Цветко, Рудольф

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Олимпийские награды

Рудольф Цветко
Фехтование
Серебро Стокгольм 1912 Сабля (командное первенство)

Рудольф Цветко (нем. и словен. Rudolf Cvetko; 17 ноября 1880, Сеножече15 декабря 1977, Любляна) — австрийский фехтовальщик-саблист, словенец по национальности. Серебряный призёр летних Олимпийских игр 1912 года в командном соревновании фехтовальщиков на саблях. Первый в мире словенский спортсмен, ставший олимпийским призёром.



Биография

Родидся в семье полицейского Янеза Цветко в Сенжече, в детстве переехал с семьёй в Любляну, где окончил начальную школу. Среднюю школу окончил в Триесте, после её окончания служил в 16-м венгерском (хорватском) пехотном полку в Загребе (Беловар). С 1900 по 1913 годы служил в полку, дослужившись до звания лейтенанта. В 1904 году начал заниматься фехтованием в учебном спортивном зале в Винер-Нойштадте, с 1905 года был инструктором по фехтованию на саблях, с 1908 по 1912 годы был основным преподавателем фехтования.

В 1912 год участвовал в Олимпийских играх в Стокгольме: в индивидуальном первенстве Рудольф выбыл в первом же раунде, зато в командном первенстве со сборной Австрии завоевал серебряные медали (чемпионами стали венгры). Уволившись из армии, он продолжил работать учителем в государственной школе в Горице. В начале Первой мировой войны был снова мобилизован в армию, дослужился до звания капитана в том же 16-м пехотном полку. Награждён Бронзовой медалью за заслуги.

После войны Рудольф продолжил службу в полиции, дослужившись в 1926 году до звания полковника. Ушёл на пенсию и возглавил секцию фехтования спортивного клуба «Иллирия», повлияв на развитие спорта между мировыми войнами. После Второй мировой войны Цветко занялся воспитанием молодых спортсменов в клубе «Табор» и устроился в Союз фехтовальщиков Словении. Был инструктором по фехтованию в Академии театральных искусств и Институте физической культуры в Любляне. За свой вклад был награждён многочисленными медалями.

В 2012 году посмертно принят в Зал словенских спортивных героев.

Напишите отзыв о статье "Цветко, Рудольф"

Литература

  • Enciklopedija Slovenije, s.v. »Cvetko, Rudolf«
  • Rudolf Cvetko : zbornik, ur. Tomaž Pavlin, Pomembne osebnosti slovenskega športa, ur. Rajko Šugman (Ljubljana, 2002).

Ссылки

  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/cv/rudolf-cvetko-1.html Рудольф Цветко] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)
  • [www.databaseolympics.com/players/playerpage.htm?ilkid=CVETKRUD01 Профиль на сайте Databaseolympics.com]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Цветко, Рудольф

– Иди, что ли… Падай, эка… Чего стал? То то… Веселые, безобразные ругательства не замолкали.
– Вы чего? – вдруг послышался начальственный голос солдата, набежавшего на несущих.
– Господа тут; в избе сам анарал, а вы, черти, дьяволы, матершинники. Я вас! – крикнул фельдфебель и с размаху ударил в спину первого подвернувшегося солдата. – Разве тихо нельзя?
Солдаты замолкли. Солдат, которого ударил фельдфебель, стал, покряхтывая, обтирать лицо, которое он в кровь разодрал, наткнувшись на плетень.
– Вишь, черт, дерется как! Аж всю морду раскровянил, – сказал он робким шепотом, когда отошел фельдфебель.
– Али не любишь? – сказал смеющийся голос; и, умеряя звуки голосов, солдаты пошли дальше. Выбравшись за деревню, они опять заговорили так же громко, пересыпая разговор теми же бесцельными ругательствами.
В избе, мимо которой проходили солдаты, собралось высшее начальство, и за чаем шел оживленный разговор о прошедшем дне и предполагаемых маневрах будущего. Предполагалось сделать фланговый марш влево, отрезать вице короля и захватить его.
Когда солдаты притащили плетень, уже с разных сторон разгорались костры кухонь. Трещали дрова, таял снег, и черные тени солдат туда и сюда сновали по всему занятому, притоптанному в снегу, пространству.
Топоры, тесаки работали со всех сторон. Все делалось без всякого приказания. Тащились дрова про запас ночи, пригораживались шалашики начальству, варились котелки, справлялись ружья и амуниция.
Притащенный плетень осьмою ротой поставлен полукругом со стороны севера, подперт сошками, и перед ним разложен костер. Пробили зарю, сделали расчет, поужинали и разместились на ночь у костров – кто чиня обувь, кто куря трубку, кто, донага раздетый, выпаривая вшей.


Казалось бы, что в тех, почти невообразимо тяжелых условиях существования, в которых находились в то время русские солдаты, – без теплых сапог, без полушубков, без крыши над головой, в снегу при 18° мороза, без полного даже количества провианта, не всегда поспевавшего за армией, – казалось, солдаты должны бы были представлять самое печальное и унылое зрелище.
Напротив, никогда, в самых лучших материальных условиях, войско не представляло более веселого, оживленного зрелища. Это происходило оттого, что каждый день выбрасывалось из войска все то, что начинало унывать или слабеть. Все, что было физически и нравственно слабого, давно уже осталось назади: оставался один цвет войска – по силе духа и тела.
К осьмой роте, пригородившей плетень, собралось больше всего народа. Два фельдфебеля присели к ним, и костер их пылал ярче других. Они требовали за право сиденья под плетнем приношения дров.