Цветовой круг

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Цветовой круг — способ представления цветов видимого спектра в условной форме, обозначающей различные цветовые модели. Секторы круга представляют определяемые цвета, размещённые в порядке условно близком к расположению в спектре видимого света, причем в круг добавлен условный пурпурный цвет , который связывает крайние спектральные цвета.

Цветовые круги (а их несколько и их появление связано с появлением различных теорий цвета начиная с 17-18 веков мистические теории и физические теории) мнемоническое правило, которое помогает ориентироваться в пространстве цветов, и отображать схематично различные цветовые модели. Как правило цвета представленные в круге это условные цвета максимальной цветовой насыщенности, выбранные из поля цветового охвата цветовой модели. В модели RYB цвета в цветовом круге это своего рода символы цветов - условные обозначения цветов без учета их измеряемых характеристик.





Виды цветовых кругов

Первый цветовой круг появился вместе с ранними мистическими теориями цвета. Он присутствует в трудах мистиков и физиков исследователей 17-20 века: Гете, Иттена (мистика). Ньютона, Манселла, Филда (физика), Мистические традиционные цветовые круги имели практическое применение в живописи и были первой ненаучной попыткой объяснения того как взаимодействуют красители. Так по теории Гёте цвета происходили от борьбы света и тьмы и первыми из этого столкновения появлялись цвета первого порядка - их называют первичными. Ими были красный (Red), жёлтый (Yellow) и синий (Blue) (RYB). Цветовой круг цветового пространства RYB это условный круг, модели с существенно ограниченным цветовым охватом (это видно если наложить цветовой охват RYB на цветовой охват LAB и RGB) в учебных учреждениях лояльных к мистическому учению Гёте он до сих пор изучается в теории цвета, используется художниками и дизайнерами при подборе весьма приблизительных цветовых схем. Современная теория цвета представлена несколькими цветовыми моделями и соответствующим им кругами - например RGB (а так же другими цветовыми моделями разработки CIE laboratory например LAB и другими использующимися в промышленности для точного измерения цвета). В основе RGB лежит модель описания цветового пространства на базе опорных цветов красный, зелёный и синий. Цветовой круг RGB заметно отличается от круга RYB цветовым охватом (в цветовой модели RYB а так же цветовом круге RYB отсутствует существенная часть цветового охвата). Более того в круге RYB представлены не дополнительные цвета а так называемые "противоположные" или "комплементарные" как их определяет мистическая теория цвета Гёте.

Одним из следов системы RYB в культуре является популярное предубеждение, что красный и зелёный являются дополнительными цветами. В действительности, при аддитивном и субтрактивном синтезах красного и зелёного результирующие цвета не получаются ахроматическими.

Наиболее распространён восьми секторный цветовой круг RGB. Он включает 7 цветов радуги и пурпурный. Опорными цветами в этом круге считают красный, зелёный, голубой, и добавляют к ним четыре «промежуточных» цвета (оранжевый, циановый, фиолетовый и пурпурный). В "ньютоновском" цветовом круге напротив располагаются дополнительные цвета. В цветовом круге RYB на равном расстоянии друг от друга расположены чередующиеся первичные (цвета первого порядка - первые появляющиеся из борьбы света и тьмы) и цвета второго порядка производные от цветов первого порядка. По предположению Гёте сложение двух первичных цветов даёт вторичный цвет, расположенный между ними.

Цветовой круг в некоторых эстетических концепциях делят на тёплую и холодную половины. Тёплые цвета: красный, оранжевый, жёлтый и промежуточные оттенки. Холодные цвета: синий, циановый, зелёный, и переходные — сине-фиолетовый, сине-зелёный. Другие эстетические концепции предполагают, что бывают "холодный желтый", "теплый синий" и так далее.

Дополнительные цвета

Пары цветов, расположенные на круге друг против друга, в круге RYB называются комплементарными (например, зелёный — красный, жёлтый — фиолетовый, синий — оранжевый)., или дополнительными в физических системах RGB

Дополнительные цвета — при смешивании дают воспринимаемый ахроматический цвет.

  • смешивание двух любых комплементарных цветов в равных пропорциях не даёт нейтральный серый тон (из за ограниченного цветового охвата RYB, наибольшая погрешность в зелено - красной паре RYB)
  • смешивание двух любых дополнительных цветов в равных пропорциях даёт нейтральный серый тон
  • дополнительный цвет стимулирует в восприятии смотрящего парный дополнительный и вызывает эффекты последовательного и симультанного контраста[1], но в силу физиологии восприятия цвета круг контрастных цветов немного отличается от круга дополнительных цветов. В части спектра пары дополнительных и контрастных цветов не совпадают. На свойстве цветового контраста основан так же эффект хроматической стереоскопии, когда цветные объекты на фоне другого цвета кажутся наблюдателю расположенными ближе, что часто используется в полиграфии.

Свойство дополнительных цветов дополнять друг друга до ахроматического в восприятии зрителя используется при настройке отображения цвета мониторами (модели RGB, sRGB, adobeRGB). Наиболее точной цветовой моделью является модель LAB, так например в операционных системах цвет записывается в системе LAB и при конверсии между программами и устройствами - принтерами, графическими картами, мониторами цветовые характеристики переводятся в LAB а затем исходя из цветового профиля устройства пересчитываются заново в например sRGB. Поэтому цветовые круги выглядят по разному на разных мониторах и разных устройствах печати. Чтобы синхронизировать цвет и видеть его идентично недостатки цветопередачи устройств и красителей координируют тщательной настройкой всех цветовых профилей устройств и эталонами печатных и промышленных красок с помощью эталонной системы LAB.

В цветовом круге не представлено ахроматических цветов, в том числе чёрного цвета (см. также серая шкала).

Напишите отзыв о статье "Цветовой круг"

Примечания

  1. [www.photorepair.ru/posledovatelnyiy-kontrast/ Последовательный контраст].

Литература

  • Данашев М. Х. Цветовой круг между наукой и живописью // Вестн. Карачаево-Черкес. пед. ун-та. — 2000. — № 3. — С. 153—163.

Ссылки

  • [colory.ru Всё о цвете]
  • [webimg.ru/node/15 Цветовой круг в веб-дизайне]
  • [colorscheme.ru/ Онлайн-приложение для подбора цветовых схем на цветовом круге]


Отрывок, характеризующий Цветовой круг

– Я часто думаю, – продолжала Анна Павловна после минутного молчания, подвигаясь к князю и ласково улыбаясь ему, как будто выказывая этим, что политические и светские разговоры кончены и теперь начинается задушевный, – я часто думаю, как иногда несправедливо распределяется счастие жизни. За что вам судьба дала таких двух славных детей (исключая Анатоля, вашего меньшого, я его не люблю, – вставила она безапелляционно, приподняв брови) – таких прелестных детей? А вы, право, менее всех цените их и потому их не стоите.
И она улыбнулась своею восторженною улыбкой.
– Que voulez vous? Lafater aurait dit que je n'ai pas la bosse de la paterienite, [Чего вы хотите? Лафатер сказал бы, что у меня нет шишки родительской любви,] – сказал князь.
– Перестаньте шутить. Я хотела серьезно поговорить с вами. Знаете, я недовольна вашим меньшим сыном. Между нами будь сказано (лицо ее приняло грустное выражение), о нем говорили у ее величества и жалеют вас…
Князь не отвечал, но она молча, значительно глядя на него, ждала ответа. Князь Василий поморщился.
– Что вы хотите, чтоб я делал! – сказал он наконец. – Вы знаете, я сделал для их воспитания все, что может отец, и оба вышли des imbeciles. [дураки.] Ипполит, по крайней мере, покойный дурак, а Анатоль – беспокойный. Вот одно различие, – сказал он, улыбаясь более неестественно и одушевленно, чем обыкновенно, и при этом особенно резко выказывая в сложившихся около его рта морщинах что то неожиданно грубое и неприятное.
– И зачем родятся дети у таких людей, как вы? Ежели бы вы не были отец, я бы ни в чем не могла упрекнуть вас, – сказала Анна Павловна, задумчиво поднимая глаза.
– Je suis votre [Я ваш] верный раб, et a vous seule je puis l'avouer. Мои дети – ce sont les entraves de mon existence. [вам одним могу признаться. Мои дети – обуза моего существования.] – Он помолчал, выражая жестом свою покорность жестокой судьбе.
Анна Павловна задумалась.
– Вы никогда не думали о том, чтобы женить вашего блудного сына Анатоля? Говорят, – сказала она, – что старые девицы ont la manie des Marieiages. [имеют манию женить.] Я еще не чувствую за собою этой слабости, но у меня есть одна petite personne [маленькая особа], которая очень несчастлива с отцом, une parente a nous, une princesse [наша родственница, княжна] Болконская. – Князь Василий не отвечал, хотя с свойственною светским людям быстротой соображения и памяти показал движением головы, что он принял к соображению эти сведения.
– Нет, вы знаете ли, что этот Анатоль мне стоит 40.000 в год, – сказал он, видимо, не в силах удерживать печальный ход своих мыслей. Он помолчал.
– Что будет через пять лет, если это пойдет так? Voila l'avantage d'etre pere. [Вот выгода быть отцом.] Она богата, ваша княжна?
– Отец очень богат и скуп. Он живет в деревне. Знаете, этот известный князь Болконский, отставленный еще при покойном императоре и прозванный прусским королем. Он очень умный человек, но со странностями и тяжелый. La pauvre petite est malheureuse, comme les pierres. [Бедняжка несчастлива, как камни.] У нее брат, вот что недавно женился на Lise Мейнен, адъютант Кутузова. Он будет нынче у меня.
– Ecoutez, chere Annette, [Послушайте, милая Аннет,] – сказал князь, взяв вдруг свою собеседницу за руку и пригибая ее почему то книзу. – Arrangez moi cette affaire et je suis votre [Устройте мне это дело, и я навсегда ваш] вернейший раб a tout jamais pan , comme mon староста m'ecrit des [как пишет мне мой староста] донесенья: покой ер п!. Она хорошей фамилии и богата. Всё, что мне нужно.
И он с теми свободными и фамильярными, грациозными движениями, которые его отличали, взял за руку фрейлину, поцеловал ее и, поцеловав, помахал фрейлинскою рукой, развалившись на креслах и глядя в сторону.
– Attendez [Подождите], – сказала Анна Павловна, соображая. – Я нынче же поговорю Lise (la femme du jeune Болконский). [с Лизой (женой молодого Болконского).] И, может быть, это уладится. Ce sera dans votre famille, que je ferai mon apprentissage de vieille fille. [Я в вашем семействе начну обучаться ремеслу старой девки.]


Гостиная Анны Павловны начала понемногу наполняться. Приехала высшая знать Петербурга, люди самые разнородные по возрастам и характерам, но одинаковые по обществу, в каком все жили; приехала дочь князя Василия, красавица Элен, заехавшая за отцом, чтобы с ним вместе ехать на праздник посланника. Она была в шифре и бальном платье. Приехала и известная, как la femme la plus seduisante de Petersbourg [самая обворожительная женщина в Петербурге,], молодая, маленькая княгиня Болконская, прошлую зиму вышедшая замуж и теперь не выезжавшая в большой свет по причине своей беременности, но ездившая еще на небольшие вечера. Приехал князь Ипполит, сын князя Василия, с Мортемаром, которого он представил; приехал и аббат Морио и многие другие.
– Вы не видали еще? или: – вы не знакомы с ma tante [с моей тетушкой]? – говорила Анна Павловна приезжавшим гостям и весьма серьезно подводила их к маленькой старушке в высоких бантах, выплывшей из другой комнаты, как скоро стали приезжать гости, называла их по имени, медленно переводя глаза с гостя на ma tante [тетушку], и потом отходила.
Все гости совершали обряд приветствования никому неизвестной, никому неинтересной и ненужной тетушки. Анна Павловна с грустным, торжественным участием следила за их приветствиями, молчаливо одобряя их. Ma tante каждому говорила в одних и тех же выражениях о его здоровье, о своем здоровье и о здоровье ее величества, которое нынче было, слава Богу, лучше. Все подходившие, из приличия не выказывая поспешности, с чувством облегчения исполненной тяжелой обязанности отходили от старушки, чтобы уж весь вечер ни разу не подойти к ней.
Молодая княгиня Болконская приехала с работой в шитом золотом бархатном мешке. Ее хорошенькая, с чуть черневшимися усиками верхняя губка была коротка по зубам, но тем милее она открывалась и тем еще милее вытягивалась иногда и опускалась на нижнюю. Как это всегда бывает у вполне привлекательных женщин, недостаток ее – короткость губы и полуоткрытый рот – казались ее особенною, собственно ее красотой. Всем было весело смотреть на эту, полную здоровья и живости, хорошенькую будущую мать, так легко переносившую свое положение. Старикам и скучающим, мрачным молодым людям, смотревшим на нее, казалось, что они сами делаются похожи на нее, побыв и поговорив несколько времени с ней. Кто говорил с ней и видел при каждом слове ее светлую улыбочку и блестящие белые зубы, которые виднелись беспрестанно, тот думал, что он особенно нынче любезен. И это думал каждый.