Цай Инвэнь

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Цай Инвэнь
Cài Yīngwén
蔡英文
<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Президент Китайской Республики
с 20 мая 2016 года
Предшественник: Ма Инцзю
Председатель ДПП Тайваня
с 28 мая 2014 года
Предшественник: Су Чжэньчан[en]
20 мая 2008 года — 14 января 2012 года
Предшественник: Чэнь Шуйбянь
Вице Премьер-министр Китайской Республики
25 января 2006 года — 21 мая 2007 года
Президент: Чэнь Шуйбянь
Предшественник: У Жунъи
Преемник: Цю Ижэнь
 
Вероисповедание: Буддизм

Цай Инвэ́нь (кит. 蔡英文, пиньинь: Cài Yīngwén; тайв. Chhoà Eng-bûn; англ. Tsai Ing-wen; родилась 31 августа 1956 года, Китайская Республика) — тайваньский политик, Президент Китайской Республики с 20 мая 2016 года.





Биография

В 1978 году окончила юридический колледж Национального университета Тайваня. В 1980 получила степень магистра в юридической школе Корнелльского университета. В 1984 в Лондонской школе экономики получила степень доктора (PhD) в области права.

После возвращения из Лондона преподавала право в университетах Тайбэя.

В 1990-х годах стала участником переговоров по поводу вступления Тайваня в ВТО. При экс-президенте Ли Дэнхуэе (1996—2000) была советником по безопасности в Совете национальной безопасности Тайваня.

C мая 2000 по май 2004 года была министром правительства по связям с материковым Китаем.

В 2004 году вступила в Демократическую прогрессивную партию (ДПП).

С декабря 2004 по январь 2006 — депутат Законодательного Юаня. В январе 2006 года была назначена вице-премьером Китайской Республики, в мае 2007 года вместе со всем кабинетом премьера Су Чжэньчана подала в отставку.

20 мая 2008 была избрана председателем ДПП. Стала кандидатом ДПП на президентских выборах 2012 года.

В 2012 году проиграла президентские выборы, получив 45,6 % голосов, и ушла с поста главы партии.

В мае 2014 вновь избрана председателем партии.

Политические взгляды

Отношения Тайваня с Китаем

Выступает за независимость острова и провозглашение Тайваньской республики[1]. Цай Инвэнь выступает с жесткой критикой текущего сближения с КНР. При этом в вопросе дальнейшего экономического развития она говорит о двух достаточно противоречивых с точки зрения материкового Китая вещах. С одной стороны, Цай Инвэнь хотела бы удержать статус-кво в экономическом аспекте сотрудничества с КНР. Однако она также заявляла о необходимости вступления в Транстихоокеанское партнерство под эгидой США, которые первоначально не планировали приглашать Китай в этот торговый клуб. Поэтому вступление в ТТП означало бы для Тайваня резкое ухудшение отношений с КНР[2].

Отношение к ЛГБТ

Поддерживает легализацию однополых браков, считая это свидетельством высокого уровня равноправия и защиты прав человека[3].

Президентство

15 апреля 2015 выдвинута кандидатом в президенты от ДПП[4]. 16 января 2016 г. по результатам президентских выборов на Тайване одержала убедительную победу, набрав 56,28 процента голосов, и стала первой женщиной-президентом Тайваня. Её главный соперник — Эрик Чу, шедший на выборы от партии Гоминьдан, получил 31,04 процента. В речи после оглашения результатов Цай Инвэнь выразила надежду на укрепление отношений с Соединенными Штатами, заявив в то же время, что не намерена рвать связи с материковым Китаем. Кроме того, Цай призвала придерживаться принципа свободы судоходства в Южно-Китайском море.

Напишите отзыв о статье "Цай Инвэнь"

Примечания

  1. [lenta.ru/news/2016/01/16/taiwan На президентских выборах на Тайване победили сторонники независимости]
  2. [ekd.me/2015/11/taiwan-election-2016 Тайваньские выборы: напрасна ли встреча лидеров Тайваня и КНР?]
  3. [28cm.info/news/vlasti-tayvanya-obsuzhdayut-legalizatsiyu-odnopoly Власти Тайваня обсуждают легализацию однополых отношений]
  4. [russian.china.org.cn/china/txt/2015-04/15/content_35331756.htm Цай Инвэнь стала кандидатом от ДПП на предстоящих выборах главы администрации Тайваня]


Отрывок, характеризующий Цай Инвэнь

Но после той ночи в Мытищах, когда в полубреду перед ним явилась та, которую он желал, и когда он, прижав к своим губам ее руку, заплакал тихими, радостными слезами, любовь к одной женщине незаметно закралась в его сердце и опять привязала его к жизни. И радостные и тревожные мысли стали приходить ему. Вспоминая ту минуту на перевязочном пункте, когда он увидал Курагина, он теперь не мог возвратиться к тому чувству: его мучил вопрос о том, жив ли он? И он не смел спросить этого.

Болезнь его шла своим физическим порядком, но то, что Наташа называла: это сделалось с ним, случилось с ним два дня перед приездом княжны Марьи. Это была та последняя нравственная борьба между жизнью и смертью, в которой смерть одержала победу. Это было неожиданное сознание того, что он еще дорожил жизнью, представлявшейся ему в любви к Наташе, и последний, покоренный припадок ужаса перед неведомым.
Это было вечером. Он был, как обыкновенно после обеда, в легком лихорадочном состоянии, и мысли его были чрезвычайно ясны. Соня сидела у стола. Он задремал. Вдруг ощущение счастья охватило его.
«А, это она вошла!» – подумал он.
Действительно, на месте Сони сидела только что неслышными шагами вошедшая Наташа.
С тех пор как она стала ходить за ним, он всегда испытывал это физическое ощущение ее близости. Она сидела на кресле, боком к нему, заслоняя собой от него свет свечи, и вязала чулок. (Она выучилась вязать чулки с тех пор, как раз князь Андрей сказал ей, что никто так не умеет ходить за больными, как старые няни, которые вяжут чулки, и что в вязании чулка есть что то успокоительное.) Тонкие пальцы ее быстро перебирали изредка сталкивающиеся спицы, и задумчивый профиль ее опущенного лица был ясно виден ему. Она сделала движенье – клубок скатился с ее колен. Она вздрогнула, оглянулась на него и, заслоняя свечу рукой, осторожным, гибким и точным движением изогнулась, подняла клубок и села в прежнее положение.
Он смотрел на нее, не шевелясь, и видел, что ей нужно было после своего движения вздохнуть во всю грудь, но она не решалась этого сделать и осторожно переводила дыханье.
В Троицкой лавре они говорили о прошедшем, и он сказал ей, что, ежели бы он был жив, он бы благодарил вечно бога за свою рану, которая свела его опять с нею; но с тех пор они никогда не говорили о будущем.
«Могло или не могло это быть? – думал он теперь, глядя на нее и прислушиваясь к легкому стальному звуку спиц. – Неужели только затем так странно свела меня с нею судьба, чтобы мне умереть?.. Неужели мне открылась истина жизни только для того, чтобы я жил во лжи? Я люблю ее больше всего в мире. Но что же делать мне, ежели я люблю ее?» – сказал он, и он вдруг невольно застонал, по привычке, которую он приобрел во время своих страданий.
Услыхав этот звук, Наташа положила чулок, перегнулась ближе к нему и вдруг, заметив его светящиеся глаза, подошла к нему легким шагом и нагнулась.
– Вы не спите?
– Нет, я давно смотрю на вас; я почувствовал, когда вы вошли. Никто, как вы, но дает мне той мягкой тишины… того света. Мне так и хочется плакать от радости.
Наташа ближе придвинулась к нему. Лицо ее сияло восторженною радостью.
– Наташа, я слишком люблю вас. Больше всего на свете.
– А я? – Она отвернулась на мгновение. – Отчего же слишком? – сказала она.
– Отчего слишком?.. Ну, как вы думаете, как вы чувствуете по душе, по всей душе, буду я жив? Как вам кажется?
– Я уверена, я уверена! – почти вскрикнула Наташа, страстным движением взяв его за обе руки.
Он помолчал.
– Как бы хорошо! – И, взяв ее руку, он поцеловал ее.
Наташа была счастлива и взволнована; и тотчас же она вспомнила, что этого нельзя, что ему нужно спокойствие.
– Однако вы не спали, – сказала она, подавляя свою радость. – Постарайтесь заснуть… пожалуйста.
Он выпустил, пожав ее, ее руку, она перешла к свече и опять села в прежнее положение. Два раза она оглянулась на него, глаза его светились ей навстречу. Она задала себе урок на чулке и сказала себе, что до тех пор она не оглянется, пока не кончит его.
Действительно, скоро после этого он закрыл глаза и заснул. Он спал недолго и вдруг в холодном поту тревожно проснулся.
Засыпая, он думал все о том же, о чем он думал все ото время, – о жизни и смерти. И больше о смерти. Он чувствовал себя ближе к ней.
«Любовь? Что такое любовь? – думал он. – Любовь мешает смерти. Любовь есть жизнь. Все, все, что я понимаю, я понимаю только потому, что люблю. Все есть, все существует только потому, что я люблю. Все связано одною ею. Любовь есть бог, и умереть – значит мне, частице любви, вернуться к общему и вечному источнику». Мысли эти показались ему утешительны. Но это были только мысли. Чего то недоставало в них, что то было односторонне личное, умственное – не было очевидности. И было то же беспокойство и неясность. Он заснул.