Цадуа, Паулос
Поделись знанием:
– Я рад, я рад, – проговорил он и, пристально еще взглянув ей в глаза, быстро отошел и сел на свое место. – Садитесь, садитесь! Михаил Иванович, садитесь.
Он указал невестке место подле себя. Официант отодвинул для нее стул.
– Го, го! – сказал старик, оглядывая ее округленную талию. – Поторопилась, нехорошо!
Он засмеялся сухо, холодно, неприятно, как он всегда смеялся, одним ртом, а не глазами.
– Ходить надо, ходить, как можно больше, как можно больше, – сказал он.
Маленькая княгиня не слыхала или не хотела слышать его слов. Она молчала и казалась смущенною. Князь спросил ее об отце, и княгиня заговорила и улыбнулась. Он спросил ее об общих знакомых: княгиня еще более оживилась и стала рассказывать, передавая князю поклоны и городские сплетни.
– La comtesse Apraksine, la pauvre, a perdu son Mariei, et elle a pleure les larmes de ses yeux, [Княгиня Апраксина, бедняжка, потеряла своего мужа и выплакала все глаза свои,] – говорила она, всё более и более оживляясь.
Его Высокопреосвященство кардинал Паулос Цадуа Paulos Tzadua | |||
| |||
---|---|---|---|
24 февраля 1977 года — 11 сентября 1998 года | |||
Церковь: | Римско-католическая церковь | ||
Предшественник: | Архиепископ Асрате Мариам Йеммеру | ||
Преемник: | Кардинал Берхане Демерев Сурафи | ||
Рождение: | 25 августа 1921 Аддифини, Эфиопия | ||
Смерть: | 11 декабря 2003 (82 года) Рим, Италия | ||
Принятие священного сана: | 12 марта 1944 года | ||
Епископская хиротония: | 20 мая 1973 года | ||
Кардинал с: | 25 мая 1985 года |
Паулос Цадуа (амх. Paulos Tzadua; 25 августа 1921, Аддифини, Эфиопия — 11 декабря 2003, Рим, Италия) — первый эфиопский кардинал. Титулярный епископ Абилы Палестинской и вспомогательный епископ Аддис-Абебы с 1 марта 1973 по 24 февраля 1977. Архиепископ Аддис-Абебы с 24 февраля 1977 по 11 сентября 1998. Кардинал-священник с титулом церкви с SS. Nome di Maria a Via Latina с 25 мая 1985.
Это заготовка статьи о кардинале. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Напишите отзыв о статье "Цадуа, Паулос"
Ссылки
- [www.catholic-hierarchy.org/bishop/btzadua.html Информация] (англ.)
Отрывок, характеризующий Цадуа, Паулос
В то же мгновение большие часы пробили два, и тонким голоском отозвались в гостиной другие. Князь остановился; из под висячих густых бровей оживленные, блестящие, строгие глаза оглядели всех и остановились на молодой княгине. Молодая княгиня испытывала в то время то чувство, какое испытывают придворные на царском выходе, то чувство страха и почтения, которое возбуждал этот старик во всех приближенных. Он погладил княгиню по голове и потом неловким движением потрепал ее по затылку.– Я рад, я рад, – проговорил он и, пристально еще взглянув ей в глаза, быстро отошел и сел на свое место. – Садитесь, садитесь! Михаил Иванович, садитесь.
Он указал невестке место подле себя. Официант отодвинул для нее стул.
– Го, го! – сказал старик, оглядывая ее округленную талию. – Поторопилась, нехорошо!
Он засмеялся сухо, холодно, неприятно, как он всегда смеялся, одним ртом, а не глазами.
– Ходить надо, ходить, как можно больше, как можно больше, – сказал он.
Маленькая княгиня не слыхала или не хотела слышать его слов. Она молчала и казалась смущенною. Князь спросил ее об отце, и княгиня заговорила и улыбнулась. Он спросил ее об общих знакомых: княгиня еще более оживилась и стала рассказывать, передавая князю поклоны и городские сплетни.
– La comtesse Apraksine, la pauvre, a perdu son Mariei, et elle a pleure les larmes de ses yeux, [Княгиня Апраксина, бедняжка, потеряла своего мужа и выплакала все глаза свои,] – говорила она, всё более и более оживляясь.