Цветы от Лизы

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Цветы от Лизы
Жанр

мелодрама

Режиссёр

Андрей Селиванов

Продюсер

Александр Кушаев
Ирина Смирнова
Тамара Хромова

Автор
сценария

Алексей Тимм

В главных
ролях

Александр Лазарев (младший)
Глафира Тарханова
Алексей Завьялов
Светлана Немоляева

Оператор

Юрий Щиренко

Композитор

Елена Моисеева

Страна

Россия Россия

Язык

русский

Год

2010

К:Фильмы 2010 года

«Цветы от Лизы» — двухсерийный художественный фильм режиссёра Андрея Селиванова 2010 года, современная вариация пьесы Бернарда Шоу «Пигмалион».





Сюжет

Девушка Лиза — продавщица рыбы на оптовом рынке, ежедневно подвергающаяся грубости начальника, домашним упрекам мачехи. При этом её влечет совершенно иной мир, скрывающийся за стеклянными витринами магазинов.

Неожиданная встреча со школьной подругой дарит Лизе шанс — её берут работать в элитный салон цветов, откуда выгоняют в первый же день по причине отсутствия воспитания, манер. Камнем преткновения становится профессор филологии, постоянный посетитель салона.

Лиза принимает решение путём образования стать достойной должности продавца элитного салона. По объявлению находит преподавателя, которым оказывается тот самый профессор филологии. Обучение рождается со спора профессора со своим другом на круглую денежную сумму.

В ролях

Съёмочная группа

Напишите отзыв о статье "Цветы от Лизы"

Примечания

Ссылки

  • [ruskino.ru/mov/13074 «Цветы от Лизы» на ruskino.ru]

Отрывок, характеризующий Цветы от Лизы

– Mon cher comte; vous etes l'un de mes meilleurs ecoliers, il faut que vous dansiez, – сказал маленький Иогель, подходя к Николаю. – Voyez combien de jolies demoiselles. [Любезный граф, вы один из лучших моих учеников. Вам надо танцовать. Посмотрите, сколько хорошеньких девушек!] – Он с тою же просьбой обратился и к Денисову, тоже своему бывшему ученику.
– Non, mon cher, je fe'ai tapisse'ie, [Нет, мой милый, я посижу у стенки,] – сказал Денисов. – Разве вы не помните, как дурно я пользовался вашими уроками?
– О нет! – поспешно утешая его, сказал Иогель. – Вы только невнимательны были, а вы имели способности, да, вы имели способности.
Заиграли вновь вводившуюся мазурку; Николай не мог отказать Иогелю и пригласил Соню. Денисов подсел к старушкам и облокотившись на саблю, притопывая такт, что то весело рассказывал и смешил старых дам, поглядывая на танцующую молодежь. Иогель в первой паре танцовал с Наташей, своей гордостью и лучшей ученицей. Мягко, нежно перебирая своими ножками в башмачках, Иогель первым полетел по зале с робевшей, но старательно выделывающей па Наташей. Денисов не спускал с нее глаз и пристукивал саблей такт, с таким видом, который ясно говорил, что он сам не танцует только от того, что не хочет, а не от того, что не может. В середине фигуры он подозвал к себе проходившего мимо Ростова.
– Это совсем не то, – сказал он. – Разве это польская мазу'ка? А отлично танцует. – Зная, что Денисов и в Польше даже славился своим мастерством плясать польскую мазурку, Николай подбежал к Наташе:
– Поди, выбери Денисова. Вот танцует! Чудо! – сказал он.
Когда пришел опять черед Наташе, она встала и быстро перебирая своими с бантиками башмачками, робея, одна пробежала через залу к углу, где сидел Денисов. Она видела, что все смотрят на нее и ждут. Николай видел, что Денисов и Наташа улыбаясь спорили, и что Денисов отказывался, но радостно улыбался. Он подбежал.
– Пожалуйста, Василий Дмитрич, – говорила Наташа, – пойдемте, пожалуйста.
– Да, что, увольте, г'афиня, – говорил Денисов.
– Ну, полно, Вася, – сказал Николай.
– Точно кота Ваську угова'ивают, – шутя сказал Денисов.
– Целый вечер вам буду петь, – сказала Наташа.
– Волшебница всё со мной сделает! – сказал Денисов и отстегнул саблю. Он вышел из за стульев, крепко взял за руку свою даму, приподнял голову и отставил ногу, ожидая такта. Только на коне и в мазурке не видно было маленького роста Денисова, и он представлялся тем самым молодцом, каким он сам себя чувствовал. Выждав такт, он с боку, победоносно и шутливо, взглянул на свою даму, неожиданно пристукнул одной ногой и, как мячик, упруго отскочил от пола и полетел вдоль по кругу, увлекая за собой свою даму. Он не слышно летел половину залы на одной ноге, и, казалось, не видел стоявших перед ним стульев и прямо несся на них; но вдруг, прищелкнув шпорами и расставив ноги, останавливался на каблуках, стоял так секунду, с грохотом шпор стучал на одном месте ногами, быстро вертелся и, левой ногой подщелкивая правую, опять летел по кругу. Наташа угадывала то, что он намерен был сделать, и, сама не зная как, следила за ним – отдаваясь ему. То он кружил ее, то на правой, то на левой руке, то падая на колена, обводил ее вокруг себя, и опять вскакивал и пускался вперед с такой стремительностью, как будто он намерен был, не переводя духа, перебежать через все комнаты; то вдруг опять останавливался и делал опять новое и неожиданное колено. Когда он, бойко закружив даму перед ее местом, щелкнул шпорой, кланяясь перед ней, Наташа даже не присела ему. Она с недоуменьем уставила на него глаза, улыбаясь, как будто не узнавая его. – Что ж это такое? – проговорила она.