Цветные воинские части

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

«Цветны́е» во́инские ча́сти — широко распространённое неофициальное, укрепившееся впоследствии в историографии и популярной литературе название белых именных полков, бригад и дивизий 1-й пехотной дивизии Добровольческой Армии и 1-го Армейского корпуса Добровольческой армии периода Гражданской войны в России по причине свойственных каждой из частей определенных цветов фуражек, погон, нарукавных знаков и шевронов (красного, черного, малинового, голубого, зеленого, желтого)[1]:





Состав «цветных» частей

Полковые цвета и объяснения им

Офицеры именных полков Добровольческой армии не носили золотых или серебряных офицерских погон Русской Императорской армии, вместо них использовались матерчатые погоны с тем же количеством звездочек, соответствовавших чину. Цветные погоны имели право носить лишь испытанные добровольцы, участвовавшие в Кубанских походах. Остальные офицеры, переходившие из Красной армии, или присоединявшиеся к армии во вновь освобожденных местностях, первоначально носили обыкновенные погоны, и лишь спустя длительное время удостаивались чести надеть цветные погоны[2].

У каждого полка была фуражка и погоны определённого цвета. На погонах были вензеля заглавной буквы фамилии шефа полка.

 — чёрно-красная фуражка (тулья и околыш) и чёрно-красные погоны (верхняя половина черная, нижняя — красная) с белой литерой «К»; на левом рукаве располагалась голубая нашивка в форме щита с белой надписью «корниловцы» и белым черепом над скрещенными костями и мечами (острием вниз). Цвета означали «Смерть или свобода»[2]. Цвета были выбраны ещё в Первую мировую войну и символизировали свободу (красный) и нежелание жить, если погибнет Россия (чёрный);
у артиллеристов корниловских частей фуражки отличались с зеленой тульей и черным околышем. Артиллеристы носили черные погоны с желтыми перекрещенными пушками и литерой «К».
 — чёрно-белая фуражка (белая тулья и черный околыш) и чёрные погоны с белым кантом с белой литерой «М» (все с белой выпушкой). Чёрный цвет символизировал настоящее положение России (траур по России), а белый — надежду на её воскрешение;
марковские артиллеристы носили фуражки с белой тульей и черным околышем и черные погоны с белой литерой «М» (все с красной выпушкой).
 — малиново-белая фуражка (малиновая тулья и белый околыш) и малиновые погоны с желтой литерой «Д». Малиновый цвет символизировал отблеск боёв и пожарищ их знаменитого похода из Ясс на Дон. Дроздовцы-пехотинцы и кавалеристы носили малиновые погоны с черно-белым кантом, дроздовцы-артиллеристы — с черным[3];
Артиллеристы дроздовских частей носили фуражки с малиновой тульей и черным околышем и красные погоны с желтой литерой «Д».
 — фуражка с белой тульей и голубым околышем и голубые погоны с белой литерой «А». Голубой (синий) и белый цвета формы алексеевцев символизировали молодость кадетов, юнкеров, гимназистов и студентов, последовавших призыву генерала Алексеева и присоединившихся к Белой борьбе за спасение России[4]. Синий цвет был цветом гимназий (Алексеевский полк был сформирован в 1918 году из бывших гимназистов)[2].
Артиллеристы алексеевских частей носили фуражки с белой тульей и черным околышем и черные погоны с желтой литерой «А».

Форма всех именных (шефских) частей отличалась нашитым у всех чинов на левом рукаве шевроном из русских национальных цветов углом вниз[1].

Все именные соединения Добровольческой армии помнили своих командиров и чтили их память, что отражалось и в поведении. Этого не могла не отмечать даже советская литература:

…у дроздовцев — в лице ирония, любят носить пенсне — в честь их покойного шефа; у корниловцев — традиционно тухлый взгляд и в лице — презрительное разочарование; марковцы шикарят грязными шинелями и матерщиной.

Толстой А.Н. Хождение по мукам (книга 3) Хмурое утро

Таблица с расцветкой

Часть Тулья фуражки Околыш фуражки Погоны Выпушка погон
Корниловцы
Корниловцы (артиллеристы)
Марковцы
Марковцы (артиллеристы)
Дроздовцы
Дроздовцы (артиллеристы)
Алексеевцы
Алексеевцы (артиллеристы)

Напишите отзыв о статье "Цветные воинские части"

Ссылки

[www.antibr.ru/dictionary/ae_tsvetn_k.html «Цветные» части ВСЮР]

См. также

Примечания

  1. 1 2 [www.antibr.ru/dictionary/ae_tsvetn_k.html «Цветные» части ВСЮР]
  2. 1 2 3 Гиацинтов Эраст. [www.grwar.ru/library/Giacintoff/index.html Записки белого офицера] / Вступит. статья, подготовка текста и коммент. В. Г. Бортневского. — СПб.: Интерполиграфцентр СПбФК, 1992. — 267 с., илл. — ISBN 5-88560-077-5 — С. 71.
  3. В. Г. Бортневский Примечания // Гиацинтов Эраст. [www.grwar.ru/library/Giacintoff/index.html Записки белого офицера] / Вступит. статья, подготовка текста и коммент. В. Г. Бортневского. — СПб.: Интерполиграфцентр СПбФК, 1992. — 267 с., илл. — ISBN 5-88560-077-5 — С. 242.
  4. Ларионов В. А. Последние юнкера / предисловие и комментарии Николай Росс. — 1-е изд. — Frankfurt am Main: Посев, 1984. — С. 220. — 254 с.

Отрывок, характеризующий Цветные воинские части

«Да, да, сделайте это, – отвечал он на различные предложения. – Да, да, съезди, голубчик, посмотри, – обращался он то к тому, то к другому из приближенных; или: – Нет, не надо, лучше подождем», – говорил он. Он выслушивал привозимые ему донесения, отдавал приказания, когда это требовалось подчиненным; но, выслушивая донесения, он, казалось, не интересовался смыслом слов того, что ему говорили, а что то другое в выражении лиц, в тоне речи доносивших интересовало его. Долголетним военным опытом он знал и старческим умом понимал, что руководить сотнями тысяч человек, борющихся с смертью, нельзя одному человеку, и знал, что решают участь сраженья не распоряжения главнокомандующего, не место, на котором стоят войска, не количество пушек и убитых людей, а та неуловимая сила, называемая духом войска, и он следил за этой силой и руководил ею, насколько это было в его власти.
Общее выражение лица Кутузова было сосредоточенное, спокойное внимание и напряжение, едва превозмогавшее усталость слабого и старого тела.
В одиннадцать часов утра ему привезли известие о том, что занятые французами флеши были опять отбиты, но что князь Багратион ранен. Кутузов ахнул и покачал головой.
– Поезжай к князю Петру Ивановичу и подробно узнай, что и как, – сказал он одному из адъютантов и вслед за тем обратился к принцу Виртембергскому, стоявшему позади него:
– Не угодно ли будет вашему высочеству принять командование первой армией.
Вскоре после отъезда принца, так скоро, что он еще не мог доехать до Семеновского, адъютант принца вернулся от него и доложил светлейшему, что принц просит войск.
Кутузов поморщился и послал Дохтурову приказание принять командование первой армией, а принца, без которого, как он сказал, он не может обойтись в эти важные минуты, просил вернуться к себе. Когда привезено было известие о взятии в плен Мюрата и штабные поздравляли Кутузова, он улыбнулся.
– Подождите, господа, – сказал он. – Сражение выиграно, и в пленении Мюрата нет ничего необыкновенного. Но лучше подождать радоваться. – Однако он послал адъютанта проехать по войскам с этим известием.
Когда с левого фланга прискакал Щербинин с донесением о занятии французами флешей и Семеновского, Кутузов, по звукам поля сражения и по лицу Щербинина угадав, что известия были нехорошие, встал, как бы разминая ноги, и, взяв под руку Щербинина, отвел его в сторону.
– Съезди, голубчик, – сказал он Ермолову, – посмотри, нельзя ли что сделать.
Кутузов был в Горках, в центре позиции русского войска. Направленная Наполеоном атака на наш левый фланг была несколько раз отбиваема. В центре французы не подвинулись далее Бородина. С левого фланга кавалерия Уварова заставила бежать французов.
В третьем часу атаки французов прекратились. На всех лицах, приезжавших с поля сражения, и на тех, которые стояли вокруг него, Кутузов читал выражение напряженности, дошедшей до высшей степени. Кутузов был доволен успехом дня сверх ожидания. Но физические силы оставляли старика. Несколько раз голова его низко опускалась, как бы падая, и он задремывал. Ему подали обедать.
Флигель адъютант Вольцоген, тот самый, который, проезжая мимо князя Андрея, говорил, что войну надо im Raum verlegon [перенести в пространство (нем.) ], и которого так ненавидел Багратион, во время обеда подъехал к Кутузову. Вольцоген приехал от Барклая с донесением о ходе дел на левом фланге. Благоразумный Барклай де Толли, видя толпы отбегающих раненых и расстроенные зады армии, взвесив все обстоятельства дела, решил, что сражение было проиграно, и с этим известием прислал к главнокомандующему своего любимца.
Кутузов с трудом жевал жареную курицу и сузившимися, повеселевшими глазами взглянул на Вольцогена.
Вольцоген, небрежно разминая ноги, с полупрезрительной улыбкой на губах, подошел к Кутузову, слегка дотронувшись до козырька рукою.
Вольцоген обращался с светлейшим с некоторой аффектированной небрежностью, имеющей целью показать, что он, как высокообразованный военный, предоставляет русским делать кумира из этого старого, бесполезного человека, а сам знает, с кем он имеет дело. «Der alte Herr (как называли Кутузова в своем кругу немцы) macht sich ganz bequem, [Старый господин покойно устроился (нем.) ] – подумал Вольцоген и, строго взглянув на тарелки, стоявшие перед Кутузовым, начал докладывать старому господину положение дел на левом фланге так, как приказал ему Барклай и как он сам его видел и понял.
– Все пункты нашей позиции в руках неприятеля и отбить нечем, потому что войск нет; они бегут, и нет возможности остановить их, – докладывал он.
Кутузов, остановившись жевать, удивленно, как будто не понимая того, что ему говорили, уставился на Вольцогена. Вольцоген, заметив волнение des alten Herrn, [старого господина (нем.) ] с улыбкой сказал:
– Я не считал себя вправе скрыть от вашей светлости того, что я видел… Войска в полном расстройстве…
– Вы видели? Вы видели?.. – нахмурившись, закричал Кутузов, быстро вставая и наступая на Вольцогена. – Как вы… как вы смеете!.. – делая угрожающие жесты трясущимися руками и захлебываясь, закричал он. – Как смоете вы, милостивый государь, говорить это мне. Вы ничего не знаете. Передайте от меня генералу Барклаю, что его сведения неверны и что настоящий ход сражения известен мне, главнокомандующему, лучше, чем ему.
Вольцоген хотел возразить что то, но Кутузов перебил его.
– Неприятель отбит на левом и поражен на правом фланге. Ежели вы плохо видели, милостивый государь, то не позволяйте себе говорить того, чего вы не знаете. Извольте ехать к генералу Барклаю и передать ему назавтра мое непременное намерение атаковать неприятеля, – строго сказал Кутузов. Все молчали, и слышно было одно тяжелое дыхание запыхавшегося старого генерала. – Отбиты везде, за что я благодарю бога и наше храброе войско. Неприятель побежден, и завтра погоним его из священной земли русской, – сказал Кутузов, крестясь; и вдруг всхлипнул от наступивших слез. Вольцоген, пожав плечами и скривив губы, молча отошел к стороне, удивляясь uber diese Eingenommenheit des alten Herrn. [на это самодурство старого господина. (нем.) ]
– Да, вот он, мой герой, – сказал Кутузов к полному красивому черноволосому генералу, который в это время входил на курган. Это был Раевский, проведший весь день на главном пункте Бородинского поля.
Раевский доносил, что войска твердо стоят на своих местах и что французы не смеют атаковать более. Выслушав его, Кутузов по французски сказал:
– Vous ne pensez donc pas comme lesautres que nous sommes obliges de nous retirer? [Вы, стало быть, не думаете, как другие, что мы должны отступить?]
– Au contraire, votre altesse, dans les affaires indecises c'est loujours le plus opiniatre qui reste victorieux, – отвечал Раевский, – et mon opinion… [Напротив, ваша светлость, в нерешительных делах остается победителем тот, кто упрямее, и мое мнение…]
– Кайсаров! – крикнул Кутузов своего адъютанта. – Садись пиши приказ на завтрашний день. А ты, – обратился он к другому, – поезжай по линии и объяви, что завтра мы атакуем.
Пока шел разговор с Раевским и диктовался приказ, Вольцоген вернулся от Барклая и доложил, что генерал Барклай де Толли желал бы иметь письменное подтверждение того приказа, который отдавал фельдмаршал.
Кутузов, не глядя на Вольцогена, приказал написать этот приказ, который, весьма основательно, для избежания личной ответственности, желал иметь бывший главнокомандующий.
И по неопределимой, таинственной связи, поддерживающей во всей армии одно и то же настроение, называемое духом армии и составляющее главный нерв войны, слова Кутузова, его приказ к сражению на завтрашний день, передались одновременно во все концы войска.