Цагерсдорф

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Цагерсдорф
Zagersdorf
Страна
Австрия
Федеральная земля
Бургенланд
Округ
Координаты
Бургомистр
Хельмут Цакалль
(СДПА)
Площадь
7.29 км²
Официальный язык
Население
999 человек (2015)
Часовой пояс
Телефонный код
+43 2687
Почтовый индекс
7012
Автомобильный код
EU
Официальный код
1 03 23
Показать/скрыть карты

Цагерсдорф (нем. Zagersdorf) — коммуна (нем. Gemeinde) в Австрии, в федеральной земле Бургенланд.

Входит в состав округа Айзенштадт. Население составляет 999 человека (на 31 декабря 2014 года). Занимает площадь 7,29 км². Официальный код10323.



Политическая ситуация

Бургомистр коммуны — Хельмут Цакалль (СДПА) по результатам выборов 2007 года.

Совет представителей коммуны (нем. Gemeinderat) состоит из 15 мест.

  • СДПА занимает 9 мест.
  • АНП занимает 6 мест.

Напишите отзыв о статье "Цагерсдорф"

Ссылки


Отрывок, характеризующий Цагерсдорф

Наташа взялась за дело примирения и довела его до того, что Николай получил обещание от матери в том, что Соню не будут притеснять, и сам дал обещание, что он ничего не предпримет тайно от родителей.
С твердым намерением, устроив в полку свои дела, выйти в отставку, приехать и жениться на Соне, Николай, грустный и серьезный, в разладе с родными, но как ему казалось, страстно влюбленный, в начале января уехал в полк.
После отъезда Николая в доме Ростовых стало грустнее чем когда нибудь. Графиня от душевного расстройства сделалась больна.
Соня была печальна и от разлуки с Николаем и еще более от того враждебного тона, с которым не могла не обращаться с ней графиня. Граф более чем когда нибудь был озабочен дурным положением дел, требовавших каких нибудь решительных мер. Необходимо было продать московский дом и подмосковную, а для продажи дома нужно было ехать в Москву. Но здоровье графини заставляло со дня на день откладывать отъезд.
Наташа, легко и даже весело переносившая первое время разлуки с своим женихом, теперь с каждым днем становилась взволнованнее и нетерпеливее. Мысль о том, что так, даром, ни для кого пропадает ее лучшее время, которое бы она употребила на любовь к нему, неотступно мучила ее. Письма его большей частью сердили ее. Ей оскорбительно было думать, что тогда как она живет только мыслью о нем, он живет настоящею жизнью, видит новые места, новых людей, которые для него интересны. Чем занимательнее были его письма, тем ей было досаднее. Ее же письма к нему не только не доставляли ей утешения, но представлялись скучной и фальшивой обязанностью. Она не умела писать, потому что не могла постигнуть возможности выразить в письме правдиво хоть одну тысячную долю того, что она привыкла выражать голосом, улыбкой и взглядом. Она писала ему классически однообразные, сухие письма, которым сама не приписывала никакого значения и в которых, по брульонам, графиня поправляла ей орфографические ошибки.