Цветы войны

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Цветы войны
The Flowers of War
Жанр

драма
исторический
военный

Режиссёр

Чжан Имоу

Продюсер

Чжан Вэйпин

Автор
сценария

Лю Хэн
Янь Гэлин (роман)

В главных
ролях

Кристиан Бейл
Ни Ни

Оператор

Чжао Сяодин

Композитор

Чэнь Циган

Кинокомпания

EDKO Film
Beijing New Picture
New Picture Company

Длительность

146 мин.

Бюджет

94 млн $

Сборы

95 311 тыс. $ (в США)[1][2]

Страна

КНР КНР

Год

2012

IMDb

ID 1410063

К:Фильмы 2012 года

«Цветы войны» (кит. трад. 金陵十三釵, упр. 金陵十三钗, пиньинь: Jinling Shisan Chai) — китайский военно-исторический фильм, снятый в 2011 году режиссёром Чжан Имоу. Экранизация романа Янь Гэлин.





Сюжет

Действие фильма происходит в 1937 году во время Японо-китайской войны. Повествование ведется от лица одной из выживших воспитанниц монастыря. Главный герой фильма, случайно оказавшийся в Китае американец-гробовщик Джон (Кристиан Бейл[3]), приходит в монастырь, чтобы похоронить священника. За стенами монастыря идут жестокие бои, вошедшие в историю как Нанкинская резня[4][5], последние бойцы сражаются за монастырь и воспитанниц, девочек-подростков, которые не смогли уехать. Американец задерживается в монастыре. Затем в монастырь приходят проститутки из соседнего борделя. Проститутки просят его починить старый грузовик и увезти их из города, а школьницы — остаться под видом священника и тем самым спасти их. Когда последние защитники монастыря пали, в него врываются японцы. Проститутки успевают спрятаться в подвале, а девочки — нет. Девочек от насилия спас только китайский снайпер. В один из дней девочкам приходит приглашение спеть для японского командования, от которого нельзя отказаться, и все понимают, что эта поездка не ограничится хоровым пением. Тогда проститутки решают поехать вместо них. У Джона большой опыт по смене облика, он превращает красивых женщин в юных девочек. Проститутки едут на встречу с японцами, а гробовщик прячет воспитанниц в грузовике и вывозит их из города. Девочка-рассказчица говорит, что так и не узнала, что случилось с проститутками.

Картина описывает изменения, которые происходят с людьми в условиях войны. Американец, который сначала озабочен только тем, что ему должны заплатить за визит, остается с девочками и спасает их. Проститутки, которые заботятся только о своей безопасности, приносят себя в жертву ради воспитанниц монастыря, потому что они смогут это выдержать, а девочки — нет.

Награды и номинации

Фильм выдвигался от Китая на премию «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке[6][7][8], но не попал в список номинантов[9]. Кроме того, лента номинировалась на премию «Золотой глобус» в аналогичной категории, а также получила премию Asian Film Awards за лучший актерский дебют (Ни Ни) и ещё 5 номинаций (лучший фильм, режиссура, сценарий, музыка и костюмы).

Оценки

Фильм получил смешанные отзывы критиков: на сайте Rotten Tomatoes средняя оценка составила 5,5/10[10], средний балл на Metacritic — 46/100 на основе 22 рецензий[11]. О фильме положительно отозвались Twitch flim[12], BoxOffice Magazine[13] и Variety[14], критические рецензии он получил от «Торонто Стар»[15] и Роджера Эберта[16].

Напишите отзыв о статье "Цветы войны"

Примечания

  1. [www.thewrap.com/movies/article/despite-christian-bale-flowers-war-leaves-us-audiences-cold-34515 Chinese Blockbuster 'Flowers of War' Leaves U.S. Audiences Cold]. TheWrap.com. Проверено 30 июля 2012.
  2. [www.boxofficemojo.com/movies/?id=flowersofwar.htm Domestic Total Gross]. BoxOfficeMojo.com. Проверено 30 июля 2012.
  3. [latimesblogs.latimes.com/movies/2011/09/reel-china-christian-bales-flowers-picked-as-oscar-submission.html Reel China: Christian Bale's 'Flowers' picked as Oscar submission], LosAngelesTimes.com. Проверено 2 октября 2011.
  4. [collider.com/13-flowers-of-nanjing-images-christin-bale/86604/ 13 Flowers of Nanjing Set Photos of Christian Bale]. Collider.com. Проверено 3 августа 2011. [www.webcitation.org/6DmoviHO9 Архивировано из первоисточника 19 января 2013].
  5. [latimesblogs.latimes.com/movies/2011/09/zhang-yimou-toronto-christian-bale-flowers-of-war-film-heroes-nanjing-china.html Toronto 2011: Christian Bale's China movie previewed for buyers], LATimes.com. Проверено 28 октября 2011.
  6. [www.screendaily.com/awards/academy-awards/hong-kong-chooses-a-simple-life-for-oscar-race-china-selects-the-flowers-of-war/5032487.article Hong Kong chooses A Simple Life for Oscar race, China selects The Flowers of War]. ScreenDaily.com. Проверено 23 сентября 2011. [www.webcitation.org/6Dmowj6H5 Архивировано из первоисточника 19 января 2013].
  7. Kilday, Gregg. [www.hollywoodreporter.com/race/china-submit-flowers-war-foreign-239785 China to Submit 'The Flowers of War' in Foreign-Language Oscar Race], HollywoodReporter.com (September 23, 2011). Проверено 12 октября 2011.
  8. [www.oscars.org/press/pressreleases/2011/20111013.html 63 Countries Vie for 2011 Foreign Language Film Oscar]. Oscars.org. Проверено 14 октября 2011. [www.webcitation.org/6A2Rscz4H Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
  9. [www.oscars.org/press/pressreleases/2012/20120118.html 9 Foreign Language Films Vie for Oscar]. Проверено 19 января 2012. [www.webcitation.org/6DHFeDTD9 Архивировано из первоисточника 29 декабря 2012].
  10. [www.rottentomatoes.com/m/the_flowers_of_war/ The Flowers of War (2011)]. RottenTomatoes.com. Проверено 28 января 2012.
  11. [www.metacritic.com/movie/the-flowers-of-war The Flowers of War]. Metacritic.com. Проверено 30 января 2012. [www.webcitation.org/6DmtbwJTI Архивировано из первоисточника 19 января 2013].
  12. [twitchfilm.com/reviews/2011/12/the-flowers-of-war-review.php THE FLOWERS OF WAR Review]. TwitchFilm.com. Проверено 4 января 2012. [www.webcitation.org/6Dmtdrh50 Архивировано из первоисточника 19 января 2013].
  13. [www.boxofficemagazine.com/reviews/2011-12-the-flowers-of-war The Flowers of War – Inside Movies Since 1920]. BoxOfficeMagazine.com. Проверено 10 января 2012.
  14. [www.variety.com/review/VE1117946733?refcatid=31 The Flowers of War], Variety.com. Проверено 18 февраля 2012.
  15. [www.toronto.com/article/714620--the-flowers-of-war-the-price-of-innocence-in-a-world-gone-mad The Flowers of War: the price of innocence in a world gone mad], Toronto.com. Проверено 25 июля 2012.
  16. [rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20120118/REVIEWS/120119985 Flowers of War], RogerEbert.com. Проверено 23 января 2012.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Цветы войны

Почти всякий раз, как подъезжал новый экипаж, в толпе пробегал шопот и снимались шапки.
– Государь?… Нет, министр… принц… посланник… Разве не видишь перья?… – говорилось из толпы. Один из толпы, одетый лучше других, казалось, знал всех, и называл по имени знатнейших вельмож того времени.
Уже одна треть гостей приехала на этот бал, а у Ростовых, долженствующих быть на этом бале, еще шли торопливые приготовления одевания.
Много было толков и приготовлений для этого бала в семействе Ростовых, много страхов, что приглашение не будет получено, платье не будет готово, и не устроится всё так, как было нужно.
Вместе с Ростовыми ехала на бал Марья Игнатьевна Перонская, приятельница и родственница графини, худая и желтая фрейлина старого двора, руководящая провинциальных Ростовых в высшем петербургском свете.
В 10 часов вечера Ростовы должны были заехать за фрейлиной к Таврическому саду; а между тем было уже без пяти минут десять, а еще барышни не были одеты.
Наташа ехала на первый большой бал в своей жизни. Она в этот день встала в 8 часов утра и целый день находилась в лихорадочной тревоге и деятельности. Все силы ее, с самого утра, были устремлены на то, чтобы они все: она, мама, Соня были одеты как нельзя лучше. Соня и графиня поручились вполне ей. На графине должно было быть масака бархатное платье, на них двух белые дымковые платья на розовых, шелковых чехлах с розанами в корсаже. Волоса должны были быть причесаны a la grecque [по гречески].
Все существенное уже было сделано: ноги, руки, шея, уши были уже особенно тщательно, по бальному, вымыты, надушены и напудрены; обуты уже были шелковые, ажурные чулки и белые атласные башмаки с бантиками; прически были почти окончены. Соня кончала одеваться, графиня тоже; но Наташа, хлопотавшая за всех, отстала. Она еще сидела перед зеркалом в накинутом на худенькие плечи пеньюаре. Соня, уже одетая, стояла посреди комнаты и, нажимая до боли маленьким пальцем, прикалывала последнюю визжавшую под булавкой ленту.
– Не так, не так, Соня, – сказала Наташа, поворачивая голову от прически и хватаясь руками за волоса, которые не поспела отпустить державшая их горничная. – Не так бант, поди сюда. – Соня присела. Наташа переколола ленту иначе.
– Позвольте, барышня, нельзя так, – говорила горничная, державшая волоса Наташи.
– Ах, Боже мой, ну после! Вот так, Соня.
– Скоро ли вы? – послышался голос графини, – уж десять сейчас.
– Сейчас, сейчас. – А вы готовы, мама?
– Только току приколоть.
– Не делайте без меня, – крикнула Наташа: – вы не сумеете!
– Да уж десять.
На бале решено было быть в половине одиннадцатого, a надо было еще Наташе одеться и заехать к Таврическому саду.
Окончив прическу, Наташа в коротенькой юбке, из под которой виднелись бальные башмачки, и в материнской кофточке, подбежала к Соне, осмотрела ее и потом побежала к матери. Поворачивая ей голову, она приколола току, и, едва успев поцеловать ее седые волосы, опять побежала к девушкам, подшивавшим ей юбку.
Дело стояло за Наташиной юбкой, которая была слишком длинна; ее подшивали две девушки, обкусывая торопливо нитки. Третья, с булавками в губах и зубах, бегала от графини к Соне; четвертая держала на высоко поднятой руке всё дымковое платье.
– Мавруша, скорее, голубушка!
– Дайте наперсток оттуда, барышня.
– Скоро ли, наконец? – сказал граф, входя из за двери. – Вот вам духи. Перонская уж заждалась.
– Готово, барышня, – говорила горничная, двумя пальцами поднимая подшитое дымковое платье и что то обдувая и потряхивая, высказывая этим жестом сознание воздушности и чистоты того, что она держала.
Наташа стала надевать платье.
– Сейчас, сейчас, не ходи, папа, – крикнула она отцу, отворившему дверь, еще из под дымки юбки, закрывавшей всё ее лицо. Соня захлопнула дверь. Через минуту графа впустили. Он был в синем фраке, чулках и башмаках, надушенный и припомаженный.
– Ах, папа, ты как хорош, прелесть! – сказала Наташа, стоя посреди комнаты и расправляя складки дымки.
– Позвольте, барышня, позвольте, – говорила девушка, стоя на коленях, обдергивая платье и с одной стороны рта на другую переворачивая языком булавки.
– Воля твоя! – с отчаянием в голосе вскрикнула Соня, оглядев платье Наташи, – воля твоя, опять длинно!
Наташа отошла подальше, чтоб осмотреться в трюмо. Платье было длинно.
– Ей Богу, сударыня, ничего не длинно, – сказала Мавруша, ползавшая по полу за барышней.
– Ну длинно, так заметаем, в одну минутую заметаем, – сказала решительная Дуняша, из платочка на груди вынимая иголку и опять на полу принимаясь за работу.
В это время застенчиво, тихими шагами, вошла графиня в своей токе и бархатном платье.
– Уу! моя красавица! – закричал граф, – лучше вас всех!… – Он хотел обнять ее, но она краснея отстранилась, чтоб не измяться.
– Мама, больше на бок току, – проговорила Наташа. – Я переколю, и бросилась вперед, а девушки, подшивавшие, не успевшие за ней броситься, оторвали кусочек дымки.
– Боже мой! Что ж это такое? Я ей Богу не виновата…
– Ничего, заметаю, не видно будет, – говорила Дуняша.
– Красавица, краля то моя! – сказала из за двери вошедшая няня. – А Сонюшка то, ну красавицы!…
В четверть одиннадцатого наконец сели в кареты и поехали. Но еще нужно было заехать к Таврическому саду.
Перонская была уже готова. Несмотря на ее старость и некрасивость, у нее происходило точно то же, что у Ростовых, хотя не с такой торопливостью (для нее это было дело привычное), но также было надушено, вымыто, напудрено старое, некрасивое тело, также старательно промыто за ушами, и даже, и так же, как у Ростовых, старая горничная восторженно любовалась нарядом своей госпожи, когда она в желтом платье с шифром вышла в гостиную. Перонская похвалила туалеты Ростовых.