эксплуатируется

Разработчик

/ МКБ «Радуга»

Главный конструктор

И. С. Селезнёв

Начало испытаний

23 февраля 1981 года

Принятие на вооружение

31 декабря 1983 года

Производитель

До 1986: ХАПО
С 1986: ВМП «АВИТЕК» </br> Смоленский авиазавод (отдельные агрегаты)

Годы производства

с 1983 года

Годы эксплуатации

с 1983 года

Основные эксплуатанты

ВВС СССР
ВВС России

Модификации

Х-55-ОК</br> Х-55СМ</br> Х-65</br> Х-555

Основные технические характеристики
Тип боевой части: ядерная</br> Макс. дальность: 2500 (Х-55), 3500 (Х-55СМ), 2000 (Х-555) км

↓Все технические характеристики

 Изображения на Викискладе

Х-55 («изделие 120», общеизвестное название — РКВ-500, по кодификации МО США и НАТО — AS-15 Kent) — советская/российская стратегическая авиационная крылатая ракета, разработанная в дубненском МКБ «Радуга» под руководством И. С. Селезнёва в конце 1970-х — начале 1980-х годов для вооружения стратегических бомбардировщиков.

Совершает полёт на дозвуковых скоростях на предельно малых высотах с огибанием рельефа местности. Предназначена для применения против стратегически важных стационарных наземных целей с заранее известными координатами.

Носителями Х-55 являются стратегические бомбардировщики Ту-95, Ту-160.





История

В 1971 году с инициативой о создании новой, малогабаритной, маловысотной дозвуковой крылатой с ядерной боевой частью ракеты дальнего радиуса действия выступило руководство МКБ «Радуга». Несмотря на первоначальное неприятие, в 1976 году правительство СССР приняло постановление о срочном создании такого ракетного комплекса. МКБ «Радуга» было поручена разработка таких ракет для авиации, которая получила обозначение Х-55. Сборка первых экспериментальных образцов «изделия 120» начались в Дубне уже в начале 1978 года. Но из-за высокой загрузки дубненского производства выпуском Х-22, было принято решение о развёртывании производства Х-55 на Харьковском авиапромышленном объединении (ХАПО). На первых порах там выпускались отдельные части ракеты, с передачей их на досборку в Дубну, но впоследствии был налажен выпуск изделия полностью.

В марте 1978 года Министерством авиационной промышленности во исполнение постановления правительства было принято решение о разворачивании серийного производства КР на ХАПО, то есть, ещё до завершения испытаний[1]. Первая серийная Х-55 из установочной партии, полностью собранная на ХАПО, была передана заказчику 14 декабря 1980 года. Носителем новых ракет было принято решение сделать самолёты Ту-160 и модернизированные Ту-95. Первый пуск серийной Х-55 был произведён 23 февраля 1981 года. Из первых 12 пусков только 1 закончился неудачей, из-за отказа электрогенератора ракеты. Испытания проводились на полигоне 929-го ГЛИЦ и на базе НИИАС в Фаустово. Освоение нового комплекса было начато в 1223 ТБАП в Семипалатинске. Уже в феврале 1983 полк начал отработку запуска ракет.

31 декабря 1983 г. комплекс воздушного базирования в составе Х-55 и самолёта-носителя Ту-95МС был официально принят на вооружение[2]. В 1984 году на испытаниях была достигнута дальность 2500 километров, была подтверждена высокая точность этих ракет. В декабре 1986 производство Х-55 на ХАПО было свёрнуто и перенесено на завод им. ХХ партсъезда, г. Киров (ныне ОАО "ВМП «АВИТЕК»). Некоторые агрегаты также стали выпускаться на Смоленском авиазаводе.

Особенности конструкции

Ракета построена по нормальной аэродинамической схеме, имеет тонкостенный сварной корпус из алюминиево-магниевого сплава АМГ-6, большая часть внутреннего объёма которого представляет собой топливный бак. Крыло, оперение и носовой обтекатель выполнены из композиционных материалов. Стабилизатор и крыло до пуска ракеты находятся в сложенном состоянии и раскрываются при помощи пиропатронов уже после срабатывания катапультного пускового устройства.

ТТХ двигателя
Р95-300
Тяга 300—350 кг
Длина 850 мм
Диаметр 315 мм
Вес 95 кг

Изначально планировалась установка двухконтурного турбореактивного двигателя ТРДД-50 (изделие 36). После ряда испытаний в серию пошёл двигатель разработки и изготовления Запорожского моторостроительного завода Р95-300 (изделие 95).

Размещён в хвостовой части ракеты на специальном пилоне, выдвигающемся из корпуса перед пуском. Запуск двигателя осуществляется пиростартером.

В качестве топлива на КР используется «децилин Т-10» — токсичное синтетическое горючее, созданное специально для этого двигателя. На обычных авиационных видах топлива типа Т-1 или ТС двигатель Р95-300 максимальной мощности не развивает. Так как Т-10 чрезвычайно текучая жидкость, при проектировании ракеты было уделено особое внимание герметичности топливной системы. Эта технология была разработана и серийно применялась в Харькове, на ХАПО. Кировское предприятие долго не могло освоить эту технологию.

При своих небольших размерах Р95-300 обеспечивает весовую отдачу 3,68 кгс/кг, что соответствует весовой отдаче ТРД боевых самолётов. Двигатель имеет автоматическую электронно-гидравлическую систему управления, обеспечивающую изменение его режимов и регулировку тяги в процессе полёта ракеты.

Ракета Х-55 оснащена автономной автокорреляционной инерциальной системой наведения комплексированной с системой коррекции траектории по рельефу местности. Закладываемая в ракету перед пуском программа полёта содержит эталонную цифровую карту рельефа местности по маршруту полёта. В процессе полёта бортовая система управления БСУ-55 обеспечивает сравнение этой карты с реальными показаниями высотомера и выдачу при необходимости соответствующих команд на корректировку курса. Помимо функций автопилота и коррелятора в БСУ-55 также заложена возможность выполнения ракетой манёвров для противодействия перехвату.

Так как полёт на максимальную дальность продолжается несколько часов, для питания аппаратуры ракеты не подходят одноразовые аккумуляторные батареи. На двигателе ракеты установили электрогенератор РДК-300 мощностью 4 кВт.

Специально для ракеты разработана малогабаритная боевая часть с термоядерным зарядом мощностью 200 кт, что при заданном круговом вероятном отклонении не более 100 метров, гарантировало поражение цели.

В связи со слабостью корпуса ракеты её подвеска на МКУ осуществляется на 4 узла подвески.

Технические характеристики

Источник[3][4]

  • Длина
    • Х-55: 5,88 м
    • Х-55СМ: 6,04 м
    • Х-555: 6,04 м
  • Диаметр корпуса:
    • Х-55: 0,514 м
    • Х-55СМ: 0,77 м
    • Х-555: 0,77 м
  • Размах крыльев: 3,1 м
  • Стартовый вес:
    • Х-55: 1195 кг
    • Х-55СМ: 1455 кг (включая 260 кг топлива в конформных топливных баках)
    • Х-555: 1280 кг
    • Х-555 (с КТБ): 1500 кг (включая 220 кг топлива в конформных топливных баках)
  • Мощность боевой части: 200 кт
  • Масса боевой части: 410 кг
  • Дальность полёта:
    • Х-55: 2500 км
    • Х-55СМ: 3500 км
    • Х-555: 2000 км (более 2000 км с конформными топливными баками)
  • Двигатель: ТРДД Р95-300 (изначально)/ ТРДД-50
  • Скорость полёта: 720-830 км/ч
  • Высота пуска:
    • Х-55: 200—12000 м
    • Х-55СМ: 600—12000 м
    • Х-555: 200—12000 м
  • Высота полёта на маршевом участке: 40—110 м
  • Точность (КВО):
    • Х-55: до 100 м
    • Х-555: 20 м

Модификации

Ракета Х-55 авиационного базирования существует в следующих модификациях:

  • Х-55 — базовый вариант;
  • Х-55ОК («изделие 121») — модификация, оснащённая корреляционно-экстремальной оптико-электронной системой коррекции, обеспечивающей корректировку траектории ракеты на основе сравнения полученного от оптической системы изображения местности с эталонным, хранящимся в БЦВМ (аналог американской системы DSMAC);
  • Х-55СМ («изделие 125», РКВ-500Б) — вариант с увеличенной за счёт установки накладных конформных баков до 3500 км дальностью полёта. На вооружение принята в 1987 году;
  • Х-65 — тактическая модификация Х-55 с неядерной боевой частью, может применяться с борта тяжёлых истребителей против кораблей[5];
  • Х-65СЭ — противокорабельная модификация Х-65.
  • Х-555 — глубокая модификация ракеты Х-55 с улучшенной системой управления, в которой помимо инерциально-доплеровской системы, обеспечивающей коррекцию инерциальной навигационной системы по данным сравнения измеренной радиовысотомером высоты рельефа местности с цифровым эталоном, используется также оптико-электронная система коррекции и спутниковая навигация. Эти меры позволили добиться КВО порядка 20 м. Оснащается боевой частью кассетной либо многофакторной (осколочно-фугасно-зажигательной) , массой 410 кг. Увеличение массы БЧ привело к снижению запасов топлива и уменьшению до 2000 км дальности полёта ракеты. С конформными топливными баками дальность пуска увеличена до 2500 км.

Современное состояние

В 1999 Украина передала России как уплату за газ 575 ракет Х-55 и Х-55СМ.[5]

НПО «Сатурн» совместно с Омским Моторостроительным Конструкторским Бюро начиная с 2000 года вело работы по восстановлению производства (для замены двигателей Р95-300) и ремонту «изделия 36». В частности, в крупносерийное производство запущены модификации базовой модели ТРДД-50 — двигатели ТРДД-50А и ТРДД-50АТ. На Омским Моторостроительным Конструкторским Бюро разработали и наладили выпуск ещё одной модификации — двигателя ТРДД-50Б («Изделие 37»). В настоящее время на обоих предприятиях идёт активный выпуск различных модификаций двигателя ТРДД-50. Кроме того, продолжается активный процесс модернизации старых и разработки новых перспективных крылатых ракет, где используется ТРДД-50.

Боевое применение

С 17 ноября 2015 года в рамках военной операции России в Сирии стратегические ракетоносцы Ту-95МС и Ту-160 стали наносить массированные удары крылатыми ракетами Х-555 по объектам Исламского государства[6][7].

Аналоги

См. также

Напишите отзыв о статье "Х-55"

Примечания

  1. Марковский В., Перов К. Крылья судного дня. Авиаракетный комплекс Х-55. Часть 1 (рус.) // Наука и техника. — 2010. — № 2. — С. 30-37.
  2. [www.airwar.ru/weapon/kr/x55.html Х-55]. Уголок неба. Проверено 17 января 2010. [www.webcitation.org/65Tymok6H Архивировано из первоисточника 16 февраля 2012].
  3. [militaryrussia.ru/blog/topic-702.html Х-55 / Х-55СМ / Х-65 / Х-555 - AS-15 KENT | MilitaryRussia.Ru — отечественная военная техника (после 1945г.)]. militaryrussia.ru. Проверено 26 ноября 2015.
  4. [aviation.gb7.ru/H-55.htm Х-55: Крылья судного дня]. aviation.gb7.ru. Проверено 26 ноября 2015.
  5. 1 2 [rbase.new-factoria.ru/missile/wobb/x55/x55.shtml Стратегическая крылатая ракета Х-55 (РКВ-500) | Ракетная техника]
  6. [function.mil.ru/news_page/country/more.htm?id=12066265 Подробнее : Министерство обороны Российской Федерации]. function.mil.ru. Проверено 19 ноября 2015.
  7. [www.1tv.ru/news/polit/296632 Владимир Путин провёл совещание с руководством Минобороны, посвящённое ходу операции в Сирии - Первый канал]. www.1tv.ru. Проверено 21 ноября 2015.

Ссылки

  • [www.new-factoria.ru/missile/wobb/x55/x55.shtml Стратегическая крылатая ракета Х-55 (РКВ-500) ИС «Ракетная техника»]
  • Гончаров С. Ю. [nvo.ng.ru/armament/2011-12-23/12_rockets.html Приключения дозвуковых крылатых ракет в Незалежной] (рус.). Независимое военное обозрение (23 декабря 2011). Проверено 24 декабря 2011. [www.webcitation.org/65TzCF10P Архивировано из первоисточника 16 февраля 2012].
  • В. Ильин, М. Левин (1993). «[www.youtube.com/watch?v=dJoLRqbffwM Ракета Х - 55 и её носитель Ту - 160]». Крылья Родины. Проверено 15 ноября 2012.

Литература

  • Марковский В. Авиационные крылатые ракеты // Авиация и космонавтика. — 2005. — Вып. 9. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1682-7759&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1682-7759].
  • Мороз С. Г. Управляемые ракеты дальней и морской авиации СССР. — М.: Майор, Пилот, 2001.
  • Городейко Ю. В. и др. Военная авиация. — Мн.: Попурри, 1999. — Т. 2. — ISBN 985-438-348-2.

Отрывок, характеризующий Х-55

«Князь Михаил Иларионович! С 29 августа не имею я никаких донесений от вас. Между тем от 1 го сентября получил я через Ярославль, от московского главнокомандующего, печальное известие, что вы решились с армиею оставить Москву. Вы сами можете вообразить действие, какое произвело на меня это известие, а молчание ваше усугубляет мое удивление. Я отправляю с сим генерал адъютанта князя Волконского, дабы узнать от вас о положении армии и о побудивших вас причинах к столь печальной решимости».


Девять дней после оставления Москвы в Петербург приехал посланный от Кутузова с официальным известием об оставлении Москвы. Посланный этот был француз Мишо, не знавший по русски, но quoique etranger, Busse de c?ur et d'ame, [впрочем, хотя иностранец, но русский в глубине души,] как он сам говорил про себя.
Государь тотчас же принял посланного в своем кабинете, во дворце Каменного острова. Мишо, который никогда не видал Москвы до кампании и который не знал по русски, чувствовал себя все таки растроганным, когда он явился перед notre tres gracieux souverain [нашим всемилостивейшим повелителем] (как он писал) с известием о пожаре Москвы, dont les flammes eclairaient sa route [пламя которой освещало его путь].
Хотя источник chagrin [горя] г на Мишо и должен был быть другой, чем тот, из которого вытекало горе русских людей, Мишо имел такое печальное лицо, когда он был введен в кабинет государя, что государь тотчас же спросил у него:
– M'apportez vous de tristes nouvelles, colonel? [Какие известия привезли вы мне? Дурные, полковник?]
– Bien tristes, sire, – отвечал Мишо, со вздохом опуская глаза, – l'abandon de Moscou. [Очень дурные, ваше величество, оставление Москвы.]
– Aurait on livre mon ancienne capitale sans se battre? [Неужели предали мою древнюю столицу без битвы?] – вдруг вспыхнув, быстро проговорил государь.
Мишо почтительно передал то, что ему приказано было передать от Кутузова, – именно то, что под Москвою драться не было возможности и что, так как оставался один выбор – потерять армию и Москву или одну Москву, то фельдмаршал должен был выбрать последнее.
Государь выслушал молча, не глядя на Мишо.
– L'ennemi est il en ville? [Неприятель вошел в город?] – спросил он.
– Oui, sire, et elle est en cendres a l'heure qu'il est. Je l'ai laissee toute en flammes, [Да, ваше величество, и он обращен в пожарище в настоящее время. Я оставил его в пламени.] – решительно сказал Мишо; но, взглянув на государя, Мишо ужаснулся тому, что он сделал. Государь тяжело и часто стал дышать, нижняя губа его задрожала, и прекрасные голубые глаза мгновенно увлажились слезами.
Но это продолжалось только одну минуту. Государь вдруг нахмурился, как бы осуждая самого себя за свою слабость. И, приподняв голову, твердым голосом обратился к Мишо.
– Je vois, colonel, par tout ce qui nous arrive, – сказал он, – que la providence exige de grands sacrifices de nous… Je suis pret a me soumettre a toutes ses volontes; mais dites moi, Michaud, comment avez vous laisse l'armee, en voyant ainsi, sans coup ferir abandonner mon ancienne capitale? N'avez vous pas apercu du decouragement?.. [Я вижу, полковник, по всему, что происходит, что провидение требует от нас больших жертв… Я готов покориться его воле; но скажите мне, Мишо, как оставили вы армию, покидавшую без битвы мою древнюю столицу? Не заметили ли вы в ней упадка духа?]
Увидав успокоение своего tres gracieux souverain, Мишо тоже успокоился, но на прямой существенный вопрос государя, требовавший и прямого ответа, он не успел еще приготовить ответа.
– Sire, me permettrez vous de vous parler franchement en loyal militaire? [Государь, позволите ли вы мне говорить откровенно, как подобает настоящему воину?] – сказал он, чтобы выиграть время.
– Colonel, je l'exige toujours, – сказал государь. – Ne me cachez rien, je veux savoir absolument ce qu'il en est. [Полковник, я всегда этого требую… Не скрывайте ничего, я непременно хочу знать всю истину.]
– Sire! – сказал Мишо с тонкой, чуть заметной улыбкой на губах, успев приготовить свой ответ в форме легкого и почтительного jeu de mots [игры слов]. – Sire! j'ai laisse toute l'armee depuis les chefs jusqu'au dernier soldat, sans exception, dans une crainte epouvantable, effrayante… [Государь! Я оставил всю армию, начиная с начальников и до последнего солдата, без исключения, в великом, отчаянном страхе…]
– Comment ca? – строго нахмурившись, перебил государь. – Mes Russes se laisseront ils abattre par le malheur… Jamais!.. [Как так? Мои русские могут ли пасть духом перед неудачей… Никогда!..]
Этого только и ждал Мишо для вставления своей игры слов.
– Sire, – сказал он с почтительной игривостью выражения, – ils craignent seulement que Votre Majeste par bonte de c?ur ne se laisse persuader de faire la paix. Ils brulent de combattre, – говорил уполномоченный русского народа, – et de prouver a Votre Majeste par le sacrifice de leur vie, combien ils lui sont devoues… [Государь, они боятся только того, чтобы ваше величество по доброте души своей не решились заключить мир. Они горят нетерпением снова драться и доказать вашему величеству жертвой своей жизни, насколько они вам преданы…]
– Ah! – успокоенно и с ласковым блеском глаз сказал государь, ударяя по плечу Мишо. – Vous me tranquillisez, colonel. [А! Вы меня успокоиваете, полковник.]
Государь, опустив голову, молчал несколько времени.
– Eh bien, retournez a l'armee, [Ну, так возвращайтесь к армии.] – сказал он, выпрямляясь во весь рост и с ласковым и величественным жестом обращаясь к Мишо, – et dites a nos braves, dites a tous mes bons sujets partout ou vous passerez, que quand je n'aurais plus aucun soldat, je me mettrai moi meme, a la tete de ma chere noblesse, de mes bons paysans et j'userai ainsi jusqu'a la derniere ressource de mon empire. Il m'en offre encore plus que mes ennemis ne pensent, – говорил государь, все более и более воодушевляясь. – Mais si jamais il fut ecrit dans les decrets de la divine providence, – сказал он, подняв свои прекрасные, кроткие и блестящие чувством глаза к небу, – que ma dinastie dut cesser de rogner sur le trone de mes ancetres, alors, apres avoir epuise tous les moyens qui sont en mon pouvoir, je me laisserai croitre la barbe jusqu'ici (государь показал рукой на половину груди), et j'irai manger des pommes de terre avec le dernier de mes paysans plutot, que de signer la honte de ma patrie et de ma chere nation, dont je sais apprecier les sacrifices!.. [Скажите храбрецам нашим, скажите всем моим подданным, везде, где вы проедете, что, когда у меня не будет больше ни одного солдата, я сам стану во главе моих любезных дворян и добрых мужиков и истощу таким образом последние средства моего государства. Они больше, нежели думают мои враги… Но если бы предназначено было божественным провидением, чтобы династия наша перестала царствовать на престоле моих предков, тогда, истощив все средства, которые в моих руках, я отпущу бороду до сих пор и скорее пойду есть один картофель с последним из моих крестьян, нежели решусь подписать позор моей родины и моего дорогого народа, жертвы которого я умею ценить!..] Сказав эти слова взволнованным голосом, государь вдруг повернулся, как бы желая скрыть от Мишо выступившие ему на глаза слезы, и прошел в глубь своего кабинета. Постояв там несколько мгновений, он большими шагами вернулся к Мишо и сильным жестом сжал его руку пониже локтя. Прекрасное, кроткое лицо государя раскраснелось, и глаза горели блеском решимости и гнева.
– Colonel Michaud, n'oubliez pas ce que je vous dis ici; peut etre qu'un jour nous nous le rappellerons avec plaisir… Napoleon ou moi, – сказал государь, дотрогиваясь до груди. – Nous ne pouvons plus regner ensemble. J'ai appris a le connaitre, il ne me trompera plus… [Полковник Мишо, не забудьте, что я вам сказал здесь; может быть, мы когда нибудь вспомним об этом с удовольствием… Наполеон или я… Мы больше не можем царствовать вместе. Я узнал его теперь, и он меня больше не обманет…] – И государь, нахмурившись, замолчал. Услышав эти слова, увидав выражение твердой решимости в глазах государя, Мишо – quoique etranger, mais Russe de c?ur et d'ame – почувствовал себя в эту торжественную минуту – entousiasme par tout ce qu'il venait d'entendre [хотя иностранец, но русский в глубине души… восхищенным всем тем, что он услышал] (как он говорил впоследствии), и он в следующих выражениях изобразил как свои чувства, так и чувства русского народа, которого он считал себя уполномоченным.
– Sire! – сказал он. – Votre Majeste signe dans ce moment la gloire de la nation et le salut de l'Europe! [Государь! Ваше величество подписывает в эту минуту славу народа и спасение Европы!]
Государь наклонением головы отпустил Мишо.


В то время как Россия была до половины завоевана, и жители Москвы бежали в дальние губернии, и ополченье за ополченьем поднималось на защиту отечества, невольно представляется нам, не жившим в то время, что все русские люди от мала до велика были заняты только тем, чтобы жертвовать собою, спасать отечество или плакать над его погибелью. Рассказы, описания того времени все без исключения говорят только о самопожертвовании, любви к отечеству, отчаянье, горе и геройстве русских. В действительности же это так не было. Нам кажется это так только потому, что мы видим из прошедшего один общий исторический интерес того времени и не видим всех тех личных, человеческих интересов, которые были у людей того времени. А между тем в действительности те личные интересы настоящего до такой степени значительнее общих интересов, что из за них никогда не чувствуется (вовсе не заметен даже) интерес общий. Большая часть людей того времени не обращали никакого внимания на общий ход дел, а руководились только личными интересами настоящего. И эти то люди были самыми полезными деятелями того времени.
Те же, которые пытались понять общий ход дел и с самопожертвованием и геройством хотели участвовать в нем, были самые бесполезные члены общества; они видели все навыворот, и все, что они делали для пользы, оказывалось бесполезным вздором, как полки Пьера, Мамонова, грабившие русские деревни, как корпия, щипанная барынями и никогда не доходившая до раненых, и т. п. Даже те, которые, любя поумничать и выразить свои чувства, толковали о настоящем положении России, невольно носили в речах своих отпечаток или притворства и лжи, или бесполезного осуждения и злобы на людей, обвиняемых за то, в чем никто не мог быть виноват. В исторических событиях очевиднее всего запрещение вкушения плода древа познания. Только одна бессознательная деятельность приносит плоды, и человек, играющий роль в историческом событии, никогда не понимает его значения. Ежели он пытается понять его, он поражается бесплодностью.
Значение совершавшегося тогда в России события тем незаметнее было, чем ближе было в нем участие человека. В Петербурге и губернских городах, отдаленных от Москвы, дамы и мужчины в ополченских мундирах оплакивали Россию и столицу и говорили о самопожертвовании и т. п.; но в армии, которая отступала за Москву, почти не говорили и не думали о Москве, и, глядя на ее пожарище, никто не клялся отомстить французам, а думали о следующей трети жалованья, о следующей стоянке, о Матрешке маркитантше и тому подобное…
Николай Ростов без всякой цели самопожертвования, а случайно, так как война застала его на службе, принимал близкое и продолжительное участие в защите отечества и потому без отчаяния и мрачных умозаключений смотрел на то, что совершалось тогда в России. Ежели бы у него спросили, что он думает о теперешнем положении России, он бы сказал, что ему думать нечего, что на то есть Кутузов и другие, а что он слышал, что комплектуются полки, и что, должно быть, драться еще долго будут, и что при теперешних обстоятельствах ему не мудрено года через два получить полк.
По тому, что он так смотрел на дело, он не только без сокрушения о том, что лишается участия в последней борьбе, принял известие о назначении его в командировку за ремонтом для дивизии в Воронеж, но и с величайшим удовольствием, которое он не скрывал и которое весьма хорошо понимали его товарищи.
За несколько дней до Бородинского сражения Николай получил деньги, бумаги и, послав вперед гусар, на почтовых поехал в Воронеж.
Только тот, кто испытал это, то есть пробыл несколько месяцев не переставая в атмосфере военной, боевой жизни, может понять то наслаждение, которое испытывал Николай, когда он выбрался из того района, до которого достигали войска своими фуражировками, подвозами провианта, гошпиталями; когда он, без солдат, фур, грязных следов присутствия лагеря, увидал деревни с мужиками и бабами, помещичьи дома, поля с пасущимся скотом, станционные дома с заснувшими смотрителями. Он почувствовал такую радость, как будто в первый раз все это видел. В особенности то, что долго удивляло и радовало его, – это были женщины, молодые, здоровые, за каждой из которых не было десятка ухаживающих офицеров, и женщины, которые рады и польщены были тем, что проезжий офицер шутит с ними.